Текст песни и перевод на английский Tiro De Gracia - Viaje Sin Rumbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje Sin Rumbo
Journey Without Direction
Mi
vida
vivir,
sin
miedo
a
morir
My
life
to
live,
without
fear
of
dying
Mi
vida
facil
no
es
nada
agil
My
easy
life
is
not
agile
at
all
Yo!
vivo
de
delincuencia,
droga
mi
esencia
Yo!
I
live
by
delinquency,
drugs
are
my
essence
Mi
vena
recibe,
la
aguja
decide
por
mi
vida
My
vein
receives,
the
needle
decides
for
my
life
No
veo
salida,
vuelvo
al
lugar,
me
vuelvo
a
drogar
I
see
no
way
out,
I
return
to
the
place,
I
get
high
again
Que
toc
toc
toca
mi
mente
en
forma
indecente
That
knock
knock
knocks
my
mind
indecently
Y
llego
mas
alla
y
vivo
con
mi
mina
aca,
sexo
todos
dias
And
I
go
further
and
live
with
my
girl
here,
sex
every
day
Y
cuando
me
clavo
paso
a
otro
lugar
And
when
I
get
high
I
go
to
another
place
Sin
mirar
hasta
donde
puedo
llegar
Without
looking
to
see
how
far
I
can
go
Yo
viajo
en
un
viaje
sin
rumbo
y
voy
a
chocar
I
travel
on
a
journey
without
direction
and
I'm
going
to
crash
Hasta
donde
puedo
llegar,
yo
viajo
en
un
viaje
sin
rumbo
How
far
can
I
go,
I
travel
on
a
journey
without
direction
Y
voy
a
chocar
And
I'm
going
to
crash
Un
dia
me
senti
mal,
como
encerrado
animal
One
day
I
felt
bad,
like
a
caged
animal
Los
dias
pasaron,
me
senti
igual
The
days
passed,
I
felt
the
same
Me
dijo
el
doctor
que
contraje
el
mal
del
sida
The
doctor
told
me
I
contracted
the
AIDS
virus
Sindrome
de
inmuno
deficiencia
adquirida
Acquired
Immune
Deficiency
Syndrome
Ya
no
tengo
salida,
se
lo
conte
a
mi
mina
I
have
no
way
out,
I
told
my
girl
Ella
no
me
creyo,
por
pena
me
inyecte
en
la
vena
She
didn't
believe
me,
out
of
grief
I
injected
myself
in
the
vein
En
la
noche
algo
sucedio
Something
happened
at
night
Hicimos
el
amor
y
otro
mas
se
contagio
We
made
love
and
another
one
got
infected
Paso
el
tiempo
y
la
guatita
crecio
y
crecio
Time
passed
and
the
belly
grew
and
grew
A
otra
vida
la
muerte
se
ofrecio,
hasta
donde,
no
se
donde
Death
offered
itself
to
another
life,
how
far,
I
don't
know
where
Bueno,
se
lo
busco
pero
no
escupas
al
cielo
Well,
he
looked
for
it
but
don't
spit
at
the
sky
Porque
te
cae
en
la
cara
y
tu
conciencia
se
dispara
Because
it
falls
on
your
face
and
your
conscience
triggers
Para
y
escucha
esto
Stop
and
listen
to
this
Hasta
donde
puedo
llegar,
yo
viajo
en
un
viaje
sin
rumbo
y
voy
a
chocar
How
far
can
I
go,
I
travel
on
a
journey
without
direction
and
I'm
going
to
crash
Hasta
donde
puedo
llegar,
yo
viajo
en
un
viaje
sin
rumbo
y
voy
a
chocar
How
far
can
I
go,
I
travel
on
a
journey
without
direction
and
I'm
going
to
crash
La
guatita
crecio
y
la
enfermedad
se
extendio
The
belly
grew
and
the
disease
spread
En
el
cuerpo
mio
y
en
el
de
ella
In
my
body
and
in
hers
Me
gustaria
que
de
una
botella
apareciera
un
mago
I
wish
a
magician
would
appear
from
a
bottle
Yo
hago
memoria
de
mi
vida
que
veo
ahora
extinguida
I
remember
my
life
that
I
now
see
extinguished
Tiempo
despues
la
mina
sentia
que
no
podia
tener
a
su
hijo
Sometime
later
the
girl
felt
she
couldn't
have
her
child
Y
dijo:
"me
hare
un
aborto"
que
aborto
con
ella
tambien
And
she
said:
"I'll
have
an
abortion"
which
abortion
with
her
also
Muere
en
las
manos
de
un
falso
doctor
She
dies
in
the
hands
of
a
fake
doctor
El
olor
a
la
putrefaccion
de
los
3 es
nuestra
leccion
The
smell
of
the
putrefaction
of
the
3 is
our
lesson
Educacion,
educacion
Education,
education
Hasta
donde
puedo
llegar,
yo
viajo
en
un
viaje
sin
rumbo
y
voy
a
chocar
How
far
can
I
go,
I
travel
on
a
journey
without
direction
and
I'm
going
to
crash
Hasta
donde
puedo
llegar,
yo
viajo
en
un
viaje
sin
rumbo
y
voy
a
chocar
How
far
can
I
go,
I
travel
on
a
journey
without
direction
and
I'm
going
to
crash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Ignacio Gabarro Saavedra, Amador Fabian Sanchez Gonzalez, Patricio Andres Loaiza Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.