Tiromancino - Com'è Profondo Il Mare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiromancino - Com'è Profondo Il Mare




Siamo noi, siamo in tanti, ci nascondiamo di notte
Это мы, нас много, мы прячемся ночью
Per paura degli automobilisti, dei linotipisti
Из страха перед автомобилистами, линотипистами
Siamo i gatti neri, siamo pessimisti, siamo i cattivi pensieri
Мы черные кошки, мы пессимисты, мы плохие мысли
E non abbiamo da mangiare
И у нас нет еды
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Babbo, che eri un gran cacciatore di quaglie e di fagiani
Санта, что ты был большим охотником на перепелов и фазанов
Caccia via queste mosche che non mi fanno dormire
Выгоните этих мух, которые не дают мне спать
Che mi fanno arrabbiare
Что меня бесит
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
E' inutile, non c'è più lavoro, non c'è più decoro
Это бесполезно, нет больше работы, нет больше приличия
Dio, chi per lui sta cercando di dividerci
Боже, кто ради него пытается разделить нас
Di farci del male, di farci annegare
Навредить нам, утопить нас
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Con la forza di un ricatto, l'uomo diventò qualcuno
С силой шантажа человек стал кем-то
Resuscitò anche i morti
Воскресил и мертвых
Spalancò prigioni, bloccò sei treni con relativi vagoni
Он открыл стрельбу, заблокировал шесть поездов с соответствующими вагонами
Innalzò per un attimo il povero ad un ruolo difficile da mantenere
Он на мгновение поднял беднягу на трудную роль
Poi lo lasciò cadere, a piangere e a urlare
Затем она уронила его, плакала и кричала
Solo in mezzo al mare
Только посреди моря
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Poi da solo l'urlo diventò un tamburo
Потом только крик превратился в барабан
E il povero come un lampo nel cielo sicuro
И бедный, как молния в небе
Cominciò una guerra per conquistare uno spazio di terra
Началась война за завоевание земного пространства
Che il suo grande cuore doveva coltivare
Что его большое сердце должно было культивировать
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Ma la terra gli fu portata via
Но землю у него забрали
Compresa quella rimasta addosso
В том числе и та, которая осталась на нем.
Fu scaraventato in un palazzo, in un fosso, non ricordo bene
Он был брошен во дворец, в канаву, я плохо помню
Poi una storia di catene, bastonate e chirurgia sperimentale
Затем история цепей, палок и экспериментальной хирургии
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Intanto un mistico, forse un aviatore
Между тем мистик, возможно, летчик
Inventò la commozione che rimise d'accordo tutti
Он придумал сотрясение, которое успокоило всех
I belli con i brutti, con qualche danni per i brutti che si videro consegnare
Красивые с уродливыми, с некоторым ущербом для уродливых, которые видели себя
Un pezzo di specchio così da potersi guardare
Кусок зеркала, чтобы вы могли смотреть друг на друга
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Frattanto i pesci che poi li scegliamo tutti
В то же время рыбы, которые мы выбираем их всех
Assistettero curiosi al dramma collettivo di questo mondo
Они с любопытством наблюдали за коллективной драмой этого мира
Che a loro indubbiamente doveva sembrare cattivo
Что им, несомненно, должно было показаться плохим
E cominciarono a pensare nel loro grande mare
И они начали думать в своем большом море
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
È chiaro che il pensiero fastidio
Понятно, что мысль беспокоит
Anche se chi pensa è muto come un pesce
Хотя тот, кто думает, немой, как рыба
Anzi un pesce e come pesce è difficile da bloccare
На самом деле рыба и как рыба трудно блокировать
Perché lo protegge il mare
Почему его защищает море
Com'è profondo il mare
Как глубоко море
Certo, chi comanda non è disposto a fare distinzioni poetiche
Конечно, тот, кто командует, не желает делать поэтические различия
Il pensiero, come l'oceano, non lo puoi bloccare, non lo puoi recintare
Мысль, как океан, вы не можете заблокировать его, вы не можете отгородить его
Così stanno bruciando il mare
Так они сжигают море
Così stanno uccidendo il mare
Так они убивают море
Così stanno umiliando il mare
Так они унижают море
Così stanno piegando il mare
Так они складывают море





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.