Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Overthink It
Zerbrich dir nicht den Kopf
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
for
me
Lass
deine
Deckung
für
mich
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Don't
hold
back
that
feeling
Halt
dieses
Gefühl
nicht
zurück
If
it
ain't
for
you
just
move
it
out
the
way
Wenn
es
nichts
für
dich
ist,
schieb
es
einfach
beiseite
I
know
it
can
be
a
little
difficult
Ich
weiß,
es
kann
ein
wenig
schwierig
sein
You
feed
into
it
Du
steigerst
dich
hinein
Don't
you
overthink
it
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
darüber
You
paid
all
that
money
Du
hast
all
das
Geld
bezahlt
Might
as
well
do
something
with
it
Könntest
genauso
gut
etwas
damit
anfangen
When
you
should
be
dancing
Wo
du
doch
tanzen
solltest
Cause
the
music's
moving
you
Weil
die
Musik
dich
bewegt
I
see
you
groovin
Ich
sehe
dich
grooven
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Keep
your
guard
down
for
me
Lass
deine
Deckung
für
mich
unten
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
ya,
get
ya
Lass
sie
fall'n,
lass
sie
fall'n
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
ya,
get
ya
Lass
sie
fall'n,
lass
sie
fall'n
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
ya,
get
ya
Lass
sie
fall'n,
lass
sie
fall'n
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Aww,
why
you
stuck
up
on
the
wall
Aww,
warum
klebst
du
an
der
Wand
Uh-aww,
someone
plucked
your
petals
off
Uh-aww,
hat
jemand
deine
Blütenblätter
abgezupft
Perplexed,
is
that
stress
up
in
your
mix
Verwirrt,
mischt
sich
da
Stress
hinein?
Why
flex
Warum
sträubst
du
dich
Just
confess
you
feeling
it
Gib
einfach
zu,
dass
du
es
fühlst
Did
you
come
out
Bist
du
rausgekommen
I'm
out
my
shell,
how
come
you
not
Ich
bin
aus
meinem
Schneckenhaus
raus,
warum
du
nicht
Hop
out
the
spell,
let
me
in
some
Spring
aus
dem
Bann,
lass
mich
teilhaben
Got
that
good,
let
me
get
some
Hast
das
Gute,
lass
mich
etwas
davon
abhaben
Love
that
scent
like
what
that
hit
for
Liebe
diesen
Duft,
wie,
was
hat
es
damit
auf
sich?
Fee-fi,
I
figured
I'd
get
that
info
Fee-fi,
ich
dachte
mir,
ich
hol
mir
die
Info
Flip
the
energy
around
like
judo
Dreh
die
Energie
um
wie
Judo
Tell
the
devil
on
your
shoulder
STFU
Sag
dem
Teufel
auf
deiner
Schulter,
er
soll
die
Klappe
halten
And
let
this
bless
while
we
reconnect
Und
lass
dies
wirken,
während
wir
uns
wieder
verbinden
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Keep
your
guard
down
for
me
Lass
deine
Deckung
für
mich
unten
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
ya,
get
ya
Lass
sie
fall'n,
lass
sie
fall'n
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
ya,
get
ya
Lass
sie
fall'n,
lass
sie
fall'n
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Get
ya,
get
ya
Lass
sie
fall'n,
lass
sie
fall'n
Get
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiron Jeffries
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.