Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
all
a
dream
Es
war
alles
ein
Traum
I
used
to
read
"Rip
It
Up"
magazine
Ich
las
früher
das
„Rip
It
Up“-Magazin
Way
back
we
ate
the
powder
milk
and
margarine
Damals
aßen
wir
Milchpulver
und
Margarine
Hanging
pictures
on
my
wall
Hängte
Bilder
an
meine
Wand
To
cover
up
the
holes
that
were
left
Um
die
Löcher
zu
verdecken,
die
übrig
blieben
From
the
fight
the
night
before
Vom
Streit
in
der
Nacht
zuvor
My
tape
rocked
Bone,
Biggie
and
Pac
Mein
Tape
rockte
Bone,
Biggie
und
Pac
Eazy-E
made
me
wanna
hate
cops
Eazy-E
brachte
mich
dazu,
Cops
zu
hassen
But
I
realised
that's
only
in
America
cuz
Aber
ich
erkannte,
das
ist
nur
in
Amerika
so,
Kumpel
Don't
get
sucked
in
by
that
American
buzz
Lass
dich
nicht
von
diesem
amerikanischen
Hype
mitreißen
This
is
Aotearoa
New
Zealand
Das
hier
ist
Aotearoa
Neuseeland
Best
place
in
the
world
to
live
is
the
true
meaning
Der
beste
Ort
der
Welt
zum
Leben,
das
ist
die
wahre
Bedeutung
Being
native
is
a
cool
feeling
Einheimisch
zu
sein
ist
ein
cooles
Gefühl
And
this
Hori's
still
scheming
Und
dieser
Hori
schmiedet
immer
noch
Pläne
Hood
life
ain't
giving
us
much
to
believe
in
Das
Leben
im
Viertel
gibt
uns
nicht
viel,
woran
wir
glauben
können
Yeah!
but,
I'm
right
here
I'm
never
leaving
Yeah!
Aber
ich
bin
genau
hier,
ich
gehe
niemals
weg
Hard
work
tautoko
be
the
reason...
ahhhh
Harte
Arbeit,
Tautoko
sei
der
Grund...
ahhhh
It's
all
love,
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe
Big
mihi
to
my
mum
and
dad
Großer
Dank
an
meine
Mama
und
meinen
Papa
Love
you
long
time
Ich
liebe
euch
lange
Best
friends
that
I
could
ever
have
Die
besten
Freunde,
die
ich
je
haben
könnte
To
all
my
brothers
and
my
sisters
An
alle
meine
Brüder
und
meine
Schwestern
I
came
a
long
way
from
that
little
hori
"Mischief"
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt
von
diesem
kleinen
Hori
„Mischief“
But
I
feel
you
watching
from
a
distance
Aber
ich
spüre,
dass
ihr
aus
der
Ferne
zuseht
I
hope
it
sounds
buzzie
Ich
hoffe,
es
klingt
toll
Hope
it
feels
like
Christmas
Hoffe,
es
fühlt
sich
an
wie
Weihnachten
Coz
celebrations
in
the
air
Denn
Feierstimmung
liegt
in
der
Luft
So
better
go
getchu'
a
beer
n
pull
up
a
chair
Also
hol
dir
besser
ein
Bier
und
zieh
einen
Stuhl
heran
To
all
my
uncles
and
my
aunties
An
alle
meine
Onkel
und
meine
Tanten
I
love
to
the
max
and
thank
you
for
being
hearty
Ich
liebe
euch
maximal
und
danke
euch
dafür,
dass
ihr
herzlich
wart
For
saving
all
us
kids
from
the
parties
Dafür,
dass
ihr
uns
Kinder
vor
den
Partys
gerettet
habt
Late
nights
crusing
with
the
cuzzies
in
the
car
seats
Späte
Nächte,
mit
den
Cousins
in
den
Autositzen
herumfahren
For
everything
you
fullas
taught
me
Für
alles,
was
ihr
Leute
mir
beigebracht
habt
I
honor
you
by
passing
it
on
to
my
seeds
Ich
ehre
euch,
indem
ich
es
an
meine
Kinder
weitergebe
And
when
life
gets
hard
Und
wenn
das
Leben
schwer
wird
You
feel
you
can't
breathe
Du
fühlst,
du
kannst
nicht
atmen
If
your
lost
you
look
Wenn
du
verloren
bist,
schau
And
you
will
find
me
Und
du
wirst
mich
finden
I
got
you
Ich
bin
für
dich
da
It's
all
love,
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe
The
Tautoko
album
Das
Tautoko-Album
I
found
a
way
to
finish
it
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
es
fertigzustellen
Thanks
to
the
Abbott,
Jayrasik
Dank
an
Abbott,
Jayrasik
And
the
whole
Tribal
Syndicate
Und
das
ganze
Tribal
Syndicate
All
the
home
town
rappers
that
I
kicked
it
with
All
die
Rapper
aus
meiner
Heimatstadt,
mit
denen
ich
abhing
Music
is
the
dream
right
now
Musik
ist
der
Traum
gerade
jetzt
Whanau
we
living
it
Whanau,
wir
leben
ihn
SickDrumz,
AdZe
and
ZombeatZ
SickDrumz,
AdZe
und
ZombeatZ
Meke
for
the
mahi
bang
em
out
when
I
want
beats
Meke
für
die
Mahi,
hau
sie
raus,
wenn
ich
Beats
will
DAM,
UHP,
DLT
DAM,
UHP,
DLT
I
guess
you
fullahs
never
know
Ich
schätze,
ihr
Leute
wisst
nie
How
much
you
helped
me
Wie
sehr
ihr
mir
geholfen
habt
To
Majic
Paora
and
the
whanau
An
Majic
Paora
und
die
Whanau
Time
in
the
sunshine
flow
rocking
a
paahau
Zeit
im
Sonnenschein,
Flow
rockt
einen
Paahau
Bass
line
bump
in
the
car
wave
as
they
pass
slow
Basslinie
wummert
im
Auto,
winke,
während
sie
langsam
vorbeifahren
"West
Side
Hori"
whanau
kotahi
tatau
„West
Side
Hori“
Whanau
kotahi
tatau
Scribble,
Sid,
Tizzle,
Rex,
Koma
and
Che
Fu,
Scribble,
Sid,
Tizzle,
Rex,
Koma
und
Che
Fu,
Tyna,
Juse1,
K-One
because
they
knew
Tyna,
Juse1,
K-One,
weil
sie
es
wussten
Prince
Tui
Teka
always
be
number
1
Prince
Tui
Teka
wird
immer
die
Nummer
1 sein
And
KRM
for
giving
me
Und
KRM
dafür,
dass
sie
mir
A
song
with
my
mum,
I
gotchu'
Ein
Lied
mit
meiner
Mutter
gegeben
haben,
ich
bin
für
euch
da
It's
all
love,
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe,
Liebe
It's
all
love,
love
Es
ist
alles
Liebe,
Liebe
It's
a
celebration
Es
ist
eine
Feier
Of
my
people
Meiner
Leute
It's
a
celebration
Es
ist
eine
Feier
Of
my
people
Meiner
Leute
It's
a
celebration
Es
ist
eine
Feier
It's
a
celebration
Es
ist
eine
Feier
Of
all
of
you
(cracked
it!)
Von
euch
allen
(geschafft!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Harmer, Te Whiti Warbrick
Альбом
Tautoko
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.