Tire le coyote - Chanson d'amour en sol standard - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tire le coyote - Chanson d'amour en sol standard




Chanson d'amour en sol standard
Love Song in Standard Sol
Je veux t'emmener dans mon bunker
I want to take you to my bunker
le bonheur coûte pas une cenne
Where happiness doesn't cost a dime
l'amour est fort comme un tracteur
Where love is as strong as a tractor
Ça te tente tu de voir jusqu'où la route mène
Are you tempted to see how far the road leads
Allons-y sans penser à demain
Let's go without thinking about tomorrow
Avec comme seul outil l'instinct
With only instinct as our tool
Baisse un peu la garde
Lower your guard a little
Arrache ton armure
Tear off your armor
Dépouille ton esprit de réflexion future
Strip your mind of future reflection
Te souviens-tu, au magasin, je t'ai trouvée dans le rayon des soleils?
Do you remember, at the store, I found you in the sunshine aisle?
Depuis, j'en ai pour mes sentiments
Since then, I've been filled with my feelings
Tu brilles si fort, tu m'éclaires à merveille
You shine so brightly, you light me up wonderfully
Oublie pas que la vie, je l'ai eue de travers
Don't forget that my life has been crooked
A m'bluffait dans face comme au poker
Bluffing me in the face like in poker
Mais c'est vrai qu'avec toi, ça m'parait clair
But it's true that with you, it seems clear to me
L'As de cœur s'est glissé dans notre jeu
The Ace of Hearts has slipped into our game
Prends toujours le temps de me dire je t'aime
Always take the time to tell me you love me
Avant que la mort nous passe au tordeur
Before death twists us
J'te vois encore rôder comme un chasseur
I still see you prowling like a hunter
Quand le coyote dégaine, c'est de l'amour qui me sème
When the coyote unsheathes, it sows me with love
J'me souviens, au magasin, tu m'as trouvée dans le rayon des soleils
I remember, at the store, you found me in the sunshine aisle
J'espère que t'en as pour tes sentiments
I hope you got your money's worth
Je brille plus fort quand tes yeux s'émerveillent
I shine brighter when your eyes fill with wonder
Te souviens-tu, au magasin, on s'est trouvé dans le rayon des soleils
Do you remember, at the store, we found each other in the sunshine aisle
Dans chaque racoin de nos sentiments, on va briller jusqu'au dernier sommeil
In every corner of our feelings, we will shine until the last sleep





Авторы: Benoit Pinette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.