Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
+1 Interlude
+1 Zwischenspiel
People
are
always
talking
about
us
but
no
ones
ever
really
asked
me.
Die
Leute
reden
immer
über
uns,
aber
niemand
hat
mich
jemals
wirklich
gefragt.
And
I
didn't
realize
I'd
be
emotional
Und
ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
ich
emotional
sein
würde
So
he's
always
been
a
part
of
my
relationships
Also
war
er
immer
ein
Teil
meiner
Beziehungen
When
I
get
into
a
relationship,
he's
the
only
thing
they
ask
about
Wenn
ich
eine
Beziehung
eingehe,
ist
er
das
Einzige,
wonach
sie
fragen
Cause
they
know.
I
hear
it,
i've
heard
it.
Weil
sie
es
wissen.
Ich
höre
es,
ich
habe
es
gehört.
And
the
answer
is
always
no
Und
die
Antwort
ist
immer
nein
Break
me
down
Brich
mich
nieder
It's
going
to
happen
Es
wird
passieren
I'll
fall
in
Ich
werde
mich
verlieben
And
you
gotta
be
okay
with
that
Und
du
musst
damit
klarkommen
Up
for
anything
Zu
allem
bereit
And
it
has
happened
Und
es
ist
passiert
When
you
enter
into
a
relationship
with
me
Wenn
du
eine
Beziehung
mit
mir
eingehst
If
you
take
me
Wenn
du
mich
nimmst
That
comes
with
it
Das
gehört
dazu
Run
me
crazy
Mach
mich
verrückt
And
you
have
the
choice
not
to
enter
into
the
relationship
Und
du
hast
die
Wahl,
die
Beziehung
nicht
einzugehen
For
your
love
Für
deine
Liebe
You
always
have
that
choice
Du
hast
immer
diese
Wahl
You
don't
have
to
pick
your
world
apart
to
please
me
baby
Du
musst
deine
Welt
nicht
auseinandernehmen,
um
mir
zu
gefallen,
Baby
Just
keep
it
A1
Halte
es
einfach
A1
Rushing
it
won't
get
it
done
Eile
bringt
nichts
Let
me
be
your
plus
one
Lass
mich
dein
Plus
Eins
sein
Let
me
be
your
plus
one
Lass
mich
dein
Plus
Eins
sein
You
either
get
over
it
Entweder
kommst
du
darüber
hinweg
Or
you
leave
Oder
du
gehst
You
been
amazing
Du
warst
unglaublich
Been
amazing
Warst
unglaublich
Been
in
a
daze
War
wie
benommen
Spend
my
days
with
ya
Verbringe
meine
Tage
mit
dir
Spend
my
pay
Gebe
mein
Gehalt
aus
Get
ya
anything
Besorge
dir
alles
She
on
fleeky
Sie
ist
on
fleek
She
sneaked
me
Sie
hat
mich
überrascht
With
a
three
piece
Mit
einem
Dreiteiler
Off
my
feet
Hat
mich
umgehauen
Got
me
reeling
Bringt
mich
ins
Taumeln
It's
so
silly
I'm
off
the
ceiling
Es
ist
so
albern,
ich
gehe
an
die
Decke
L.O.V.E
be
what
I
call
ya
L.I.E.B.E
nenne
ich
dich
We
be
chilling
Wir
chillen
Got
some
drank,
bout
to
po
up
Hab
was
zu
trinken,
werde
gleich
einschenken
Got
me
feeling
like
I'm
winning
Gibt
mir
das
Gefühl,
dass
ich
gewinne
Ain't
felt
anything
like
this,
anything
like
this
aye
Habe
noch
nie
so
etwas
gefühlt,
noch
nie
so
etwas,
aye
Got
me
feeling
like
I'm
winning
Gibt
mir
das
Gefühl,
dass
ich
gewinne
Ain't
felt
anything
like
this,
anything
like
this
aye
Habe
noch
nie
so
etwas
gefühlt,
noch
nie
so
etwas,
aye
Break
me
down
Brich
mich
nieder
You
can
always
say
this
is
too
much
for
me
Du
kannst
immer
sagen,
das
ist
zu
viel
für
mich
This
is
crazy
Das
ist
verrückt
I'll
fall
in
Ich
werde
mich
verlieben
Up
for
anything
Zu
allem
bereit
Because
I'm
not
getting
rid
of
him
Weil
ich
ihn
nicht
loswerden
werde
If
you
take
me
Wenn
du
mich
nimmst
Run
me
crazy
Mach
mich
verrückt
For
your
love
Für
deine
Liebe
Because
I'm
not
getting
rid
of
him
Weil
ich
ihn
nicht
loswerden
werde
You
don't
have
to
pick
your
world
apart
to
please
me
baby
Du
musst
deine
Welt
nicht
auseinandernehmen,
um
mir
zu
gefallen,
Baby
Just
keep
it
A1
Halte
es
einfach
A1
Rushing
it
won't
get
it
done
Eile
bringt
nichts
Let
me
be
your
plus
one
Lass
mich
dein
Plus
Eins
sein
Let
me
be
your
plus
one
Lass
mich
dein
Plus
Eins
sein
I
don't
know
why
people
would
even
think
they
could
deal
with
that
Ich
weiß
nicht,
warum
Leute
überhaupt
denken
würden,
sie
könnten
damit
umgehen
Like,
why
you
So
nach
dem
Motto,
warum
du
I
wouldn't
deal
with
that
Ich
würde
damit
nicht
klarkommen
I
would
have
never
put
up
with
this
Ich
hätte
das
niemals
ertragen
You're
stupid
to
put
up
with
this
Du
bist
dumm,
das
zu
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiron & Ayomari, Omari Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.