Tiro De Gracia - Bebedor - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Tiro De Gracia - Bebedor




Bebedor
Drinker
Bebedor, bebedor, bebedor, you
Drinker, drinker, drinker, you
Rostros, caras sin nombres, identidad de pobres
Faces, nameless faces, the identity of the poor
Como los sobres de la mensualidad
Like the envelopes of the monthly pay
Voy caminando, yo voy buscandome otro lugar
I'm walking, I'm looking for another place for myself
El humo sale de mi nariz, el aire se apodera de mi
The smoke comes out of my nose, the air takes hold of me
Oye mi amor esta canción es para ti
Hey my love, this song is for you
Sin tener pa', como pagar pa', un lugar para poder hacer algo
Without having enough to pay for a place to be able to do something
Mirando caras para poder pasar el rato, y no caigo dentro del poder juzgar
Looking at faces to pass the time, and I don't fall into the power of judging
Quien soy yo dentro de esta piramide social
Who am I within this social pyramid
Quien soy yo dentro de esta piramide social
Who am I within this social pyramid
Bebedor de ocasiones y oportunidades, perdedor frustrado del barrio
Drinker of occasions and opportunities, frustrated loser from the neighborhood
(Lleno de mala suerte y escaso espacio)
(Full of bad luck and limited space)
(Lleno de mala suerte y escaso espacio)
(Full of bad luck and limited space)
Bebedor de ocasiones y oportunidades, perdedor frustrado del barrio, del barrio
Drinker of occasions and opportunities, frustrated loser from the hood, from the hood
Calor, presion, monotonia de mi existencia
Heat, pressure, monotony of my existence
Ya mi paciencia ha huido de mi conciencia
My patience has fled from my conscience
Pues he comprobado que todo esto tiene un limite
Because I have proven that all of this has a limit
Del cual mi mente ha tratado de escabullirse (no)
From which my mind has tried to escape (no)
Y no entiendo nada y no es extraño, y es que tan solo tu lo ves
And I don't understand anything and it's not strange, it's just that only you see it
Tan solo espero que algo cambie
I just hope something changes
Soñando, y sudando entre las sabanas de esta fria noche
Dreaming, and sweating between the sheets of this cold night
Donde no hay nada que te proteja en las aceras
Where there's nothing to protect you on the sidewalks
Solo tu instinto y un rico tinto aqui te espera
Only your instinct and a good red wine awaits you here
Tirado en la calle, bebedor de ocasiones y oportunidades, salud
Lying in the street, drinker of occasions and opportunities, cheers
Bebedor de ocasiones y oportunidades, perdedor frustrado del barrio
Drinker of occasions and opportunities, frustrated loser from the neighborhood
(Lleno de mala suerte y escaso espacio)
(Full of bad luck and limited space)
El bebedor, bebedor, bebedor, you
The drinker, drinker, drinker, you
Bebedor de ocasiones y oportunidades, perdedor frustrado del barrio, del barrio
Drinker of occasions and opportunities, frustrated loser from the hood, from the hood
Y nunca quise aceptar, aceptar que tomaba, que tomaba para olvidar
And I never wanted to accept, accept that I drank, that I drank to forget
Para olvidar que habia que tomar, y rodar aqui en las calles de mi borrachera
To forget that I had to drink, and roll around here in the streets of my drunkenness
Despues de la ultima copa, todas fueron las primeras
After the last drink, they were all the first
Y mis promesas de no beber no fueron verdaderas, y mi famila lo era ahora
And my promises not to drink were not true, and my family was now it
En la libreta de familia, que maravilla
In the family record book, how wonderful
Aquella irresponsabilidad es solo mi realidad, abrazado a un buen bigotea'o
That irresponsibility is just my reality, hugging a good mustache
Con mis compadres recordando el pasa'o
With my buddies remembering the past
Dando lastima, solo, sucio y en la calle, tirao'
Giving pity, alone, dirty and in the street, thrown down
Bebedor, bebedor, bebedor, you
Drinker, drinker, drinker, you
Bebedor de ocasiones y oportunidades, perdedor frustrado del barrio
Drinker of occasions and opportunities, frustrated loser from the neighborhood
(Lleno de mala suerte y escaso espacio)
(Full of bad luck and limited space)
El bebedor, bebedor, bebedor, you
The drinker, drinker, drinker, you
Bebedor de ocasiones y oportunidades, perdedor frustrado del barrio, del barrio
Drinker of occasions and opportunities, frustrated loser from the hood, from the hood
Bebedor de ocasiones y oportunidades, perdedor frustrado del barrio
Drinker of occasions and opportunities, frustrated loser from the neighborhood
(Lleno de mala suerte y escaso espacio)
(Full of bad luck and limited space)
El bebedor, bebedor, bebedor, you
The drinker, drinker, drinker, you
Bebedor de ocasiones y oportunidades, perdedor frustrado del barrio, del barrio
Drinker of occasions and opportunities, frustrated loser from the hood, from the hood





Авторы: Enrique Fernando Neira Leiva, Juan Alberto Salazar Rodriguez, Patricio Andres Loaiza Figueroa, Francisco Andres Inostroza Rubilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.