Tipene feat. Prince Tui Teka - Tautoko - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tipene feat. Prince Tui Teka - Tautoko




Tautoko
Поддержка
'For the life of me' sample playing
'Ради всего святого' играет сэмпл
It's like I'm stuck in this routine
Как будто я застрял в этой рутине
It's like my life's mapped out like a movie
Как будто моя жизнь расписана как в кино
And exposed to the naked flame
И выставлена на всеобщее обозрение
Trying to make the pay working the shifts day to day
Пытаюсь заработать на жизнь, работая посменно изо дня в день
Living off the un-drained takeaways
Живу на недоеденных блюдах на вынос
I'm up early when the birds chirp
Я встаю рано, когда поют птицы
Ever since I wrote my first verse
С тех пор как я написал свой первый куплет
I've been working towards making an album
Я работаю над созданием альбома
Still living in state houses Still working the late hours
Все еще живу в муниципальном жилье, все еще работаю допоздна
I'm straight double shifting now
Сейчас я работаю на двух работах
Cos back in the day I was a trouble mischief
Потому что раньше я был отъявленным хулиганом
Thrown in the deep end the hard slog
Брошенный в омут, тяжелая работа
Just to get hammered on the weekend
Просто чтобы напиться в выходные
The old school ways always got fill cupboards and plenty beers
Старые добрые времена всегда означали полные шкафы и много пива
For busting their guts at the same place for 20 years
За то, что 20 лет надрывали свои задницы на одном месте
I'd rather try and fail trial and error
Я лучше попытаюсь и потерплю неудачу, метод проб и ошибок
Then driven by the sole fear of not making it anywhere
Чем буду движим единственным страхом ничего не добиться
When I feel kind of lost I remember I'm here
Когда я чувствую себя потерянным, я вспоминаю, что я здесь
I talk to myself when nobody would lend me an ear
Я говорю сам с собой, когда никто не хочет меня слушать
I need you right now all(Prince Tui Teka)
Ты нужна мне прямо сейчас, вся (Принс Туи Тека)
All my whanau all my friends I'ma need you all til the very end
Вся моя семья, все мои друзья, вы все мне нужны до самого конца
I've got a dream to make music for a living
У меня есть мечта - зарабатывать на жизнь музыкой
And travel the world and go places that I thought I wouldn't
И путешествовать по миру, побывать в местах, о которых я и не мечтал
I'd take my family and my kidz with me
Я бы взял с собой свою семью и детей
Cos everyday I might be busy
Потому что каждый мой день может быть загруженным
But I'd always make time for my misses and the tamariki
Но я бы всегда находил время для своей жены и детей
Cos without that nothing would be worth anything on this earth
Потому что без этого ничто на этой земле не имело бы смысла
Its shelf life since birth it's the curse of man-kind
Это срок годности с рождения, это проклятие человечества
If you ain't got health on your side
Если у тебя нет здоровья
You can't spend a damn dime and enjoy it
Ты не можешь тратить ни цента и наслаждаться этим
I ain't flushing my dreams down the toilet
Я не собираюсь спускать свои мечты в унитаз
I'm so broke right now I can't afford unemployment
Я сейчас такой бедный, что не могу позволить себе быть безработным
And Baycorp knocking on the door final warning
А коллекторы стучат в дверь с последним предупреждением
Notice on the fricken wall so annoying and every single day
Объявление на чертовой стене так раздражает, и каждый божий день
I keep coming up with rhymes but my mum she tells me hurry up
Я продолжаю придумывать рифмы, но мама говорит мне поторопиться
You're running out of time
У тебя мало времени
Put it down put it out and try and stay focused
Запиши это, выпусти это и постарайся сосредоточиться
Just listen Mum it's important I think you should know this...
Просто послушай, мама, это важно, я думаю, ты должна знать это...
I need you right now all(Prince Tui Teka)
Ты нужна мне прямо сейчас, вся (Принс Туи Тека)
All my whanau all my friends I'ma need you all til the very end
Вся моя семья, все мои друзья, вы все мне нужны до самого конца
Well it's a hard road tryna crack it
Что ж, это тяжелый путь - попытаться пробиться
I've seen a lot of talent come and gone that couldn't hack it
Я видел много талантов, которые приходили и уходили, потому что не выдерживали
This industry is cut-throat oh-well just as well I'm a noble savage
Эта индустрия беспощадна, ну и ладно, ведь я благородный дикарь
I've got no problems taking if it's dope or cabbage
У меня нет проблем с тем, чтобы брать, будь то наркота или капуста
I always try to give it to hundy on a track
Я всегда стараюсь выкладываться на треке на все сто
It always makes it easier cos Mumzies got my back
Это всегда легче, потому что мамуля меня прикрывает
I love Aotearoa flavour because it always brings me back
Я люблю новозеландский колорит, потому что он всегда возвращает меня
To the old school way before rap
В старые добрые времена, до рэпа
I remember Poi E and that break-dance cuzzies pretty cool
Я помню Poi E и тех брейк-дансеров, довольно круто
And John Rowles on TV with Paki Paki school
И Джона Роулза по телевизору со школой Паки Паки
I member Hi Marks chur! Billy T chur!
Я помню Привет Марк чур! Билли Ти чур!
Māori Volcanics chur! Is you feeling me? hard!
Маори Вулканс чур! Ты меня чувствуешь? Круто!
Sir Howard Morrison quartet Tui and Missy Teka
Квартет сэра Говарда Моррисона Туи и Мисси Тека
I don't wanna talk about it cover sound pretty reka
Я не хочу говорить об этом, кавер звучит довольно вкусно
I'm destined to walk the same journey down the same road
Мне суждено пройти тот же путь по той же дороге
But before I do I want everybody to know
Но прежде чем я это сделаю, я хочу, чтобы все знали
I need you right now all(Prince Tui Teka)
Ты нужна мне прямо сейчас, вся (Принс Туи Тека)
All my whanau all my friends I'ma need you all til the very end
Вся моя семья, все мои друзья, вы все мне нужны до самого конца
I acknowledge all the greats of Aotearoa music
Я выражаю признательность всем великим новозеландским музыкантам
Cos without them I simply wouldn't be doing this
Потому что без них я бы просто не стал этим заниматься
I also know they wouldn't be up there without your support TAUTOKO
Я также знаю, что они бы не были там без вашей поддержки ТАУТОКО
For I must have you for the life of me(Prince Tui Teka)
Потому что ты нужна мне ради всего святого (Принс Туи Тека)





Авторы: Stephen Tanekaha Harmer

Tipene feat. Prince Tui Teka - Tautoko
Альбом
Tautoko
дата релиза
28-09-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.