Текст и перевод песни Tiromancino feat. Alessandra Amoroso - Due Destini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ricordi
i
giorni
chiari
dell′estate
Помнишь
те
ясные
дни
лета,
Quando
parlavamo
fra
le
passeggiate?
Когда
между
прогулками
мы
говорили?
Stammi
più
vicino
ora
che
ho
paura
Будь
ближе
сейчас,
когда
я
боюсь,
Perché
in
questa
fretta
tutto
si
consuma
Потому
что
в
этой
спешке
все
пожирается.
Mai,
non
ti
vorrei
veder
cambiare
mai
Я
никогда
не
захотел
бы
тебя
видеть
другой,
Perché
siamo
due
destini
che
si
uniscono
Потому
что
мы
две
судьбы,
которые
соединяются,
Stretti
in
un
istante
solo
Связанные
в
одно
мгновение,
Che
segnano
un
percorso
profondissimo
Которое
знаменует
собой
бесконечно
глубокий
путь
Dentro
di
loro
Внутри
них,
Superando
quegli
ostacoli
Преодолевая
эти
препятствия,
Se
la
vita
ci
confonde
Если
жизнь
сбивает
нас
с
толку,
Solo
per
cercare
di
essere
migliori
Только
ради
того,
чтобы
попытаться
стать
лучше,
Per
guardare
ancora
fuori
Чтобы
снова
смотреть
наружу,
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими.
(Uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh,
uh)
(Ух
ух
ух
ух,
ух
ух
ух
ух,
ух)
(Eh
eh
eh
eh
eh)
(Эх
эх
эх
эх
эх)
Ed
è
per
questo
che
ti
sto
chiedendo
И
вот
почему
я
прошу
тебя,
Di
cercare
sempre
quelle
cose
vere
Всегда
искать
эти
истинные
вещи,
Che
ci
fanno
stare
bene
Которые
заставляют
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Mai,
io
non
le
perderei
mai
Я
никогда
бы
их
не
потерял,
Perché
siamo
due
destini
che
si
uniscono
Потому
что
мы
две
судьбы,
которые
соединяются,
Stretti
in
un
istante
solo
Связанные
в
одно
мгновение,
Che
segnano
un
percorso
profondissimo
Которое
знаменует
собой
бесконечно
глубокий
путь
Dentro
di
loro
Внутри
них,
Superando
quegli
ostacoli
Преодолевая
эти
препятствия,
Che
la
vita
non
ci
insegna
Которые
жизнь
нас
не
учит,
Solo
per
cercare
di
essere
più
veri
Только
ради
того,
чтобы
попытаться
быть
более
настоящими,
Per
guardare
ancora
fuori
Чтобы
снова
смотреть
наружу,
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими.
(Uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh,
uh)
(Ух
ух
ух
ух,
ух
ух
ух
ух,
ух)
(Uh
uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uh,
uh)
(Ух
ух
ух
ух,
ух
ух
ух
ух,
ух)
Superando
quegli
ostacoli
Преодолевая
эти
препятствия,
Se
la
vita
ci
confonde
Если
жизнь
сбивает
нас
с
толку,
Solo
per
cercare
di
essere
sinceri
Только
ради
того,
чтобы
попытаться
быть
искренними,
Per
guardare
ancora
fuori
Чтобы
снова
смотреть
наружу,
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими,
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими,
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими.
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими:
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими:
Per
non
sentirci
soli
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zampaglione Federico, Sinigallia Riccardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.