Tiro De Gracia - Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiro De Gracia - Mujer




Mujer
Женщина
mujer.
Женщина.
mujer.
Женщина.
a la mujer mas sagrada de la alemania por esta y otra razon a ellas yo dedico esta cancion mujer.
Самой святой женщине Германии по этой и по другим причинам я посвящаю эту песню. Женщина.
mujer.
Женщина.
a la que muere de hambre alla en el africa
Той, что умирает от голода там, в Африке
por esta y otra razon a ellas yo dedico esta cancion dedico esto para los seres que van y vienen del planeta tierra con esas figuras bellas circulos las rodean los aman debiles de maneras los alucinan de miles de maneras la viven de miles de maneras dedico esto
по этой и по другим причинам я посвящаю эту песню. Посвящаю это существам, что приходят и уходят с планеты Земля, с этими прекрасными формами. Круги окружают их, любят их. Слабые в своих проявлениях, они освещают их тысячами способов. Живут ими тысячами способов. Посвящаю это
a cualquiera de ellas a cualquiera de ellas
любой из них. Любой из них.
para ti mujer gran ser que los trajiste al mundo ves soy el ser que entre ellos me crie por eso el respeto para todas ellas saco esto no importa el lugar o el puesto social o a nivel mundial
Тебе, женщина, великое существо, что принесло их в мир. Видишь, я одно из существ, что выросли среди них. Поэтому, с уважением ко всем им я выражаю это. Неважно, какое место они занимают в обществе или на мировом уровне.
como te han de tratar vidas vienen vidas van mi bendicion y que nunca les falte el pan
Как к ним нужно относиться? Жизнь приходит, жизнь уходит. Мое благословение им, и пусть у них всегда будет хлеб.
mujer.
Женщина.
mujer.
Женщина.
a la que injustamente es linchada por esta y otra razon a ellas yo dedico esta cancion mujer.
Той, что несправедливо линчуют, по этой и по другим причинам я посвящаю эту песню. Женщина.
mujer.
Женщина.
a la mujer latina esforzada por esta y otra razon a ellas yo dedico esta cancion.
Трудолюбивой латиноамериканке, по этой и по другим причинам я посвящаю эту песню.
o yeah yeahhhh
О да, yeahhhh
les dedico esta cancion no importan las arrugas esa es la cuestion y a la golpeada con mas razon y a la violada con todo corazon por eso sigue el sound a las mamis que escuchen esta cuestion que es el himno de todo mi amor bendicion el congo etiopia ruanda al final sudamerica cada dia.
Я посвящаю эту песню им. Неважно, сколько у них морщин, в этом суть. И той, которую бьют, тем более. И той, что изнасилована, от всего сердца. Поэтому звучит этот саунд для всех мам, что слушают. Это гимн всей моей любви. Благословение Конго, Эфиопии, Руанде. Наконец, Южной Америке. Каждый день.
baila mujer...
Танцуй, женщина...
mujer...
Женщина...





Авторы: Gaston Ignacio Gabarro Saavedra, Juan Salazar, Juan Amador Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.