Текст и перевод песни Tiromancino - Strade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comunque
vada
vado
via
Wherever
I
go,
I'm
gone
In
questa
notte
e
taglio
col
coltello
il
buio
tutto
intorno
Into
the
night,
cutting
through
the
darkness
with
a
knife
Tanto
so
che
quando
torna
il
giorno
Because
I
know
when
the
daylight
breaks,
Sarà
solo
il
ricordo
di
qualcosa
che
avrei
avuto
ed
ho
perso
It
will
only
be
a
memory
of
something
I
could
have
had
and
lost
Dovunque
vado
sono
via
Wherever
I
go,
I'm
gone
E
chiedo
alle
mie
mani
di
fermare
il
battito
del
cuore
And
I
ask
my
hands
to
stop
my
heart
from
beating
Perché
il
mio
cervello
non
sopporta
più
il
rumore
Because
my
brain
can't
take
the
noise
anymore
Che
mi
porta
indietro
al
tempo
in
cui
le
ore
That
takes
me
back
to
a
time
when
the
hours
Mi
passavano
leggere
e
mi
riperdo
Passed
me
by
lightly,
and
I
get
lost
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
There
are
roads
that
you
can
only
tell
apart
at
night
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
By
the
smell
of
the
asphalt
Non
sei
sicuro
di
esserci
mai
stato
You're
not
sure
if
you've
ever
been
there
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
tornando
But
you're
sure
you're
going
back
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
There
are
bright
roads,
voiceless
roads
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
And
others
with
no
time
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
You're
not
sure
if
you've
been
there
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
But
you're
sure
you're
living
there
Qualsiasi
siano
le
distanze
fra
due
punti
Whatever
the
distance
between
two
points
Diversissimi
ed
opposti
fra
di
loro
So
different
and
opposite
Disperati
come
missili
sparati
verso
cieli
lontanissimi
Despairing
like
missiles
fired
into
distant
skies
Al
di
là
delle
galassie
dentro
un
buco
nero
Beyond
the
galaxies,
into
a
black
hole
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
There
are
roads
that
you
can
only
tell
apart
at
night
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
By
the
smell
of
the
asphalt
Non
sei
sicuro
di
esserci
mai
stato
You're
not
sure
if
you've
ever
been
there
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
tornando
But
you're
sure
you're
going
back
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
There
are
bright
roads,
voiceless
roads
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
And
others
with
no
time
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
You're
not
sure
if
you've
been
there
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
But
you're
sure
you're
living
there
Ci
sono
strade
che
di
notte
le
distingui
There
are
roads
that
you
can
only
tell
apart
at
night
Solo
per
l'odore
dell'asfalto
By
the
smell
of
the
asphalt
Ci
sono
strade
luminose,
strade
senza
voce
There
are
bright
roads,
voiceless
roads
Ed
altre
invece
senza
il
tempo
And
others
with
no
time
Non
sei
sicuro
di
esserci
passato
You're
not
sure
if
you've
been
there
Ma
sei
sicuro
che
ci
stai
vivendo
But
you're
sure
you're
living
there
Ci
sono
strade
che
somigliano
alle
vite
There
are
roads
that
resemble
lives
Che
percorri
tutte
in
un
momento
That
you
travel
all
at
once
Non
sai
capire
dove
sei
arrivato
You
can't
tell
where
you've
arrived
Ma
sei
sicuro
che
ora
stai
correndo
But
you're
sure
you're
running
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zampaglione Federico, Sinigallia Riccardo, Zampaglione Francesco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.