Tipene feat. Teva Valentine - Letters to the Starrs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tipene feat. Teva Valentine - Letters to the Starrs




Letters to the Starrs
Письма к звёздам
Just know that you're a part of me
Просто знай, что ты часть меня,
Whatever I do in my life
Что бы я ни делал в своей жизни,
Just wanna make you proud of me
Просто хочу, чтобы ты мной гордилась,
Coz sooner or later we realise
Потому что рано или поздно мы понимаем,
We don't know what we've got till it's gone
Что мы не знаем, что имеем, пока это не потеряем,
We don't know what we've got till it's gone
Что мы не знаем, что имеем, пока это не потеряем,
So don't wait for tomorrow
Поэтому не жди завтра,
Coz tomorrow may never come
Потому что завтра может не наступить.
The first verse is to my nephew Richie Starr
Первый куплет моему племяннику Ричи Старру,
Whose soul was taken swiftly
Чья душа была так быстро забрана,
When they crashed up the car
Когда они разбили машину.
December 07 you left and flew up to heaven
В декабре 07-го ты ушёл и вознёсся на небеса.
When i heard the news Damn!
Когда я услышал новости, чёрт!
Man i didn't know what to do or what was true
Чувак, я не знал, что делать и во что верить.
I saw him yesterday it's impossible
Я же видел его вчера, это невозможно!
But now he's lying in the chapel at the hospital
Но теперь он лежит в часовне в больнице.
Then it hit my thoughts I had apart from being cut
Потом меня осенило, помимо моей боли,
Is how do i tell all the loving people
Как мне сказать всем любящим людям,
That helped to bring you up
Которые помогли тебе вырасти?
We did everything together
Мы всё делали вместе,
Played ninja's on the roof you were such a goof
Играли в ниндзя на крыше, ты был таким дурачком,
Especially how you had those
Особенно с твоими
Missing tooth's in the front
Выбитыми передними зубами.
And just to be our brother's all you want
И всё, чего ты хотел, это быть нашим братом.
And I know that picked you up
И я знаю, что это тебя поддерживало,
When you're feeling down in the dumps Yeah!
Когда тебе было грустно. Да!
You was my number one fan back in the days
Ты был моим фанатом номер один в те дни,
When i started out rapping on the tapes
Когда я только начинал читать рэп на кассеты,
And now i cracked it on the page
И теперь я добился успеха на странице,
Now i put that action on the stage
Теперь я делаю это на сцене.
Its coz of your support
Это благодаря твоей поддержке
That i'm still rapping till this day
Я всё ещё читаю рэп по сей день.
Little brother, I miss you
Братишка, я скучаю по тебе.
Just know that you're a part of me
Просто знай, что ты часть меня,
Whatever I do in my life
Что бы я ни делал в своей жизни,
Just wanna make you proud of me
Просто хочу, чтобы ты мной гордилась,
Coz sooner or later we realise
Потому что рано или поздно мы понимаем,
We don't know what we've got till it's gone
Что мы не знаем, что имеем, пока это не потеряем,
We don't know what we've got till it's gone
Что мы не знаем, что имеем, пока это не потеряем,
So don't wait for tomorrow
Поэтому не жди завтра,
Coz tomorrow may never come
Потому что завтра может не наступить.
And this is to my nanny Merepeka
А это моей бабушке Мерепеке,
My nanny Honeybunch
Моей бабушке, Моему солнышку.
I wish i had of known you better
Жаль, что я не узнал тебя получше,
But never really got the opportunity
Но у меня никогда не было такой возможности.
But you to me your everything,
Но ты для меня всё,
The sweetest song that i could sing
Самая сладкая песня, которую я мог бы спеть,
Would be the bomb if i can bring
Было бы здорово, если бы я мог принести
Your moko up to have something from you
Твоего моко, чтобы он получил что-то от тебя,
Or even pass on something like your wedding ring's
Или даже передать что-то вроде твоего обручального кольца.
Nanny's I mean it's everything
Бабушка, я серьёзно, это всё.
How mum and dad were both whangai
Как мама и папа оба были уангаи,
But ain't my business to ask why
Но это не моё дело спрашивать почему.
The reason I feel a bit plastic and half-pie
Поэтому я чувствую себя немного искусственным и половинчатым.
I don't know my own blood
Я не знаю своей крови,
Coz we live like apartheid
Потому что мы живём как при апартеиде.
So i confide every visit to the urupa site
Поэтому я нахожу утешение в каждом посещении урупы,
And every time I leave your side I feel more inspired
И каждый раз, когда я покидаю тебя, я чувствую себя более вдохновлённым
To learn about my culture learn about my family tree
Узнавать о своей культуре, узнавать о своём генеалогическом древе.
It had to be my state of mind before I was a dad to be
Это должно было быть моим состоянием души ещё до того, как я стал отцом,
Taking it all to casually
Относиться ко всему небрежно.
But I'ma do something about it now Nanny
Но я что-нибудь с этим сделаю, бабушка,
And I know that you'd be glad to see
И я знаю, ты была бы рада это увидеть.
And this is for my whanau still here
А это моей семье, которая всё ещё здесь.
Just know we still care
Просто знайте, что мы всё ещё заботимся,
Especially all my real friends
Особенно все мои настоящие друзья.
You never know what lies around the corner
Никогда не знаешь, что ждёт тебя за углом,
Experiences try to warn ya but
Опыт пытается предупредить тебя, но
You do what you want anyway
Ты всё равно делаешь то, что хочешь.
Living in between Bene(fit) days
Живя от пособия до пособия,
We got to stop being complacent
Мы должны перестать быть самодовольными,
Help each other and mahi up towards better days
Помогать друг другу и трудиться ради лучших дней,
Coz we've been led astray coz the path led away
Потому что нас увели в сторону, потому что путь увёл нас,
We need to get it straight
Нам нужно всё исправить.
Even our ancestors said its fake
Даже наши предки говорили, что это обман.
The keys to educate
Ключи - в образовании.
We are the revolution right now
Мы и есть революция прямо сейчас,
So watch my hori's get skilled up and levitate
Так что смотрите, как мои хори совершенствуются и воспаряют.
And to my first born Tanekaha
И моей перворождённой Танекаха,
Always remember papa's gotcha
Всегда помни, папа с тобой,
And always look after your mother
И всегда заботься о своей матери.
To the ones I hold truest in my heart
Тем, кого я больше всего берегу в своём сердце,
Ones that knew it from the start I could do it
Тем, кто с самого начала знал, что я смогу это сделать,
And to my future family and wife
И моей будущей семье и жене,
I vowel to you my life until death do us part
Я клянусь тебе своей жизнью, пока смерть не разлучит нас.
That's my letter to the Stars yeah!
Это моё письмо к звёздам, да!
Just know that you're a part of me,
Просто знай, что ты часть меня,
Whatever I do in my life
Что бы я ни делал в своей жизни,
Just wanna make you proud of me
Просто хочу, чтобы ты мной гордилась,
Coz sooner or later we realise
Потому что рано или поздно мы понимаем,
We don't know what we've got till it's gone
Что мы не знаем, что имеем, пока это не потеряем,
We don't know what we've got till it's gone
Что мы не знаем, что имеем, пока это не потеряем,
So don't wait for tomorrow
Поэтому не жди завтра,
Coz tomorrow may never come
Потому что завтра может не наступить.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Adam Phillip Peakman

Tipene feat. Teva Valentine - Letters To the Starrs
Альбом
Letters To the Starrs
дата релиза
01-11-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.