Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedro
Pesado
se
creia
nigel
se
paseaba
por
el
barrio
como
diler
dile
Heavy
Pedro
thought
he
was
a
player,
strolling
through
the
hood
like
a
dealer,
tell
him
que
le
venda
una
dosis
sin
testearse
osea
sin
funarse
osea
la
movida
to
sell
you
a
dose
without
testing,
meaning
without
smoking,
meaning
the
whole
deal,
piola
en
la
cual
esta
los
presisos
con
desicion
una
accion
de
adiccion
cool,
where
the
precise
ones
are,
with
decision,
an
act
of
addiction,
de
indiferencia
en
un
momento
atento
se
da
la
mano
a
un
hermano
of
indifference,
in
an
attentive
moment,
he
shakes
hands
with
a
brother,
cocainomano
kamikaze
uno
ideal
start
mariscal
de
campo
que
dice
que
a
cocaine-addicted
kamikaze,
an
ideal
start,
a
field
marshal
who
says
it
no
ha
sido
facil
expresarse
como
artetiante
chato
siete
camizas
hasn't
been
easy
to
express
himself
as
a
short
artist,
seven
shirts,
caras
mojas
nacido
y
criado...
Pedro
Pesado
se
creia
nigel
se
paseaba
wet
faces,
born
and
raised...
Heavy
Pedro
thought
he
was
a
player,
strolling
por
el
barrio
como
diler...
donde
enrojeces
al
fumar
paraguayo
through
the
hood
like
a
dealer...
where
you
blush
when
you
smoke
Paraguayan,
la
angustia
de
no
ponerle
fin
a
la
causa
de
que
somos
lo
que
somos
the
anguish
of
not
putting
an
end
to
the
cause
of
why
we
are
what
we
are,
ahi
en
el
patio
tomando
cerveza
ahi
en
la
plaza...
Pedro
Pesado
there
in
the
patio
drinking
beer,
there
in
the
plaza...
Heavy
Pedro
se
creia
nigel
se
paseaba
por
el
barrio
como
diler...
nacido
y
thought
he
was
a
player,
strolling
through
the
hood
like
a
dealer...
born
and
criado...
somos
los
campeones
numero
uno
tiro
de
gracia
con
cuantica
raised...
we
are
the
champions
number
one,
shot
of
grace
with
quantum,
la
lleva
con
la
quemada
llema
de
sus
dedos
vacilando
en
la
plaza
a
she
carries
it
with
the
burnt
tip
of
her
fingers,
showing
off
in
the
plaza,
agacha
como
la
pasamos
la
raja
valla
valla
si
no
te
interesa
ve
al
bending
over,
how
we're
having
a
blast,
go,
go,
if
you're
not
interested,
go
to
the
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Alberto Salazar Rodriguez, Patricio Andres Loaiza Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.