Az Kell Ami Nincs -
Tirpa
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Kell Ami Nincs
Du willst immer das, was du nicht hast
Neked
semmi
sem
elég.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Dir
ist
nichts
genug.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Mindegy,
hogy
mit
tesznek
eléd.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Egal,
was
man
dir
vorsetzt.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Egyszer
ezért
kerülsz
trébe.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Einmal
landest
du
deswegen
in
der
Scheiße.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Ennek
soha
se
lesz
vége.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Das
wird
niemals
enden.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Nyaralni
megy
a
szomszéd
(kellemes
pihenést
faszfej!)
Der
Nachbar
fährt
in
den
Urlaub
(schöne
Erholung,
Arschloch!)
Gyerünk
a
puccos
villádba
a
hangerőt
baszd
fel!
Los,
in
deine
protzige
Villa,
dreh
die
Lautstärke
auf!
Jobbnál
jobb
verdák
állnak
a
ház
előtt
egész
nap,
Immer
bessere
Karren
stehen
den
ganzen
Tag
vor
dem
Haus,
Látom
jól
csinálsz
valamit
azt
tippelem
nem
zenész
vagy.
Ich
sehe,
du
machst
irgendwas
richtig,
ich
schätze,
du
bist
kein
Musiker.
Több
ruha
kéne,
kibasznám
a
sok
kopottat,
Ich
bräuchte
mehr
Klamotten,
würde
die
ganzen
abgetragenen
rausschmeißen,
Új
telót
vennék
végre
egyszer
már
és
nem
lopottat,
Würde
mir
endlich
mal
ein
neues
Handy
kaufen
und
kein
geklautes,
Az
új
cipőmön
csillogna
a
felkelő
nap
fénye,
Auf
meinen
neuen
Schuhen
würde
das
Licht
der
aufgehenden
Sonne
glänzen,
Mint
a
pénzes
spanomnak,
nekem
is
egy
olyan
csaj
kéne.
Wie
mein
reicher
Kumpel,
bräuchte
ich
auch
so
eine
Braut.
Márvány
lépcső
vezetne
fel
a
bejáratomhoz,
Eine
Marmortreppe
würde
zu
meinem
Eingang
führen,
Mindenki
a
Hummerem
nézné
ahogy
beáll
a
blokkhoz,
Jeder
würde
auf
meinen
Hummer
starren,
wie
er
vor
dem
Block
parkt,
Két
pina
kísérne
Hennessy-vel
itatnának,
Zwei
Bräute
würden
mich
begleiten,
mich
mit
Hennessy
abfüllen,
Elég
lenne
rád
mutatnék
már
egyből
kiraknának,
Es
würde
reichen,
auf
dich
zu
zeigen,
und
sie
würden
dich
sofort
rausschmeißen,
Bretlinget
vennék
és
még
aznap
egy
Rolexet,
Ich
würde
mir
eine
Breitling
kaufen
und
noch
am
selben
Tag
eine
Rolex,
Ahol
megfordulnék
ott
az
én
jachtom
lenne
a
legszebb,
Wo
immer
ich
auftauche,
wäre
meine
Yacht
die
schönste,
Úri
lakosztályba
laknék,
5 csillagos
szállodában,
Ich
würde
in
einer
herrschaftlichen
Suite
wohnen,
in
einem
5-Sterne-Hotel,
Tirpának
lenne
piából
a
legnagyobb
állománya.
Tirpa
hätte
den
größten
Vorrat
an
Schnaps.
Neked
semmi
sem
elég.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Dir
ist
nichts
genug.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Mindegy,
hogy
mit
tesznek
eléd.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Egal,
was
man
dir
vorsetzt.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Egyszer
ezért
kerülsz
trébe.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Einmal
landest
du
deswegen
in
der
Scheiße.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Ennek
soha
se
lesz
vége.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Das
wird
niemals
enden.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Bámulnám
a
kandallót,
döglenék
a
perzsa
szőnyegemen,
Ich
würde
den
Kamin
anstarren,
auf
meinem
Perserteppich
abhängen,
Egy
faszig
leérő
fuxon
virítana
a
nevem,
Auf
einer
Kette,
die
bis
zum
Schwanz
reicht,
würde
mein
Name
prangen,
Sok
ablakot
basznék
a
házra,
hadd
lássák
mindenem,
Ich
würde
viele
Fenster
ins
Haus
hauen,
damit
sie
alles
von
mir
sehen,
A
ScarCity
logó
ott
lenne
a
selyem
ingemen,
Das
ScarCity-Logo
wäre
auf
meinem
Seidenhemd,
Mosolyogva
kelnék,
a
személyzet
ébresztene,
Ich
würde
lächelnd
aufwachen,
das
Personal
würde
mich
wecken,
Tennék
róla,
hogy
a
rap
ne
legyen
többé
rétegzene,
Ich
würde
dafür
sorgen,
dass
Rap
keine
Nischenmusik
mehr
ist,
Olyan
partikat
szerveznék,
a
környék
megemlegetné,
Ich
würde
solche
Partys
schmeißen,
dass
die
Gegend
sich
daran
erinnert,
Ha
tele
lenne
pénzel,
Tirpát
mindenki
megszeretné.
Wenn
er
voller
Geld
wäre,
würde
jeder
Tirpa
lieben.
A
szegényekkel
törődnék,
adományokat
adnék,
Ich
würde
mich
um
die
Armen
kümmern,
Spenden
geben,
A
sznobokat
lenéznem,
én
tőlük
távol
maradnék,
Die
Snobs
würde
ich
verachten,
von
ihnen
würde
ich
mich
fernhalten,
SMS-ben
jönne
mennyi
pénzt
kerestem
éppen,
Per
SMS
käme,
wie
viel
Geld
ich
gerade
verdient
habe,
Meg
paparazzik
fényképeznék
minden
kibaszott
léptem,
Und
Paparazzi
würden
jeden
verdammten
Schritt
von
mir
fotografieren,
Filmet
rendeznék
és
én
lennék
a
főszereplő,
Ich
würde
einen
Film
drehen
und
wäre
der
Hauptdarsteller,
A
plakáton
egy
nyaklánc
lenne
rajtam
fő
szereplő,
Auf
dem
Plakat
wäre
eine
Halskette
an
mir
der
Star,
Élvezném
a
napokat
végre
nem
csak
átvészelném,
Ich
würde
die
Tage
endlich
genießen,
nicht
nur
überstehen,
A
zsebembe
lenne
a
nyertes
nyeremény
játékszelvény.
In
meiner
Tasche
wäre
der
Gewinnerschein
vom
Glücksspiel.
Nem
szenvednének
semmiben
hiányt
többé
a
spanok,
Die
Kumpels
würden
an
nichts
mehr
Mangel
leiden,
De
kokainhoz
fel
kell
adni
mindent
mit
akarok,
Aber
für
Koks
muss
man
alles
aufgeben,
was
man
will,
A
zsebem
mindig
dagadna
egész
nap
szórakoznék,
Meine
Tasche
wäre
immer
prall
gefüllt,
ich
würde
den
ganzen
Tag
feiern,
Sok
arcot
lehúztam
de
eskü
mindent
helyre
hoznék,
Ich
habe
viele
Leute
abgezockt,
aber
schwöre,
ich
würde
alles
wiedergutmachen,
Saját
pénzt
veretnék,
igen,
arany
Tirpa
tallért,
Ich
würde
mein
eigenes
Geld
prägen
lassen,
ja,
goldene
Tirpa-Taler,
A
bőrdzsekin
felhajtanám
mindig
a
nagy
gizda
gallért,
An
der
Lederjacke
würde
ich
immer
den
großen,
protzigen
Kragen
hochschlagen,
A
clubbomba
a
legjobb
MC-k
kapnának
csak
helyet,
In
meinen
Club
kämen
nur
die
besten
MCs
rein,
Hol
a
nők
letérdelve,
nyitott
szájjal
várnák
a
tejet.
Wo
die
Frauen
kniend,
mit
offenem
Mund,
auf
den
Saft
warten
würden.
Neked
semmi
sem
elég.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Dir
ist
nichts
genug.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Mindegy,
hogy
mit
tesznek
eléd.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Egal,
was
man
dir
vorsetzt.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Egyszer
ezért
kerülsz
trébe.
Mindig
az
kell
ami
nincs.
Einmal
landest
du
deswegen
in
der
Scheiße.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast.
Ennek
soha
se
lesz
vége.
Mindig
az
kell
ami
nincs
Das
wird
niemals
enden.
Immer
willst
du
das,
was
du
nicht
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.