Tiromancino feat. Riccardo Sinigallia - Strade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiromancino feat. Riccardo Sinigallia - Strade




Comunque vada vado via
В любом случае, я ухожу.
In questa notte taglio col coltello il buio tutto intorno
В эту ночь я разрезаю ножом темноту вокруг
Tanto so che quando torna il giorno
Я знаю, что когда день возвращается
Sar solo ricordo di qualcosa che avrei avuto ed ho perso
Я просто помню то, что у меня было, и я потерял
Dovunque vada sono via
Куда бы я ни пошел, меня нет
E chiedo alle mie mani di fermare il battito del cuore
И я прошу, чтобы мои руки прекратили сердцебиение
Perch il mio cervello non sopporta pi il rumore
Почему мой мозг не выдерживает Пи шума
Che mi porta indietro al tempo in cui le ore
Что приводит меня обратно в то время, когда часы
Mi passavano leggere e mi riperdo
Меня читали, и я снова
RIT.
РИТ.
Ci sono strade che di notte le distingui solo per l′odore dell'asfalto
Есть дороги, которые ночью различают их только по запаху асфальта
Non sei sicuro di esserci mai stato
Вы не уверены, что когда-либо были там
Non sei sicuro che ci stai tornando
Вы не уверены, что возвращаетесь туда
Ci sono strade luminose, strade senza voce ed altre invece senza tempo
Есть светлые улицы, глухие улицы и другие, но вневременные
Non sei sicuro di esserci passato
Вы не уверены, что прошли через это
Non sei sicuro che ci stai vivendo
Вы не уверены, что вы там живете
Qualsiasi siano le distanze fra due punti diversissimi ed opposti fra di loro
Независимо от расстояния между двумя разными и противоположными точками между ними
Disperati come missili sparati verso cieli lontanissimi
Отчаянные, как ракеты, выпущенные в далекое небо
Al di l delle galassie dentro un buco nero
За галактиками внутри черной дыры
RIT.
РИТ.
Ci sono strade che di notte le distingui solo per l′odore dell'asfalto
Есть дороги, которые ночью различают их только по запаху асфальта
Ci sono strade luminose, strade senza voce ed altre invece senza tempo
Есть светлые улицы, глухие улицы и другие, но вневременные
Non sei sicuro di esserci passato
Вы не уверены, что прошли через это
Non sei sicuro che ci stai vivendo
Вы не уверены, что вы там живете
Ci sono strade che somigliano alle vite che percorri tutte in un momento
Есть дороги, которые напоминают жизнь, которую вы путешествуете в одно время
Non sai capire dove sei arrivato
Ты не знаешь, куда попал.
Ma sei sicuro che ora stai correndo
Но вы уверены, что теперь вы бежите





Авторы: FEDERICO ZAMPAGLIONE, FRANCESCO ZAMPAGLIONE, RICCARDO SINIGALLIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.