Tirpa feat. Aza - Kötelező Oltás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tirpa feat. Aza - Kötelező Oltás




Kötelező Oltás
Mandatory Vaccination
Ha ha ha ha ha, ye ye ye ye ye
Ha ha ha ha ha, ye ye ye ye ye
Hölgyeim és Uraim
Ladies and Gentlemen
Megjött a két beteg állat
The two sick animals have arrived
A dumák megint megbasszák a szádat
The rhymes will fuck your mouth again
Fertőz a rózsaszin garbós buzirapp
The pink chubby bush rap is infectious
Az elbaszott emórapp,
The fucked up emo rap,
De mi véget vetünk ennek,
But we're putting an end to this,
Mert nálunk van az ellenszer
Because we have the antidote
Gyerünk, gyerünk gyerünk Na.
Come on, come on, come on, yeah.
Megint megkapod a kötelező oltást
You're getting the mandatory vaccination again
S C B P
S C B P
Megint itt vannak a kötekedős formák
The quarrelsome forms are here again
S C B P
S C B P
Megint megkapod a kötelező oltást
You're getting the mandatory vaccination again
S C B P
S C B P
Megint itt vannak a kötekedős formák
The quarrelsome forms are here again
S C B P
S C B P
Jártatod a pofád máshoz nem is értesz szerintem (yah)
You're running your mouth, you don't understand anything else, I think (yah)
Ha a magadfajta elkezd beszélni egyből leintem (kuss)
When your kind starts talking, I stop them right away (shh)
A baltás egyedi stilust teremtett, (Igen)
The Balta created a unique style (Yes)
A rabja lettél magához láncol és nem enged (El)
You became his slave, he chained you and won't let you go (Go)
Amit én köpök az halálos lövedék (ahh)
What I spit is a deadly projectile (ahh)
Betalált a szöveg téged már örök a kötelék (Igen)
The lyrics hit you, the bond is eternal (Yes)
Most kioktatlak és hidd el lesz pár kellemetlen lecke,
Now I'm going to teach you and believe me there will be some unpleasant lessons,
De ne legyen nagy a pofád, velem nem kekeckedhetsz te (faszfeej)
But don't talk big, you can't mess with me (asshole)
A torkodhoz oda rakom a szablyám,
I'll put my saber to your throat,
Majd azonositanak a fogazatod alapján
Then they'll identify you by your teeth
Nem találsz menedéket hiába bújkálsz előlem
You won't find shelter, no matter how much you hide from me
Nem múlik el a haragom van még belőle bőven (yee)
My anger won't go away, I still have plenty of it (yee)
Ha belépsz a lakásodba én már ott foglak várni
If you walk into your apartment, I'll be there waiting for you
A zeném miatt szoktad a világot romlottnak látni
Because of my music you see the world as rotten
Gyengék az idegeim hamar eljár a kezem
My nerves are weak, my hand goes off quickly
Ha agressziót akarsz hallgassad meg a lemezem (mivan?)
If you want aggression, listen to my album (what's up?)
Megint megkapod a kötelező oltást
You're getting the mandatory vaccination again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint itt vannak a kötekedős formák
The quarrelsome forms are here again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint megkapod a kötelező oltást
You're getting the mandatory vaccination again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint itt vannak a kötekedős formák
The quarrelsome forms are here again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Mi megbasszuk a seggedet,
We'll fuck your ass,
Akkor is ha nem engeded,
Even if you don't let us,
Bekaphatod a szlengemet,
You can catch my slang,
Oltásomból van rengeteg!(aaa.)
I have plenty of my vaccination! (aaa.)
Meg én rendbe teszem a trendeket
And I'm gonna fix the trends
Völgyet, hegyet megrengetek, reppelek és nem szenvedek.
I'm gonna shake valleys and mountains, I'm gonna fly and not suffer.
Túl nagy a kupleráj kipucolom a szemetet
There's too much mess, I'm gonna clean up the garbage
Túl nagy a pofátok, kiszúrom a szemeteket
You're talking too much, I'm gonna gouge your eyes out
Vigyázz mert ez a gyerek a szádba lép
Watch out because this kid's gonna get in your mouth
és úgy iszod majd a gecimet mint az ice caffét
and you'll drink my jacket like iced coffee
Ne legyél óvatos kölyök mert ez most lefagyasztja a szád
Don't be careful kid, because this is going to freeze your mouth now
Ha jót akarsz magadnak köcsög ne basztassad Azát
If you know what's good for you, asshole, don't fuck with Aza
Sorban álltok előttem hogy megkapjátok az adagot
You're standing in line in front of me to get your dose
Betegek vagytok és rajtatok kajak csak szakadok (ha ha ha ha)
You are sick and I'm just bursting at the seams because of you (ha ha ha ha)
Szomorú vagy husi mer a csecs nem
You're sad, meat, because your titties aren't growing
De megvigasztal a gatyámba a fecskendő (aha)
But the syringe in my pants comforts me (aha)
Én berontok a lánykoleszba és kinyirom a portást
I'm gonna break into the girls' dormitory and break out the doorman
Nem menekültök kapjátok a kötelező oltást (yeah)
You can't escape, you're getting the mandatory vaccination (yeah)
Megint megkapod a kötelező oltást
You're getting the mandatory vaccination again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint itt vannak a kötekedős formák
The quarrelsome forms are here again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint megkapod a kötelező oltást
You're getting the mandatory vaccination again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint itt vannak a kötekedős formák
The quarrelsome forms are here again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Nem rogyok meg a súly alatt lehet akármekkora
I don't buckle under the weight, no matter how big it is
Itt a tanárod a Tirpa tudod a műfaj mentora (Yeah)
Here's your teacher, Tirpa, you know, the mentor of the genre (Yeah)
Ha szembe kerülsz velem a fejed imára hajtod
If you face me, you'll bow your head in prayer
Mert az életed van veszélyben és azt fontosnak tartod (aah)
Because your life is in danger and you consider that important (aah)
ideje már a mi dumánk a legkeményebb (yeah)
Our rhyme has been the toughest for a while now (yeah)
A legszarabb MC általában a legszerényebb (bizony)
The worst MC is usually the most humble (that's right)
Húzzon a szemem elől minden kis szende lélek
Get out of my sight, every little meek soul
Mert én csak az igazi zorall arcoknak zenélek (mivan)
Because I only make music for the real badass guys (what's up)
Velem legyél vagány ne a 40 kilós csajoddal
Be cool with me, not with your 40-kilo chick
Ha banda háborút akarsz jöhetsz az összes spanoddal
If you want gang warfare, you can come with all your buddies
Fájdalmadon nem segithet majd semilyen masszőr
No masseuse can help your pain
Nem pörög a nyelved mer túl sok rajta a fasszőr
Your tongue doesn't spin because there's too much dick hair on it
Ritkán vagyok higgadt, heves a vérmérsékletem
I'm rarely calm, my temper is hot
Odafigyelek mindig hogy a kés kéznél legyen
I always make sure I have a knife handy
Jobb ha országot váltasz ha velünk kerülsz trébe (yeaah)
You better change countries if you get in trouble with us (yeaah)
Kicsinálom a picsád és örökre eltűnsz végre.
I'll finish your pussy off and you'll disappear forever.
Megint megkapod a kötelező oltást
You're getting the mandatory vaccination again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint itt vannak a kötekedős formák
The quarrelsome forms are here again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint megkapod a kötelező oltást
You're getting the mandatory vaccination again
S. C. B. P.
S. C. B. P.
Megint itt vannak a kötekedős formák
The quarrelsome forms are here again
S. C. B. P.
S. C. B. P.





Авторы: Jakab András, Szarvas Dávid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.