Текст и перевод песни Tiromancino feat. Biagio Antonacci - Un tempo piccolo
Il
pezzo
è
da
paura
Кусок
страшно
Che
te
devo
di′?
Что
я
должен
тебе
сказать?
Fatto
così
by
night,
chitarra
acustica,
voce
Сделано
так
ночью,
акустическая
гитара,
вокал
Anzi
sai
che
ti
dico?
Знаешь
что?
Vieni
qua
a
registrarlo
da
me
Иди
сюда
и
запиши
это
у
меня.
Lo
famo
qua
in
cantina,
lo
famo
così
Я
знаю
его
здесь,
в
подвале.
Diventai
grande
in
un
tempo
piccolo
Я
стал
большим
в
малое
время
Mi
buttai
dal
letto
per
sentirmi
libero
Я
вскочил
с
кровати,
чтобы
почувствовать
себя
свободным
Vestendomi
in
fretta
per
non
fare
caso
Одеваюсь
быстро,
чтобы
не
заметить
A
tutto
quello
che
avrei
lasciato
Ко
всему,
что
я
оставил
бы
Scesi
per
la
strada
e
mi
mischiai
al
traffico
Я
вышел
на
улицу
и
смешался
с
движением
Rotolai
in
salita
come
fossi
magico
Я
покатился
в
гору,
как
по
волшебству
Toccando
terra,
rimanendo
in
bilico
Касаясь
земли,
балансируя
Diventai
un
albero
per
oscillare
Я
стал
деревом,
чтобы
качаться
Spostai
lo
sguardo
per
mirare
altrove
Я
перевел
взгляд,
чтобы
прицелиться
в
другое
место
Cercando
un
modo
per
dimenticare
Ищу
способ
забыть
Dipinsi
l'anima
su
tela
anonima
Я
нарисовал
душу
на
анонимном
холсте
E
mescolai
la
vodka
con
acqua
tonica
И
смешал
водку
с
тоником
Poi
pranzai
tardi
all′ora
della
cena
Потом
поздно
пообедал
в
обеденное
время.
Mi
rivolsi
al
libro
come
a
una
persona
Я
обратился
к
книге
как
к
человеку
Guardai
le
tele
con
aria
ironica
Я
с
иронией
посмотрел
на
полотна.
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
И
я
играл
в
воспоминания,
пытаясь
рискнуть
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Потом
возродиться
под
звездами
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
Но
я
не
забыл,
конечно,
безумную
любовь
In
un
tempo
piccolo
В
малое
время
Ingannai
il
dolore
con
del
vino
rosso
Я
залпом
выпил
красное
вино.
Buttando
il
cuore
in
qualunque
posto
Бросая
сердце
в
любом
месте
Mi
addormentai
con
un
vecchio
disco
Я
заснул
со
старым
диском
Tra
i
pensieri
che
non
riferisco
Среди
мыслей,
которые
я
не
сообщаю
Chiudendo
i
dubbi
in
un
pasto
misto
Закрытие
сомнений
в
смешанной
еде
Dipinsi
l'anima
su
tela
anonima
Я
нарисовал
душу
на
анонимном
холсте
E
mescolai
la
vodka
con
acqua
tonica
И
смешал
водку
с
тоником
E
pranzai
tardi
all'ora
della
cena
И
я
обедал
поздно
в
обеденное
время
Mi
rivolsi
al
libro
come
a
una
persona
Я
обратился
к
книге
как
к
человеку
Guardai
le
tele
con
aria
ironica
Я
с
иронией
посмотрел
на
полотна.
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
И
я
играл
в
воспоминания,
пытаясь
рискнуть
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Потом
возродиться
под
звездами
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
Но
я
не
забыл,
конечно,
безумную
любовь
In
un
tempo
piccolo
В
малое
время
Eh,
lalala,
lala
Эх,
Лала,
Лала
Lalala,
la,
la
Лалала,
Ла,
Ла
E
mi
giocai
i
ricordi
provando
il
rischio
И
я
играл
в
воспоминания,
пытаясь
рискнуть
Poi
di
rinascere
sotto
le
stelle
Потом
возродиться
под
звездами
Ma
non
scordai
di
certo
un
amore
folle
Но
я
не
забыл,
конечно,
безумную
любовь
In
un
tempo
piccolo
В
малое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Califano, Antonio Gaudino, Alberto Laurenti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.