Текст и перевод песни Tiromancino feat. Riccardo Sinigallia & Frankie Hi-NRG MC - Roma di notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma di notte
Rome at Night
Non
era
solo
questo
che
mi
ha
riportato
qui
It
wasn't
just
this
that
brought
me
back
here
Dove
sto
vivendo
questo
tempo
Where
I'm
living
this
time
Dove
tutto
ha
un
posto
tranne
me
Where
everything
has
a
place
but
me
E
una
ragione
forse
c′?
And's
there
a
reason?
Ma
vola
via
come
le
foglie
al
vento
But
flies
away
like
leaves
in
the
wind
Questo?
il
mio
suono
che
nasce
dai
dubbi
che
io
ho
This?
The
sound
that
is
born
from
my
doubts
Come
che
fare
nella
vita
per
esempio
Like
what
to
do
in
life,
for
example
Sto
in
bilico
su
un
tubo
I'm
balanced
on
a
pipe
Quando
rubo
tutti
i
suoni
gli
stili
i
segnali
di
vita
nei
cortili
When
I
steal
all
the
sounds,
the
styles,
the
signs
of
life
in
the
yards
Ma
gli
argomenti
sono
i
miei
personali
But
the
topics
are
my
personal
topics
E
non
puoi
trovarne
altri
uguali
And
you
can't
find
others
like
them
Questo?
il
mio
suono
che
nasce
dal
video
This?
The
sound
that
comes
from
the
video
Roma
citt?
chiusa
nella
casa
dove
vivo
Rome
is
a
city
closed
in
the
house
where
I
live
Dove
pago
l'affitto
di
un
milione
e
cento
al
mese
Where
I
pay
a
million
and
a
hundred
a
month
Sconfitto
dalle
bollette
appese
Defeated
by
the
bills
that
are
hanging
Non
morir?
stritolato
dalla
burocrazia
che
mi
assale
I
won't
die
crushed
by
the
bureaucracy
that
attacks
me
Non
far?
file
su
file
I
won't
make
line
after
line
Non
star?
in
fila
per
giorni
I
won't
stand
in
line
for
days
S′?
rotto
il
terminale
ci
dispiace
ritorni
The
terminal
is
broken,
we're
sorry,
come
back
Non
era
solo
questo
che
mi
ha
riportato
qui
It
wasn't
just
this
that
brought
me
back
here
Dove
sto
vivendo
questo
tempo
Where
I'm
living
this
time
Cammino
cinque
passi
avanti
alle
intenzioni
I
walk
five
steps
ahead
of
intentions
Cinque
passi
avanti
alla
pronuncia
del
mio
nome
Five
steps
ahead
of
the
pronunciation
of
my
name
Cinque
passi
nel
delirio
della
capitale
Five
steps
in
the
delirium
of
the
capital
Cinque
passi
nel
futuro
per
tornarlo
a
raccontare
Five
steps
into
the
future
to
tell
it
again
Adesso
sta
ad
ascoltare
Now
is
to
listen
Tutte
le
strade
che
a
Roma
portano
All
the
roads
that
lead
to
Rome
Quando
ci
arrivano
s'ingorgano
ristagnano
When
they
get
there,
they
get
clogged
up,
they
stagnate
Fumi
di
scarico
impastano
la
lingua
e
l'alito
di
rabbia
facile
Exhaust
fumes
mix
the
tongue
and
the
breath
of
easy
anger
Basta
un
attimo
per
perdersi
e
ritrovarsi
ancora
qui
It
only
takes
a
moment
to
get
lost
and
find
yourself
here
again
Volantini
fradici
calpestati
in
vicoli
Soaked
posters
trampled
on
in
alleyways
Conosci
ma
non
eviti
You
know
but
don't
avoid
T′impantani
in
chiacchere
buttate
a
vanvera
You
get
bogged
down
in
idle
chatter
Credendo
d′essere
l'unica
ancora
con
il
possibile
Believing
you're
the
only
anchor
with
the
possible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Zampaglione, Francesco Zampaglione, Francesco Di Gesu', Riccardo Sinigallia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.