Текст и перевод песни Tippa-T feat. Sairas T - Kuuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älä
puhu
mitää
mulle,
emmä
voi
kuulla
Don't
say
anything
to
me,
I
can't
hear
you
babe
Älä
puhu
mitää
mulle,
älä
liikuta
sun
suuta
Don't
say
anything
to
me,
don't
move
your
lips
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro),
ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro)
There
are
no
words
that
help
(deaf),
there
are
no
words
that
help
(deaf)
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro),
Ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
There
are
no
words
that
help
(deaf),
they
don't
get
that
I'm
laughing
Yks
kaks
tuli
hiljasta,
vauhdist
tuli
hidasta
One
two
came
from
silence,
fast
became
slow
Köyhäst
tuli
rikasta,
puhtaast
tuli
likasta
Poor
became
rich,
clean
became
dirty
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa,
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
There
are
no
words
that
help,
there
are
no
words
that
help
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa,
ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
There
are
no
words
that
help,
they
don't
get
that
I'm
laughing
Mä
oon
astronautti
leveleil,
eli
menee
ylöspäin
ja
etenee
I'm
an
astronaut
on
levels,
meaning
it
goes
up
and
progresses
Yea
Mä
oon
nuori
stoneri
hölmö
niinku
homeri
ja
mä
vittu
vihaan
olla
soberi
Yeah
I'm
a
young
stoner
stupid
like
Homer
and
I
fucking
hate
being
sober
Matafaka
i
dont
give
a
fuck
Motherfucker
I
don't
give
a
fuck
Mä
voin
dokaa
nii
et
mun
puhe
muuttuu
puuroks
I
can
do
it
so
that
my
speech
turns
into
porridge
Whata
fuck
maanantain
mä
poltin
nii
lujaa
studios
et
muutuin
vittu
kuuroks
What
the
fuck
on
Monday
I
smoked
so
hard
in
the
studio
that
I
went
fucking
deaf
Pikasel
taval
tipedi
tiputtaa
niinku
sä
et
vittu
haluu
The
quick
way
Tippa
drops
like
you
fucking
want
Etkö
tajuu
että
mul
on
maailman
sairain
flow
Don't
you
understand
that
I
have
the
sickest
flow
in
the
world
Tipedi
pistää
ne
paikat
trippaa
joka
vitun
kerta
Tippa
makes
those
places
trip
every
fucking
time
Sä
voit
tsiigaat
ku
se
nuorikukko
bailaa
jou
You
can
peep
how
that
young
rooster
dances
Jengi
ymmärtää
niin
harvoi,
oikeestaa
ikinä
jos
me
ollaan
tarkkoi
People
understand
so
rarely,
actually
never
if
we're
being
precise
Älä
sano
mitää
pliis
iha
turha
puhuu
ku
sanat
on
nii
halpoi
Don't
say
anything
please
it's
useless
to
talk
when
words
are
so
cheap
Ja
mun
pitää
pushaa
faijaa,
tyttöystävääsi
paijaa
And
I
have
to
push
my
father,
pat
your
girlfriend
Se
halus
multa
rahaa
lainaa,
sanoin
että
ok
mut
sun
pitää
imee
mailaa
She
wanted
to
borrow
money
from
me,
I
said
ok
but
you
have
to
suck
my
dick
Niin
paljon
sanoja,
niin
vähän
valoja
So
many
words,
so
few
lights
Vaan
ne
taistelee
siitä
kuka
on
aidon
But
they're
fighting
over
who's
real
Mut
ku
pitäs
ottaa
yks
ykköst
kukaa
ei
ees
tuu
tänne
paikoil
But
when
you
have
to
take
the
number
one
spot,
no
one
even
comes
here
Jea
mä
sanon
sulle
haista
vittu
räkis,
mulla
lätkäkassi
sulla
on
pikku
bägi
Yeah
I'm
telling
you
to
fuck
off,
I
have
a
hockey
bag
you
have
a
small
bag
Jea
mä
sanon
sulle
haista
vittu
räkis,
mulla
on
lätkäkassi
sulla
on
pikku
bägi
Yeah
I'm
telling
you
to
fuck
off,
I
have
a
hockey
bag
you
have
a
small
bag
Älä
puhu
mitää
mulle,
emmä
voi
kuulla
Don't
say
anything
to
me,
I
can't
hear
you
Älä
puhu
mitää
mulle,
älä
liikuta
sun
suuta
Don't
say
anything
to
me,
don't
move
your
lips
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaaa,
ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro
There
are
no
words
that
help,
there
are
no
words
that
help
(deaf)
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro),
ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
There
are
no
words
that
help
(deaf),
they
don't
get
that
I'm
laughing
Yks
kaks
tuli
hiljasta,
vauhdista
tuli
hidasta
One
two
came
from
silence,
fast
became
slow
Köyhästä
tuli
rikasta,
puhtaasta
tuli
likasta
Poor
became
rich,
clean
became
dirty
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa,
ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
There
are
no
words
that
help,
there
are
no
words
that
help
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa
(kuuro),
ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
There
are
no
words
that
help
(deaf),
they
don't
get
that
I'm
laughing
Ku
ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa,
nii
pitäskö
pajauttaa
ja
antaa
aivojen
toimia
niinku
oisin
vauva.
When
there
are
no
words
that
help,
should
I
pop
it
and
let
my
brain
work
like
I'm
a
baby?
Mä
sanon
iha
mitä
haluan
ja
nauran
I'm
just
saying
what
I
want
and
laughing
älä
puhu
mitään
tai
mä
katkon
sun
kaulan
Don't
say
anything
or
I'll
break
your
neck
Ei
oo
manalast
takas
tulemist
sä
olet
siellä
ja
pysyt
There
is
no
coming
back
from
hell,
you
are
there
and
you
will
stay
Saatanan
nulikka
mä
käytän
sun
päätäsi
ennenku
(?)
kysyy
Satan's
brat,
I'll
use
your
head
before
(?)
asks
Niinku
tippa
mä
en
ole
kuuro,
saikulla
oin
vaa
valikoiva
kuulo
Like
Tippa,
I'm
not
deaf,
I'm
just
selectively
hard
of
hearing
on
sick
leave
Joten
mä
en
kuule
mitää
huutoo
So
I
don't
hear
any
shouting
Tippa
ja
takkine
kusee
teidän
aamupuuroo
Tippa
and
Takkine
piss
on
your
morning
porridge
Enkä
mä
halua
kuulla,
mulla
on
oksennus
suussa
And
I
don't
want
to
hear,
I
have
vomit
in
my
mouth
Laillisti
muutaman
kerran
mut
tauon
ja
kaman
mut
nyt
mä
oon
kuussa
Legalized
a
few
times
but
I'm
taking
a
break
and
stuff
but
now
I'm
on
the
moon
Saikku
takkine
on
matafaka
joka
ei
tuu
kantaa
kellekkää
teistä
kumpaakaa
korvaa
Saikku
Takkine
is
a
motherfucker
who
won't
lend
an
ear
to
either
of
you
Ku
mä
tiiän
sillon
ku
sä
aukaset
leipäläpes
sieltä
tulee
vaa
pelkkää
vitun
sontaa
Because
I
know
that
when
you
open
the
bread
box,
all
that
comes
out
is
fucking
shit
Tikidi
takkine
dokaa
vaa
punasii
ja
kapseleit
nii
et
joutuu
kotiansa
konttaa
Tikidi
Takkine
only
does
red
ones
and
capsules
so
he
has
to
check
his
home
Multa
lähtee
kohta
kuulon
lisäks
näkö
iha
sama
ku
en
kestä
tätä
koko
vitun
hommaa
I'm
about
to
lose
my
sight
in
addition
to
my
hearing,
it's
the
same
as
if
I
can't
stand
this
whole
fucking
thing
Yks
kaks
tuli
hiljasta,
vauhdist
tuli
hidasta
One
two
came
from
silence,
fast
became
slow
Päihteist
tuli
ilmasta,
pää
kii
huikka
flindasta
Drugs
became
free,
head
to
shout
at
Flinta
Älä
puhu
mitää
mulle,
emmä
voi
kuulla
Don't
say
anything
to
me,
I
can't
hear
you
älä
puhu
mitää
mulle,
älä
liikuta
sun
suuta
Don't
say
anything
to
me,
don't
move
your
lips
Ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro),
ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro)
There
are
no
words
that
help
(deaf),
there
are
no
words
that
help
(deaf)
Ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro),
ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
There
are
no
words
that
help
(deaf),
they
don't
get
that
I'm
laughing
Yks
kaks
tuli
hiljasta,
vauhist
tuli
hidasta,
köyhäst
tuli
rikasta
One
two
came
from
silence,
fast
became
slow,
poor
became
rich
Puhtaast
tuli
likasta
Clean
became
dirty
Ei
oo
sanoi
mikä
auttaa,
ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro)
There
are
no
words
that
help,
there
are
no
words
that
help
(deaf)
Ei
oo
sanoi
mitkä
auttaa
(kuuro),
Ei
ne
tajuu
et
mä
nauran
There
are
no
words
that
help
(deaf),
they
don't
get
that
I'm
laughing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: santeri kauppinen
Альбом
Kuuro
дата релиза
17-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.