Tiromancino - Domenica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiromancino - Domenica




Domenica
Воскресенье
Sunday
Воскресенье
Guardo fuori dalla finestra e cerco nuove emozioni
Смотрю в окно и ищу новых эмоций,
C′è quella leggera incertezza e piovono canzoni
Есть та лёгкая неуверенность, и льются песни дождём.
Vola la mia mente su Roma, e mi riporta negli anni Ottanta
Мои мысли летят над Римом и возвращают меня в восьмидесятые,
Partitelle senza regole sotto casa
Дворовые матчи без правил под домом,
Che finivano in rigori su una serranda chiusa
Что заканчивались пенальти по закрытым ставням.
E nei cuori avevamo scoperto il mezzo tormento
И в сердцах мы открыли полу-муку,
Di quei primi amori che ci portiamo dentro
Тех первых влюблённостей, что носим внутри.
È già domenica
Уже воскресенье,
Mentre fuori spende il sole, dentro nevica
Пока снаружи светит солнце, внутри идёт снег.
Perché a volte la tua vita si dimentica di quello che volevi te
Потому что иногда твоя жизнь забывает о том, чего хотел ты,
Volevi te
Чего хотел ты.
Mentre tu prepari la cena silenziosa in cucina
Пока ты молча готовишь ужин на кухне,
Penso a come organizzare un'altra settimana
Я думаю, как организовать ещё одну неделю.
Se devo essere sincero, ho solo in mente
Если быть честным, я думаю только о том,
Di starmene con te senza troppa gente
Чтобы побыть с тобой без лишних людей.
Perché è domenica
Потому что воскресенье,
Mentre fuori splende il sole, dentro nevica
Пока снаружи светит солнце, внутри идёт снег.
Come quando la tua anima si sbriciola
Как когда твоя душа рассыпается на кусочки,
Poi trova sempre il modo di ritornare
Потом всегда находит способ вернуться,
A respirare
Чтобы дышать,
Ricominciare
Начать заново
E non lasciarci mai
И никогда не покидать нас.
È già domenica
Уже воскресенье,
Mentre fuori splende, il sole dentro nevica
Пока снаружи светит солнце, внутри идёт снег.
Come quando la tua anima si sbriciola
Как когда твоя душа рассыпается на кусочки,
Poi trova sempre il modo di ritornare
Потом всегда находит способ вернуться,
A respirare
Чтобы дышать,
Ricominciare
Начать заново
E non lasciarci mai
И никогда не покидать нас.
E non lasciarci mai
И никогда не покидать нас.
E non lasciarci mai
И никогда не покидать нас.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.