Текст и перевод песни Tire le coyote - La fille de Kamouraska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille de Kamouraska
Девушка из Камураски
Elle
me
dit
"ils
sont
peu
nombreux,
les
éleveurs
de
liberté
Она
говорит
мне:
"Немногие
разводят
свободу,
Les
rallumeurs
de
feu,
les
chauffeurs
de
destinée
Разжигают
огонь,
направляют
судьбы.
J'ai
vu
des
plaies
à
ciel
ouvert
et
quelques
nuls
si
découvert
Я
видела
открытые
раны
и
нескольких
дураков,
раскрытых
миру.
Est-ce
que
le
principe
de
l'entonnoir
se
fait
dans
l'sens
contraire?"
Работает
ли
принцип
воронки
в
обратную
сторону?"
Elle
me
dit
"mon
hamster
spinne
comme
une
essoreuse
à
salade
Она
говорит
мне:
"Мой
хомяк
крутится,
как
центрифуга
для
салата,
Moi,
je
ratatine,
malgré
la
meilleure
des
façades
А
я
съеживаюсь,
несмотря
на
лучший
фасад.
Et
je
mettrai
des
bâtons
dans
les
roues
d'la
souffrance
И
я
буду
вставлять
палки
в
колеса
страданиям,
Pour
désarmer
avec
aplomb
l'état
d'urgence"
Чтобы
спокойно
разоружить
чрезвычайное
положение."
Faudra
éviter
de
m'enfarger
dans
les
fissures
du
temps
Мне
нужно
постараться
не
запутаться
в
трещинах
времени,
Parce
qu'y
a
pas
que
les
momies
qui
portent
des
pansements
Ведь
не
только
мумии
носят
повязки.
Savais-tu
que
l'avenir
arrive
toujours
un
peu
en
avance?
Знаешь
ли
ты,
что
будущее
всегда
приходит
немного
раньше?
Savais-tu
que
l'avenir
arrive
toujours
un
peu
en
avance?
Знаешь
ли
ты,
что
будущее
всегда
приходит
немного
раньше?
Elle
me
dit
"des
kilomètres
séparent
l'idéal
de
la
raison
Она
говорит
мне:
"Километры
отделяют
идеал
от
разума.
J'apprivoiserai
la
patience
si
c'est
pas
trop
long
Я
приручу
терпение,
если
это
не
займет
слишком
много
времени.
Mais
la
sagesse,
c'est
un
appât,
une
leçon
du
panorama
Но
мудрость
— это
приманка,
урок
панорамы
Ici,
sur
les
rives
de
Kamouraska"
Здесь,
на
берегах
Камураски."
Elle
me
dit
"un
jour,
le
vent
dispersera
les
nuages
Она
говорит
мне:
"Однажды
ветер
разгонит
облака,
La
lumière
percera
un
trou
en
plein
cœur
de
mon
mirage
Свет
пробьет
дыру
в
самом
сердце
моего
миража.
Le
bonheur
sera
d'adon,
le
futur
fera
pas
l'con
Счастье
тогда
будет
настоящим,
будущее
не
будет
глупым,
Et
la
pluie
dansera
à
travers
les
rayons"
И
дождь
будет
танцевать
сквозь
лучи."
La
rumeur
veut
qu'on
meurt
mieux
quand
on
vit
bien
Ходят
слухи,
что
лучше
умирать,
когда
живешь
хорошо.
Les
couleurs
d'un
arc-en-ciel
brillent
aussi
pour
un
daltonien
Цвета
радуги
сияют
и
для
дальтоника.
Même
si
l'avenir
arrive
toujours
un
peu
en
avance
Даже
если
будущее
всегда
приходит
немного
раньше,
Même
si
l'avenir
arrive
toujours
un
peu
en
avance
Даже
если
будущее
всегда
приходит
немного
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Benoit Pinette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.