Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
out
here,
no
one
to
let
me
down
Niemand
hier
draußen,
keiner,
der
mich
enttäuschen
kann
(But
I
still
wish
that
you
were
around)
(Aber
ich
wünschte
trotzdem,
du
wärst
hier)
Nobody
out
here,
no
one
to
kill
my
vibe
Niemand
hier
draußen,
keiner,
der
meine
Stimmung
trübt
(Just
when
I
thought
I
could
make
you
mine)
(Gerade
als
ich
dachte,
ich
könnte
dich
für
mich
gewinnen)
From
my
apartment,
stumble
on
the
sidewalk
Von
meiner
Wohnung
aus,
stolpere
auf
den
Bürgersteig
(Just
thinkin'
'bout
when
we
used
to
talk)
(Denke
nur
daran,
wie
wir
früher
geredet
haben)
Make
my
way
downtown,
yeah
I'm
steppin'
out
now
Mache
mich
auf
den
Weg
in
die
Stadt,
ja,
ich
gehe
jetzt
aus
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
(What
goes
around,
comes
around)
(Was
rundgeht,
kommt
zurück)
Yeah,
I'm
steppin'
out
Ja,
ich
gehe
aus
But
I
wish
I
had
your
shoulder
Aber
ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Schulter
And
yeah,
I'm
lonely
now
Und
ja,
ich
bin
jetzt
einsam
But
I'm
wiser
and
I'm
older,
now
Aber
ich
bin
jetzt
weiser
und
älter
Nobody
out
here,
no
one
to
lead
me
on
Niemand
hier
draußen,
keiner,
der
mich
hinhält
(Sometimes
life
feels
like
a
sad
song)
(Manchmal
fühlt
sich
das
Leben
wie
ein
trauriges
Lied
an)
Nobody
out
here,
no
one
to
waste
my
time
Niemand
hier
draußen,
keiner,
der
meine
Zeit
verschwendet
(But
all
along
you
wasted
mine)
(Aber
die
ganze
Zeit
hast
du
meine
verschwendet)
I
put
my
phone
down,
yeah
I
won't
need
it
now
Ich
lege
mein
Handy
weg,
ja,
ich
werde
es
jetzt
nicht
brauchen
(But
I
wanna
call
you
anyhow)
(Aber
ich
möchte
dich
trotzdem
anrufen)
Life's
full
of
hang-ups,
yeah
my
heart
is
banged
up
Das
Leben
ist
voller
Hindernisse,
ja,
mein
Herz
ist
angeschlagen
But
as
you
run
around
Aber
während
du
herumrennst
(What
goes
around
comes
around)
(Was
rundgeht,
kommt
zurück)
Yeah,
I'm
steppin'
out
Ja,
ich
gehe
aus
But
I
wish
that
I
could
hold
ya
Aber
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten
And
yeah,
it's
lonely
now
Und
ja,
es
ist
jetzt
einsam
But
I'm
wiser
and
I'm
older,
now
Aber
ich
bin
jetzt
weiser
und
älter
All
this
karma
goes
around
All
dieses
Karma
geht
rund
I
used
to
wanna
make
you
proud
Früher
wollte
ich
dich
stolz
machen
But
even
as
you
run
around,
it
goes
around
Aber
selbst
während
du
herumrennst,
geht
es
rund
All
this
karma
goes
around
All
dieses
Karma
geht
rund
I
hope
I
didn't
let
you
down
Ich
hoffe,
ich
habe
dich
nicht
enttäuscht
But
even
as
you
run
around
it
goes
around
Aber
selbst
während
du
herumrennst,
geht
es
rund
All
this
karma
goes
around
All
dieses
Karma
geht
rund
I
used
to
wanna
make
you
proud
Früher
wollte
ich
dich
stolz
machen
But
even
as
you
run
around
it
goes
around
Aber
selbst
während
du
herumrennst,
geht
es
rund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.