Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Arrebatado
Ultra Snatcher
No
te
preocupes
que
conmigo,
tu
ta
regualda
Don't
worry
with
me,
you're
safe
Abajo
de
tu
asiento
hay
una
9,
cuidao
que
ta
soba
There's
a
9 under
your
seat,
be
careful,
it
stings
Pal
primero
que
se
pase
se
la
güa
deja
pisa
Whoever
comes
first
gets
a
flat
tire
Se
la
güa
deja
pisa
Gets
a
flat
tire
Diablo
que
rapa
toy
vaciao
toy
liviano
Damn,
what
a
smooth
ride,
I'm
feeling
light
A
mi
se
me
conoce
por
que
simpre
meto
mano
I'm
known
for
always
getting
my
hands
dirty
No
me
de
la
espalda
o
te
atravieso
con
el
plano
Don't
turn
your
back
on
me
or
I'll
put
a
hole
in
you
with
the
blueprint
El
pulmon
derecho
no
se
salva
ni
mi
hermano
youw
Your
right
lung
won't
be
spared,
not
even
my
brother,
you
know
Diablo
que
rapa
toy
vaciao
toy
liviano
Damn,
what
a
smooth
ride,
I'm
feeling
light
A
mi
se
me
conoce
por
que
simpre
meto
mano
I'm
known
for
always
getting
my
hands
dirty
No
me
de
la
espalda
o
te
atravieso
con
el
plano
Don't
turn
your
back
on
me
or
I'll
put
a
hole
in
you
with
the
blueprint
El
pulmon
derecho
no
se
salva
ni
mi
hermano
yow
Your
right
lung
won't
be
spared,
not
even
my
brother,
you
know
Super
Arrebatao
Arrebatahicimo
Ultra
Snatcher,
Ultra
Snatchy
Yo
toy
en
nota,
yo
toy
loquisimo
I'm
on
it,
I'm
crazy
No
tengo
mente,
no
tengo
juicio
I
have
no
mind,
no
judgment
Y
sólo
pienso,
en
beneficio
And
I
only
think
about
benefits
Super
Arrebatao
Arrebatahicimo
Ultra
Snatcher,
Ultra
Snatchy
Yo
toy
en
nota,
yo
toy
loquisimo
I'm
on
it,
I'm
crazy
No
tengo
mente,
no
tengo
juicio
I
have
no
mind,
no
judgment
Y
sólo
pienso,
en
beneficio
And
I
only
think
about
benefits
Super
arrebatao,
super
arrebatao
Ultra
snatcher,
ultra
snatcher
Super
arrebatao,
super
arrebatao
Ultra
snatcher,
ultra
snatcher
Super
arrebatao,
super
arrebatao
Ultra
snatcher,
ultra
snatcher
Super
arrebatao,
super
arrebatao
Ultra
snatcher,
ultra
snatcher
Ahora
si
toy
chilling
Now
I'm
chilling
Chilling
chilling
chilling
Chilling,
chilling,
chilling
Con
lo
ojos
rojos
maquinando
pa
hace
un
bilding
With
bloodshot
eyes,
planning
to
build
a
building
Mi
coro
tato
siempre
tamo
almao
My
chorus,
tato,
we're
always
stoned
To
lo
dia
fumao
o
empatillao
Smoked
or
high
every
day
Con
un
bate
desayuno
With
a
breakfast
bat
Que
viva
el
consumo
Long
live
consumption
A
ti
te
guta
de
la
blanca
You
like
the
white
stuff
A
mi
me
guta
bota
humo
I
like
to
blow
smoke
En
cura
yo
me
curo
I
heal
myself
in
a
cure
Con
una
mami
en
lo
ocuro
hey
With
a
babe
in
the
dark,
hey
Diablo
que
rapa
toy
vaciao
toy
liviano
Damn,
what
a
smooth
ride,
I'm
feeling
light
A
mi
se
me
conoce
por
que
simpre
meto
mano
I'm
known
for
always
getting
my
hands
dirty
No
me
de
la
espalda
o
te
atravieso
con
el
plano
Don't
turn
your
back
on
me
or
I'll
put
a
hole
in
you
with
the
blueprint
El
pulmon
derecho
no
se
salva
ni
mi
hermano
youw
Your
right
lung
won't
be
spared,
not
even
my
brother,
you
know
Diablo
que
rapa
toy
vaciao
toy
liviano
Damn,
what
a
smooth
ride,
I'm
feeling
light
A
mi
se
me
conoce
por
que
simpre
meto
mano
I'm
known
for
always
getting
my
hands
dirty
No
me
de
la
espalda
o
te
atravieso
con
el
plano
Don't
turn
your
back
on
me
or
I'll
put
a
hole
in
you
with
the
blueprint
El
pulmon
derecho
no
se
salva
ni
mi
hermano
yow
Your
right
lung
won't
be
spared,
not
even
my
brother,
you
know
Super
Arrebatao
Arrebatahicimo
Ultra
Snatcher,
Ultra
Snatchy
Yo
toy
en
nota,
yo
toy
loquisimo
I'm
on
it,
I'm
crazy
No
tengo
mente,
no
tengo
juicio
I
have
no
mind,
no
judgment
Y
sólo
pienso,
en
beneficio
And
I
only
think
about
benefits
Super
Arrebatao
Arrebatahicimo
Ultra
Snatcher,
Ultra
Snatchy
Yo
toy
en
nota,
yo
toy
loquisimo
I'm
on
it,
I'm
crazy
No
tengo
mente,
no
tengo
juicio
I
have
no
mind,
no
judgment
Y
sólo
pienso,
en
beneficio
And
I
only
think
about
benefits
Super
arrebatao,
super
arrebatao
Ultra
snatcher,
ultra
snatcher
Super
arrebatao,
super
arrebatao
Ultra
snatcher,
ultra
snatcher
Super
arrebatao,
super
arrebatao
Ultra
snatcher,
ultra
snatcher
Super
arrebatao,
super
arrebatao
Ultra
snatcher,
ultra
snatcher
Super
arrebatao
Ultra
snatcher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.