Текст и перевод песни Tire le coyote - Chanson d'amour en sol standard
Chanson d'amour en sol standard
Love Song in Standard Sol
Je
veux
t'emmener
dans
mon
bunker
I
want
to
take
you
to
my
bunker
Là
où
le
bonheur
coûte
pas
une
cenne
Where
happiness
doesn't
cost
a
dime
Là
où
l'amour
est
fort
comme
un
tracteur
Where
love
is
as
strong
as
a
tractor
Ça
te
tente
tu
de
voir
jusqu'où
la
route
mène
Are
you
tempted
to
see
how
far
the
road
leads
Allons-y
sans
penser
à
demain
Let's
go
without
thinking
about
tomorrow
Avec
comme
seul
outil
l'instinct
With
only
instinct
as
our
tool
Baisse
un
peu
la
garde
Lower
your
guard
a
little
Arrache
ton
armure
Tear
off
your
armor
Dépouille
ton
esprit
de
réflexion
future
Strip
your
mind
of
future
reflection
Te
souviens-tu,
au
magasin,
je
t'ai
trouvée
dans
le
rayon
des
soleils?
Do
you
remember,
at
the
store,
I
found
you
in
the
sunshine
aisle?
Depuis,
j'en
ai
pour
mes
sentiments
Since
then,
I've
been
filled
with
my
feelings
Tu
brilles
si
fort,
tu
m'éclaires
à
merveille
You
shine
so
brightly,
you
light
me
up
wonderfully
Oublie
pas
que
la
vie,
je
l'ai
eue
de
travers
Don't
forget
that
my
life
has
been
crooked
A
m'bluffait
dans
face
comme
au
poker
Bluffing
me
in
the
face
like
in
poker
Mais
c'est
vrai
qu'avec
toi,
ça
m'parait
clair
But
it's
true
that
with
you,
it
seems
clear
to
me
L'As
de
cœur
s'est
glissé
dans
notre
jeu
The
Ace
of
Hearts
has
slipped
into
our
game
Prends
toujours
le
temps
de
me
dire
je
t'aime
Always
take
the
time
to
tell
me
you
love
me
Avant
que
la
mort
nous
passe
au
tordeur
Before
death
twists
us
J'te
vois
encore
rôder
comme
un
chasseur
I
still
see
you
prowling
like
a
hunter
Quand
le
coyote
dégaine,
c'est
de
l'amour
qui
me
sème
When
the
coyote
unsheathes,
it
sows
me
with
love
J'me
souviens,
au
magasin,
tu
m'as
trouvée
dans
le
rayon
des
soleils
I
remember,
at
the
store,
you
found
me
in
the
sunshine
aisle
J'espère
que
t'en
as
pour
tes
sentiments
I
hope
you
got
your
money's
worth
Je
brille
plus
fort
quand
tes
yeux
s'émerveillent
I
shine
brighter
when
your
eyes
fill
with
wonder
Te
souviens-tu,
au
magasin,
on
s'est
trouvé
dans
le
rayon
des
soleils
Do
you
remember,
at
the
store,
we
found
each
other
in
the
sunshine
aisle
Dans
chaque
racoin
de
nos
sentiments,
on
va
briller
jusqu'au
dernier
sommeil
In
every
corner
of
our
feelings,
we
will
shine
until
the
last
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Pinette
Альбом
Mitan
дата релиза
22-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.