Tiron feat. Ayomari, The Last Artful & Dodgr - Ffake Ffrends - перевод текста песни на немецкий

Ffake Ffrends - Dodgr перевод на немецкий




Ffake Ffrends
Ffalsche Ffreunde
Fuck a fake friend
Scheiß auf einen falschen Freund
Fuck a fraud bitch
Scheiß auf eine falsche Schlampe
I need it 100, I want it 100
Ich brauch es hundertpro, ich will es hundertpro
What I want with a snake like you
Was will ich mit einer Schlange wie dir
What I need with em?
Was brauch ich von denen?
Look out for em
Pass auf sie auf
Look out for em
Pass auf sie auf
What I need with em
Was brauch ich von denen
I know what you want
Ich weiß, was du willst
I know what you need
Ich weiß, was du brauchst
All in my business
Mischt dich in meine Angelegenheiten
Can I get a witness
Kann das jemand bestätigen?
Why you all up in my face
Warum bist du mir so nah auf den Fersen?
We ain′t even close like that
Wir stehen uns nicht mal so nahe
I don't even know you like that
Ich kenne dich nicht mal so gut
Five feet, gimme five feet
Anderthalb Meter, gib mir anderthalb Meter
Aye
Aye
Fuck a fake friend
Scheiß auf einen falschen Freund
Fuck a fraud bitch
Scheiß auf eine falsche Schlampe
I need it 100, I want it 100
Ich brauch es hundertpro, ich will es hundertpro
What I want with a snake like you
Was will ich mit einer Schlange wie dir
What I need with em
Was brauch ich von denen
Look out for em
Pass auf sie auf
Look out for em
Pass auf sie auf
What I need with em
Was brauch ich von denen
Hell to the naw
Zur Hölle, nein
Hell to the naw
Zur Hölle, nein
You, you and you can miss me with that fuck shit yeah
Du, du und du könnt mich mal mit dem Scheißdreck, yeah
Got enough friends anyway
Hab eh genug Freunde
You don′t even know my momma name
Du kennst nicht mal den Namen meiner Mama
Or my middle name
Oder meinen zweiten Vornamen
Or what my ummah stand for
Oder wofür meine Gemeinschaft steht
Got some big cajones on ya
Hast ganz schön große Eier, was
Do ya, do ya got the tude to jump estupido
Hast du, hast du die Attitüde, um dumm zu werden?
Back up, back up bitch ya ya
Zurück, zurück, Schlampe, ya ya
Wave em bye, bye
Wink ihnen tschüss, tschüss
Shoo fly, shoo fly (shoo fly, shoo)
Husch Fliege, husch Fliege (husch Fliege, husch)
You mad, too bad
Du bist sauer, Pech gehabt
Don't be rude man
Sei nicht unhöflich, Mann
Got some hooligans
Hab ein paar Rabauken
We some cool cats but that cool can turn to boom bap
Wir sind coole Typen, aber das Cool kann zu Boom Bap werden
If ya, if ya, if ya
Wenn du, wenn du, wenn du
Actin like a bia bia
Dich wie 'ne Zicke benimmst
Playing like a bia bia
Dich wie 'ne Zicke aufführst
Yea you see em, see em
Yeah, du siehst sie, siehst sie
Way they bein bein make you wanna Liam Neesom
Wie sie sind, sind, bringt dich dazu, wie Liam Neeson sein zu wollen
Least I'm being nice
Wenigstens bin ich nett
Take some of this advice
Nimm dir diesen Rat zu Herzen
Don′t be pass aggressive
Sei nicht passiv-aggressiv
Just confess it
Gesteh es einfach
Niggas shake ya hands
Niggas schütteln dir die Hände
Smile up in ya face
Lächeln dir ins Gesicht
Talk behind your back
Reden hinter deinem Rücken
Learn your lesson
Lern deine Lektion
Fuck a fake friend
Scheiß auf einen falschen Freund
Fuck a fraud bitch
Scheiß auf eine falsche Schlampe
I need it 100, I want it 100
Ich brauch es hundertpro, ich will es hundertpro
What I want with a snake like you
Was will ich mit einer Schlange wie dir
What I need with em
Was brauch ich von denen
Look out for em
Pass auf sie auf
Look out for em
Pass auf sie auf
Look out for em
Pass auf sie auf
What I need with em
Was brauch ich von denen
Fuck I, fuck I, fuck I
Was zum Teufel, was zum Teufel, was zum Teufel
Fuck I need witcho lyin ass
Was zum Teufel brauch ich deinen verlogenen Arsch
Hiding icicles ′hind your laugh
Versteckst Eiszapfen hinter deinem Lachen
Kiddos pardon my French
Kinder, entschuldigt mein Französisch
But I ain't that bitch at all today
Aber heute bin ich überhaupt nicht diese Schlampe
Promise you don′t want the drama
Verspreche dir, du willst das Drama nicht
This is nothing fake
Das hier ist nichts Falsches
Comma, you don't know Alana
Komma, du kennst Alana nicht
Think she bluffin
Denkst, sie blufft
Mighty morph hitch a plane plane
Verwandle dich mächtig und nimm ein Flugzeug
Witcha Plain ass
Mit deinem langweiligen Arsch
Same thang witcha gang make a mass exit
Dasselbe mit deiner Gang, macht einen Massenabgang
Bitch ya parliament stank
Schlampe, deine Truppe stinkt
You could just Brexit along
Du könntest einfach mit-Brexiten
Be a good thing for the present
Wäre eine gute Sache für die Gegenwart
Get that mess fixed & outta my grill
Bring den Mist in Ordnung & raus aus meinem Gesicht
I got no chill
Ich hab keinen Chill
Gon′ tweet about it I know you will
Wirst drüber twittern, ich weiß, du wirst es tun
All in sub like a seal (Real)
Alles heimlich wie ein Seal (Echt)
Navy navy navy Blue
Marine marine marine Blau
Dodgr Royal, peep the hue
Dodgr Royal, schau dir den Farbton an
Santa cruzin got the juice
Santa Cruzin', hab den Saft
Serving lames, servitude
Bediene Versager, Knechtschaft
Snatch a lace, that'd be rude
Eine Perücke runterreißen, das wär' unhöflich
Mama raised me to be a better human
Mama hat mich erzogen, ein besserer Mensch zu sein
Than you scum bucket
Als du Abschaum-Eimer
Fuck bodies
Scheiß auf die Leute
Doing errybody hella wrong buddies
Tun allen Kumpels höllisch Unrecht
Fuck yaaaaaaaall
Fickt euuuuuuuuuuch alle
Fuck a fake friend
Scheiß auf einen falschen Freund
Fuck a fraud bitch
Scheiß auf eine falsche Schlampe
I need it 100, I want it 100
Ich brauch es hundertpro, ich will es hundertpro
What I want with a snake like you
Was will ich mit einer Schlange wie dir
What I need with em
Was brauch ich von denen
Look out for em
Pass auf sie auf
Look out for em
Pass auf sie auf
Look out for em
Pass auf sie auf
What I need with em
Was brauch ich von denen
Why can′t we be friends?
Warum können wir keine Freunde sein?
Theres a whole bunch of people lying
Es gibt einen ganzen Haufen Leute, die lügen
So if you wanna point fingers at somebody
Also, wenn du mit dem Finger auf jemanden zeigen willst
Lets point fingers at everybody
Lass uns mit dem Finger auf alle zeigen
If I ain't never had a personal phone number on ya
Wenn ich nie eine persönliche Telefonnummer von dir hatte
I gotta call your personal assistant to get to ya, news flash
Ich muss deinen persönlichen Assistenten anrufen, um zu dir zu gelangen, Eilmeldung
You ain't my friend in the first place
Du warst von Anfang an nicht mein Freund





Авторы: Tiron & Ayomari, Tiron Jeffries


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.