Текст и перевод песни Tippu - Leliley
Ma
Tholi
Patane
vinipinche
kshanam
madhi
raagalatho
palike
swagatham
My
darling,
you
have
graced
this
moment
of
our
encounter
with
your
sweet
melody.
Ma
paate
suma
ma
brindhavanam
ma
sangeethame
ma
suryodhayam
My
dear,
you
are
my
Brindavanam,
my
music,
my
sunrise.
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Ma
Tholi
Patane
vinipinche
kshanam
madhi
raagalatho
palike
swagatham
My
darling,
you
have
graced
this
moment
of
our
encounter
with
your
sweet
melody.
Edu
swaramulu
thecchi
marumalle
vanai
murupisthundhi
ma
paata
...paata
Your
melodies
echo
through
the
groves
and
meadows,
enchanting
all
who
hear
them.
Doravayasunu
giccchi
kavvinchi
pothu
navvisthundhi
ma
paata...
paata
Your
laughter
fills
the
air
with
joy,
brightening
the
hearts
of
all
who
witness
it.
Meeru
mecchey
roju
kosam
enneni
kalalo
vechunavvi
For
days,
I
dream
of
the
day
when
I
can
call
you
mine.
Me
oka
maatalo
ma
brathukunnadhi
You
are
my
soulmate,
the
one
I
am
destined
to
spend
my
life
with.
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Ma
Tholi
Patane
vinipinche
kshanam
madhi
raagalatho
palike
swagatham
My
darling,
you
have
graced
this
moment
of
our
encounter
with
your
sweet
melody.
Pagalu
reyi
paate
maku
oopirilonu
swarame
paluku
patantu
padani
roju
gundello
dhigulu
In
the
daylight,
your
melodies
keep
me
company,
their
notes
like
a
gentle
breeze
guiding
me
through
my
day.
Kanulu
chemire
shokaalaina
manche
karugunu
raagamlona
ammalle
lalinchedhi
paate
ga
epudu
In
the
twilight,
your
melodies
soothe
my
soul,
their
harmonies
like
a
lullaby
that
lulls
me
to
sleep.
Ra
dhari
cheekataina
ma
dhaari
maaraledhu
With
you
by
my
side,
I
have
the
courage
to
climb
the
highest
mountains.
Vijayala
velugulone
payanalu
saage
nedu
With
you
as
my
constant
star,
I
can
navigate
the
darkest
nights.
Manasunna
nesthame
maaku
undanga
You
inspire
me
to
be
the
best
that
I
can
be.
Navavasanthame
prathiroju
With
you,
every
day
is
a
new
beginning.
Nee
snehanikea
jhoharlu
My
love
for
you
knows
no
bounds.
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Ma
Tholi
Patane
vinipinche
kshanam
madhi
raagalatho
palike
swagatham
My
darling,
you
have
graced
this
moment
of
our
encounter
with
your
sweet
melody.
Adugadugu
thadabadithey
thappu
The
naysayers
may
doubt
us,
but
we
will
prove
them
wrong.
Egabaduthu
everestey
ekku
We
will
climb
to
the
top
of
the
mountain,
hand
in
hand.
Hey
...Thats
what
you
need
the
boy
Hey
...Thats
what
you
need
the
boy
Be
just
go
go
go
go
Be
just
go
go
go
go
Akalini
dhappikani
champu
With
our
determination,
we
will
achieve
anything
we
set
our
minds
to.
Arjunudivai
lakshyanne
chudu
Like
Arjuna,
we
will
never
lose
sight
of
our
target.
Nuvvu
ankunnadhi
jarigedhaka
niddhurapovoddhu
Never
let
your
dreams
be
stifled
by
the
doubts
of
others.
Confident
You're
showing
you're
having
go
get
jaago
Confident
You're
showing
you're
having
go
get
jaago
A
seemapakshulaina
.pakshulaina
kolaneru
cherukova...
cherukovaa
A
seemingly
endless
river
starts
from
a
tiny
stream.
Dhooralu
baaramaina
sandraalu
dhaatiraava
Even
the
smallest
of
beginnings
can
lead
to
great
things.
Ha
pakshi
manasulo
lakshyamunnadhi
theluskunte
ha
nijamedho
ee
lokame
ne
ara
chethilo
Like
the
birds,
we
must
soar
to
our
dreams,
knowing
that
the
sky
is
the
limit.
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Le
lilley
le
lilley
le
lill
le
lill
le
lill
le
lill
le
lilley
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.A.RAJ KUMAR, E.S. MURTHY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.