Harris Jayaraj feat. Tippu, L. R. Eswari & Theni Kunjramma - Ukkadathu Papadame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Harris Jayaraj feat. Tippu, L. R. Eswari & Theni Kunjramma - Ukkadathu Papadame




Ukkadathu Papadame
Ukkadathu Papadame
மருதமலை மலை அடிவாரம்
At the foot of Marudhamalai mountain
அருள் குமரன் அவதாரம்
Arul Kumar's incarnation
ஒப்பனக்கார வீதியிலே
In the Oppanakkara street
சொப்பன சுந்தரி போறாளே
There goes a beautiful woman
பொன்னி மனசு கெட்டுப் போச்சு
Oh darling, my mind is disturbed
கண்ணுக்குள்ளே காதல் ஆச்சு...
I love you at first sight
உக்கடத்து பப்படமே சுத்திவிட்ட பம்பரமே
Oh my love from Ukkadam, you are spinning like a spinning top
அருளுக்கிட்டே அருள் வாக்கு கேளு
Ask Arul for a blessing
பீளாமேடு சக்கரமே பொட்டு வச்ச மத்தளமே
Pilamedu chakra, adorned with a dot
காதலுனா ரொம்ப ரொம்ப போரே...
Love is a battle
அவினாசி அம்மணியே
Oh my darling from Avinashi
என்ற பேச்சே மீற வேணாம்
Don't break your promise
கண்ண பாத்து கலர பாத்து
Don't trust in appearances
காதலுன்னு நம்ப வேணாம்
Don't think this is love
கொய்கை அஹ் கும்புறே கும்புறே கொய்யால
My darling, I will worship you
வேணாம் பொன்னி இந்த காதல்
Oh darling, don't fall in love with me
ரொம்ப தொல்ல பொன்னி
I will trouble you a lot
அருள் சொன்னா அந்த வாக்கு
If Arul gives his blessing
பலிக்கும் கேளு பொன்னி...(முக்காடத்து)
It will come true, my darling (climax)
சோனி சோனியே தங்க கோணியே
Oh beautiful one, my golden doll
லைட்டா நீ சிரிச்சாலே
When you smile softly
லைட் ஹவுஸா பார்த்தேன்னு
I see it as a lighthouse
சும்மாவே சுத்துவானே ரீலு
My thoughts wander aimlessly
லேசா நீ பாத்தாலும் ரோசாப்பூ பூக்குதுன்னு
Even if you look at me slightly, roses bloom
காதுலே தானே வெப்பானே பூவு
My ears heat up
கண்ணேன்னு முத்தேன்னு கொஞ்சிடுவான்
He calls me darling and kisses me
கல்யாண பேச்சுன்னா ஓடிடுவான்
But when it comes to marriage, he runs away
ஹேய் யம்மா யம்மா எதுக்கு ஏம்மா
Oh my mother, why is this happening?
சும்மா சும்மா இழுக்குதம்மா
He is just teasing me
உரிக்க உரிக்க ஒண்ணுலேம்மா
No matter how much I try
காதல் ஒரு வெங்காயம்மா
Love is like an onion
செய் கொய்யாலோ கலி கலி கலி
Oh my darling, deceive
செய் கொய்யாலோ கலி கலி கலி
Oh my darling, deceive
ஜிங்குலு ஜிங்குலு பாணா அடி
Jingle bell, ring
அம்சலேகா கோணா
Beautiful woman
இந்த மண்டை காஞ்சதாலே
Because of this headache
இவ கேட்குறாளே மாலை
You are asking for a garland
ஒரு மாலை ஒரு மாலை ஒரு மாலை
A garland, a garland, a garland
அஞ்சுனா ஆறு வரும் பஞ்சுனா நூலு வரும்
First comes five, then six, then cotton thread
நெஞ்சுனா ஆசை வரும் அம்மணி
Then comes desire, my darling
ஆறுன்னா சிறுவாணி ஆச்சினா பொள்ளாச்சி
Six is a stream, seven is a pond
லவ்வுன்னா பொய்யாச்சு கேளு நீ
Love is a lie, listen to me
தெரியாத பையன லவ் பண்ணாதே
Don't fall in love with a boy you don't know
பொறம்போக்கு நெலத்தத்தான் நீ நம்பாதே
Don't trust a barren land
யம்மா யம்மா பொன்னி யம்மா
Oh my darling, my darling
காதலுன்னா வெண்ணியம்மா
Love is like butter
அப்பன் ஆத்தா பாத்து வைக்கும்
Your parents will find a groom for you
மாப்பிள்ளைய கட்டிக்கமா...(உக்கடத்து)
And you will get married (Ukkadathu)





Авторы: Harris Jayaraj, Na Muthukumar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.