Tioseap - Danse - перевод текста песни на немецкий

Danse - Tioseapперевод на немецкий




Danse
Danse
J'aime quand tu bouges, bouges sur la piste
Ich liebe es, wenn du dich bewegst, auf der Tanzfläche
Bouges bouges
Bewegst, bewegst
Donc entre toi et moi j'ai réduis la distance
Also habe ich zwischen dir und mir den Abstand verringert
J'y pense sous la douche douche j'suis piqué
Ich denke darüber unter der Dusche nach, dusche, ich bin erregt
Douche douche
Dusche, dusche
T'as blessé mon coeur bien avant la mi-temps
Du hast mein Herz verletzt, schon vor der Halbzeit
J'aime quand tu danses
Ich liebe es, wenn du tanzt
Bébé j'aime quand tu danses
Baby, ich liebe es, wenn du tanzt
(Dans mes) Dans mes rêves je voulais trop la pencher
(In meinen) In meinen Träumen wollte ich dich zu sehr neigen
Attention danger tout le monde veut la brancher
Achtung, Gefahr, jeder will dich anmachen
Elle est magnifique, mais elle veut du sale
Sie ist wunderschön, aber sie will es dreckig
Elle viendra pas vers toi mon négro si t'as pas les tales
Sie wird nicht auf dich zukommen, mein Lieber, wenn du nicht die Kohle hast
Son corps est magique, c'est le boss final
Ihr Körper ist magisch, sie ist der Endboss
Elle s'avance vers toi t'es timide et bancal
Sie kommt auf dich zu, du bist schüchtern und wankend
Elle veut que ta monnaie monnaie monnaie monnaie ouais
Sie will dein Geld, Geld, Geld, Geld, ja
J'peux te dire que t'es pas le seul à patienter dans ses dm
Ich kann dir sagen, du bist nicht der Einzige, der in ihren DMs wartet
Elle veut s'faire envoyer (voyer voyer voyer) ouais
Sie will sich schicken lassen (voyer, voyer, voyer), ja
Elle danse en plein milieu
Sie tanzt mitten im Raum
Tout l'monde la regarde t'as trop la haine
Jeder starrt sie an, du bist so wütend
Elle twerkait par-ci
Sie hat getwerkt hier
Elle twerkait par-là
Sie hat getwerkt da
Mission impossible c'est foutu téma tous les gars
Mission Impossible, es ist vorbei, alle Jungs sind erledigt
Donc tu reprends un whisky tu r'commandes une vodka
Also nimmst du einen Whisky, bestellst einen Wodka
Tu seras pas accompagné quand tu iras dans tes draps
Du wirst nicht begleitet sein, wenn du in dein Bett gehst
t'es sous barils tu tangues,
Da bist du betrunken, du taumelst,
Ouais t'es sous barils tu tangues
Ja, du bist betrunken, du taumelst
La tise t'as mis dans le mal tu n'as pas su doser,
Die Tise hat dich in Schwierigkeiten gebracht, du hast es nicht richtig dosiert
Elle part avec un autre c'est la fin de la soirée
Sie geht mit einem anderen, das ist das Ende des Abends
Je sais plus ce que j'ai dans mon verre
Ich weiß nicht mehr, was in meinem Glas ist
(je sais plus ce que j'ai dans mon verre)
(Ich weiß nicht mehr, was in meinem Glas ist)
J'ai plein d'idées dans la tête... (plein d'idées plein d'idées)
Ich habe so viele Ideen im Kopf... (so viele Ideen, so viele Ideen)
J'me voyais déjà avec elle (yé)
Ich habe mich schon mit dir gesehen (ja)
Mais j'crois que je lui ai trop pris la tête (non...)
Aber ich glaube, ich habe dich zu sehr bedrängt (nein...)
Bouges, bouges sur la piste
Bewegst, bewegst dich auf der Tanzfläche
Bouges bouges
Bewegst, bewegst
Donc entre toi et moi j'ai réduis la distance
Also habe ich zwischen dir und mir den Abstand verringert
J'y pense sous la douche douche j'suis piqué
Ich denke darüber unter der Dusche nach, dusche, ich bin erregt
Douche douche
Dusche, dusche
T'as blessé mon coeur bien avant la mi-temps
Du hast mein Herz verletzt, schon vor der Halbzeit
J'aime quand tu danses
Ich liebe es, wenn du tanzt
Bébé j'aime quand tu danses
Baby, ich liebe es, wenn du tanzt
(Dans mes) Dans mes rêves je voulais trop la pencher
(In meinen) In meinen Träumen wollte ich dich zu sehr neigen
Attention danger tout le monde veut la brancher
Achtung, Gefahr, jeder will dich anmachen
Elle voulait du love mais tout est mort
Sie wollte Liebe, aber alles ist tot
Au fond de mon coeur tout est noir
Tief in meinem Herzen ist alles schwarz
T'as fermé la porte j'suis rentré seul
Du hast die Tür geschlossen, ich bin allein gegangen
J'pensais te voir mais t'es pas
Ich dachte, ich würde dich sehen, aber du bist nicht da
Tout le monde la veut tout le monde la désire
Jeder will sie, jeder begehrt sie
En dessous de ses bas résille
Unter ihren Strümpfen
Elle te suis que si tu l'emmenes dans les îles
Sie geht nur mit dir mit, wenn du sie auf die Inseln bringst
Elle boit que du Hennessey
Sie trinkt nur Hennessey
Viens on s'téléporte
Komm, wir teleportieren uns
Loin d'ici j'veux gouter ton corps
Weg von hier, ich will deinen Körper schmecken
Elle en a plus rien a cirer
Sie interessiert sich nicht mehr dafür
T'as jeté l'éponge tellement elle t'as mis sur le coté
Du hast das Handtuch geworfen, weil sie dich so zur Seite gedrängt hat
T'as pété les plombs tu t'es trop surcoté (coté coté)
Du hast einen Nervenzusammenbruch, du hast dich überschätzt (Seite, Seite)
T'as un point d'coté (coté coté)
Du hast einen Stich in der Seite (Seite, Seite)
A lui courir après (courir après)
Dafür, dass du ihr hinterherläufst (hinterherläufst)
Elle t'as rendu bête, est-ce que t'es prêt? (non...)
Sie hat dich dumm gemacht, bist du bereit? (nein...)
Je sais plus ce que j'ai dans mon verre
Ich weiß nicht mehr, was in meinem Glas ist
Non non non non non
Nein, nein, nein, nein, nein
J'ai plein d'idées dans la tête (plein d'idées plein d'idées)
Ich habe so viele Ideen im Kopf (so viele Ideen, so viele Ideen)
J'me voyais déjà avec elle (yé)
Ich habe mich schon mit dir gesehen (ja)
Mais j'crois que je lui ai trop pris la tête (non...)
Aber ich glaube, ich habe dich zu sehr bedrängt (nein...)
Bouges, bouges sur la piste
Bewegst, bewegst dich auf der Tanzfläche
Bouges bouges
Bewegst, bewegst
Donc entre toi et moi j'ai réduis la distance
Also habe ich zwischen dir und mir den Abstand verringert
J'y pense sous la douche douche j'suis piqué
Ich denke darüber unter der Dusche nach, dusche, ich bin erregt
Douche douche
Dusche, dusche
T'as blessé mon coeur bien avant la mi-temps
Du hast mein Herz verletzt, schon vor der Halbzeit
J'aime quand tu danses
Ich liebe es, wenn du tanzt
Bébé j'aime quand tu danses
Baby, ich liebe es, wenn du tanzt
(Dans mes) Dans mes rêves je voulais trop la pencher
(In meinen) In meinen Träumen wollte ich dich zu sehr neigen
Attention danger tout le monde veut la brancher
Achtung, Gefahr, jeder will dich anmachen





Авторы: Théo Placktor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.