Tire le coyote - Moissonneuse-batteuse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tire le coyote - Moissonneuse-batteuse




Moissonneuse-batteuse
Combine Harvester
Les champs sont déserts et la récolte est bonne
The fields are deserted and the harvest is good
J'ai fait le plein de sang et mon moteur fonctionne
I filled up with blood and my engine is running
La Lune en Saturne, la finale sera joyeuse
The Moon in Saturn, the final will be joyful
J'te laisserai les commandes, partons en moissonneuse-batteuse
I'll let you take the controls, let's go on a combine harvester
Ton fleuve est grandiose, j'emprunterai tes battures
Your river is magnificent, I'll borrow your threshing floors
Les détours sont permis pour contempler la nature
Detours are allowed to contemplate nature
Je mangerai tes racines, je creuserai tes collines
I'll eat your roots, I'll dig your hills
"This land is your land", me dit Woody Guthrie
"This land is your land", Woody Guthrie told me
Le courant passe, reste à choisir le ch'min
The current is flowing, now you have to choose the path
On branchera nos radars dans l'deux-cent-vingt
We'll plug our radars into the two-hundred-and-twenty
Du nord au sud, je longerai ta beauté
From north to south, I'll follow your beauty
Je laisserai ton épicentre secouer mes pensées
I'll let your epicentre shake my thoughts
Enterrons le silence de nos torsades lumineuses
Let's bury the silence of our bright twists
Je garderai la cadence, partons en moissonneuse-batteuse
I'll keep the pace, let's go on a combine harvester
Le courant passe, reste à choisir le ch'min
The current is flowing, now you have to choose the path
On branchera nos radars dans l'deux-cent-vingt
We'll plug our radars into the two-hundred-and-twenty
Le courant passe, reste à choisir le ch'min
The current is flowing, now you have to choose the path
On branchera nos radars dans l'deux-cent-vingt
We'll plug our radars into the two-hundred-and-twenty





Авторы: Benoit Pinette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.