Tippu - Thaimadiye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tippu - Thaimadiye




Thaimadiye
Thaimadiye
தாய்மடியே!
My Mother's Lap!
உன்னைத் தேடுகிறேன்!
I am looking for you!
தாரகையும் உருகப் பாடுகிறேன்!
I even sing songs that can make the stars melt away!
பத்துத் திங்கள் என்னைச் சுமந்தாயே!
You carried me in your womb for ten months!
ஒரு பத்தே நிமிடம் தாய்மடி தா தாயே!
Just ten minutes of your embrace, Mother!
நீ கருவில் மூடி வைத்த என் உடம்பு, நடுத்தெருவில் கிடக்கிறது பார்த்தாயே!
The body you wrapped in your womb now lies lifeless in the open street You see it, right?
உதிரம் வெளியேறும் காயங்களில், என் உயிரும் ஒழுகும் முன்னே வா தாயே!
Life flows out of my wounds as blood, before it deserts me as well. Come here, Mother!
தெய்வங்கள் இங்கில்லை...
There are no gods here...
உன்னை அழைக்கிறேன்.(தாய்மடி)விண்ணை இடிக்கும் தோள்கள், மண்ணை அளக்கும் கால்கள், அள்ளிக் கொடுத்த கைகள்...
I am calling you. (My Mother's Lap)Shoulders that can stop a thunderbolt, legs that can measure the land, hands that gave it their all...
அசைவிழந்ததென்ன?
Why so still?
கனல்கள் தின்னும் கண்கள், கனிந்து நிற்கும் இதழ்கள், உதவி செய்யும் பார்வை...
Eyes that burnt with fire, lips that smiled like sweetness, eyes that offered help...
உயிர் துடிப்பதென்ன?
Why so lifeless?
பாரதப் போர்கள் முடிந்த பின்னாலும், கொடுமைகள் இங்கே குறையவில்லை!
Cruelty has not ceased here, even with great Indian wars behind us!
ஏசுகள் என்றோ மாண்ட பின்னாலும், சிலுவைகள் இன்னும் மரிக்கவில்லை!(தாய்மடி)படை நடத்தும் வீரன், பசித்தவர்கள் தோழன், பகைவருக்கும் நண்பன்...
The cross has yet to vanish, even after the crucifixions are over! (My Mother's Lap)A valiant warrior, a friend to the hungry, a friend even to the enemy...
படும் துயரமென்ன?
What sufferings has he endured?
தாய்ப் பாலாய் உண்ட ரத்தம், தரை விழுந்ததென்ன?
The blood that I drank as the food of my mother has now stained the earth. Why?
இவன் பேருக்கேற்ற வண்ணம் நிலம் சிவந்ததென்ன?
Why has the earth turned red to match his name?
தீமைகள் என்றும் ஆயுதம் ஏந்தி, தேர்களில் ஏறி வருவதென்ன?
Why do evil men always come armed, and arrive in chariots?
தர்மங்கள் என்றும் பல்லக்கில் ஏறி, தாமதமாக வருவதென்ன?(தாய்மடி)
Why are the righteous always carried in palanquins, and arrive too late? (My Mother's Lap)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.