Tion Wayne - Road to Riches - перевод текста песни на немецкий

Road to Riches - Tion Wayneперевод на немецкий




Road to Riches
Weg zum Reichtum
D-d-d-d-d-d-don't
D-d-d-d-d-d-don't
Didn't know if I would get home
Wusste nicht, ob ich nach Hause komm
D-d-d-d-d-d-don't, oh no (Hazard)
D-d-d-d-d-d-don't, oh no (Hazard)
D-d-d-d-d-d-don't
D-d-d-d-d-d-don't
Didn't know if I would get home
Wusste nicht, ob ich nach Hause komm
D-d-d-d-d-d-don't (Yeah)
D-d-d-d-d-d-don't (Yeah)
T Wayne from the 9 (Bop, bop, bop, bop, bop, bop)
T Wayne aus der 9 (Bop, bop, bop, bop, bop, bop)
She get a bust from the woody (Uh-huh)
Sie kriegt nen Knall vom Woody (Uh-huh)
Wizzy from 9 (Yeah), in the club, I don't boogie (C'mon)
Wizzy aus der 9 (Yeah), im Club, ich boogie nicht (C'mon)
Gunnin' inside, Ion't change for the pussy (Boom)
Gun in da ride, änder mich nicht für die Pussy (Boom)
Range in my hoodie
Range in meiner Kapuze
Old school, had a toolie (Yeah), gun in a shoopie
Oldschool, hatte ne Toolie (Yeah), Piece in der Schuhkiste
Still got my east ting on my phone
Hab noch mein Ost-Girl im Phone
Cah' the pussy good, so I can't leave her alone (So lucky)
Weil die Pussy gut, komm ich nicht von ihr los (So lucky)
I punch man like Sylvester Stallone even though
Ich box Männer wie Sylvester Stallone, obwohl
My wrist lookin' all Sierra Leone (Sierra Leone)
Mein Handgelenk aussieht wie Sierra Leone (Sierra Leone)
They love in Madrid (Bust it)
Sie lieben mich in Madrid (Bust it)
Gyal up in Tottenham, wanna suck my dick (Uh-huh)
Mädels in Tottenham wollen mein Ding lutschen (Uh-huh)
Gun up in function (Yeah), fuck your instructions, wouldn't concussion
Gun auf der Funktion (Yeah), fuck deine Instruktionen, kein Konkurs
Gyall up in Scotland (Wayne from thе 9), no problem
Girls in Schottland (Wayne aus der 9), kein Problem
Yo, punch man 'til his face bent (Bop, bow)
Yo, box Mann bis sein Gesicht bricht (Bop, bow)
And you're a bad thing coming from Kent (C'mon, c'mon)
Und du bist nen schlechter Einfluss aus Kent (C'mon, c'mon)
I used to shot with that, havin' intent (Uh)
Ich pflegte damit zu ballern, mit Absicht (Uh)
Now, I tell waiter, "Bruddah, bring ten"
Jetzt sag ich dem Kellner: "Bruder, bring zehn"
T Wizzy tryna' make it
T Wizzy versucht's zu schaffen
All the man was done on basic (Done on basic)
Alles was wir hatten war basic (Basic)
But now I'm rollin' in a spaceship
Doch jetzt roll ich im Raumschiff
They say life is what you make it (C'mon, c'mon)
Sie sagen, Leben ist was du draus machst (C'mon, c'mon)
I thank God, the fact that I'm alive (I'm alive)
Ich dank Gott, dass ich noch leb (Ich leb)
I remind when I was lookin' live
Ich erinner mich, als ich lebenshungrig war
I pay her bills and now my mum alive
Ich zahl ihre Rechnungen, jetzt lebt meine Mum
I'm glad that I got it right, Tizzy Wayne from the 9 (Yo)
Bin froh, dass ich's richtig mach, Tizzy Wayne aus der 9 (Yo)
When you air not nice, man, you best respect (Boom)
Wenn dein Air nicht tight ist, respektier besser (Boom)
Spray up your block like Crep Protect (Uh-huh)
Besprüh dein Block wie Crep Protect (Uh-huh)
Pull up in the Urus and collect collect (C'mon)
Roll im Urus vor und kassier ein (C'mon)
Remember when we popped out,
Erinnere dich, als wir aufpoppten,
Now we step correct (Boom, boom, boom, boom)
Jetzt machen wir's richtig (Boom, boom, boom, boom)
Wait a sec (Uh-huh), I swear I never switch 'round on my set
Warte kurz (Uh-huh), ich schwöre, ich verriet nie mein Set
Some are ridin' in jail or they're dead
Manche sitzen im Knast oder sind tot
Why you think I got the 9 on my chest?
Warum denkst du, hab ich die 9 auf meiner Chest?
I saw my momma was fed up (Yeah)
Ich sah, wie meine Mama verzweifelt war (Yeah)
Coulda been dead up (Uh-huh)
Hätte tot sein können (Uh-huh)
Eyes all red up (Uh)
Augen blutrot (Uh)
Pain in my heart, but I had to keep head up (Eh)
Schmerz im Herzen, doch ich musste stark bleiben (Eh)
You don't wanna die, Don't ever try and set up (Nope)
Willst du nicht sterben, Versuch's nicht mich zu stellen (Nope)
Under my watch, mind that you get dead up (Boom)
Unter meiner Aufsicht, pass auf, dass du stirbst (Boom)
I done things you'll never understand, just to make a couple grand
Ich tat Dinge, die du nie verstehst, nur um paar Tausend zu machen
Now these brothers wanna hang
Jetzt wollen diese Brüder abhängen
Card on my pockets rang (Rang)
Karte in meinen Taschen klingelt (Klingelt)
If you ain't family, you'll never understand (Never understand)
Bist du nicht Family, wirst du's nie verstehen (Nie verstehen)
I'm staying anti (Ayy)
Ich bleib anti (Ayy)
T Wizzy tryna' make it
T Wizzy versucht's zu schaffen
All the man was done on basic (Done on basic)
Alles was wir hatten war basic (Basic)
But now I'm rollin' in a spaceship
Doch jetzt roll ich im Raumschiff
They say life is what you make it (C'mon, c'mon)
Sie sagen, Leben ist was du draus machst (C'mon, c'mon)
I thank God, the fact that I'm alive (I'm alive)
Ich dank Gott, dass ich noch leb (Ich leb')
I remind when I was lookin' live
Ich erinner mich, als ich lebenshungrig war
I pay her bills and now my mum alive
Ich zahl ihre Rechnungen, jetzt lebt meine Mum
I'm glad that I got it right, Tizzy Wayne from the 9
Bin froh, dass ich's richtig mach, Tizzy Wayne aus der 9






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.