Tirpa - A Vállalhatatlan - перевод текста песни на немецкий

A Vállalhatatlan - Tirpaперевод на немецкий




A Vállalhatatlan
Der Unzumutbare
T-I-R-P-A, yeah, yeah, yeah, ja
T-I-R-P-A, yeah, yeah, yeah, ja
Itt A Vállalhatatlan
Hier ist Der Unzumutbare
Elvonási tünetem van, ha nem marok, sok a gizda
Ich hab Entzugserscheinungen, wenn ich nicht zubeiße, zu viele Poser
Vigyél haza bébi, de sajnos nem vagyok szobatiszta
Bring mich heim, Baby, aber leider bin ich nicht stubenrein
Te is lenézed a Tirpát, azt hiszed, csak egy pojáca!
Du schaust auch auf Tirpa herab, denkst, er ist nur ein Pajas!
Kutya szarba léptem, épp úgy kajálok a McDonald's-ba
Ich bin in Hundescheiße getreten, genauso esse ich bei McDonald's
Ne menj moziba velem, a filmet végig pofázom
Geh nicht mit mir ins Kino, ich quatsche den ganzen Film durch
Hogy még szóba állnak velem, azt néha én is csodálom
Dass Leute noch mit mir reden, wundert mich manchmal selbst
10 feles után a téren a farkam lóbálom
Nach 10 Schnäpsen schwenke ich meinen Schwanz auf dem Platz
Ha velem bandáztál részvétem. ez egy szar nap volt vágom
Wenn du mit mir abgehangen hast, mein Beileid. Das war ein Scheißtag, ich weiß
Ha wellness van, imádok a szaunába brunyálni
Wenn Wellness ist, liebe ich es, in die Sauna zu pissen
Ha meg nyaralás van, akkor a lagunába kulázni
Und wenn Urlaub ist, dann in die Lagune zu kacken
Hiába jelentem meg a randin munkásruhába
Vergeblich erschien ich zum Date in Arbeitsklamotten
úgy spriccelt a nőd, ki kellett mosnod a dunyhát utána
Deine Tussi spritzte so, du musstest danach die Bettdecke waschen
és bocsi, hogy a laptopodra döntöttem a kólát!
Und sorry, dass ich die Cola auf deinen Laptop gekippt hab!
Szex után a nappalidba nyomtuk köntösben a jógát
Nach dem Sex machten wir in deinem Wohnzimmer Yoga im Bademantel
Nyugi öreg! Tirpák a Baltás, ez már hagyomány nála
Ruhig, Alter! Tirpa ist der Harte/Axtschwinger, das ist bei ihm schon Tradition
Lőjj egy képet, a faszom lógatom a panorámába
Mach ein Foto, ich lass meinen Schwanz ins Panorama baumeln
Csak az oltást kapjátok tőlem ti amíg élek!
Ihr kriegt von mir nur die Disses, solange ich lebe!
T-I-R-P-A, igazi féreg!
T-I-R-P-A, ein echter Mistkerl!
Még mindig vállalhatatlan
Immer noch unzumutbar
Nem változtam meg és egy állat maradtam!
Ich hab mich nicht geändert und bin ein Tier geblieben!
Csak az oltást kapjátok tőlem ti amíg élek!
Ihr kriegt von mir nur die Disses, solange ich lebe!
T-I-R-P-A, igazi féreg!
T-I-R-P-A, ein echter Mistkerl!
Még mindig vállalhatatlan
Immer noch unzumutbar
Nem változtam meg és egy állat maradtam!
Ich hab mich nicht geändert und bin ein Tier geblieben!
Jobban imádom a pinát kajak, mint Cher a plasztikát
Ich liebe Pussy echt mehr als Cher die Schönheits-OPs
Taxiba tömöm a libát, ott adom be a vakcinát
Im Taxi stopf ich die Tussi, dort verabreiche ich den Impfstoff
Freestyle meccsem van, befenyítek pár csórót, hogy drukkoljanak
Ich hab 'n Freestyle-Battle, ich schüchtere ein paar arme Schlucker ein, damit sie mich anfeuern
A plázában a hisztis kölykökre oltok, hogy kussoljanak!
In der Mall disse ich die zickigen Gören, damit sie die Klappe halten!
Ne kezdj új mondatba, abba is belevágok
Fang keinen neuen Satz an, ich falle dir auch da ins Wort
Kap tőlem a lakótelep egy hajnali szerenádot
Die Wohnsiedlung kriegt von mir ein Ständchen im Morgengrauen
Hangosan kacagok, hogyha látom hogy bánatos vagy
Ich lache laut, wenn ich sehe, dass du traurig bist
Igyekszem, hogy ne lásd a világot csodálatosnak
Ich bemühe mich, dass du die Welt nicht als wunderbar siehst
Nem találsz sehol még egy ilyen spontán alkatot
Du findest nirgendwo so eine spontane Natur
A reptéren azt üvöltöm: "vigyázat bombával vagyok!"
Am Flughafen brülle ich: "Achtung, ich habe eine Bombe!"
Kinek van egy cseppnyi esze, jobban jár ha elkerül
Wer auch nur einen Funken Verstand hat, ist besser dran, wenn er mich meidet
A magamfajta kitűnik, míg a sok gyáva elvegyül
Meinesgleichen sticht heraus, während die vielen Feiglinge untertauchen
Like tengerben fürdik az összes kiadott zeném
Jede meiner veröffentlichten Musiken badet in einem Meer von Likes
Pedig Tirpa vállalhatatlan fasz, egy kibaszott kretén!
Obwohl Tirpa ein unzumutbarer Arsch, ein verdammter Kretin ist!
Miért kapott ez a féreg ilyen tehetséget?!
Warum hat dieser Mistkerl so ein Talent bekommen?!
Mindjárt érzed a homlokodon a hideg verejtéket
Gleich spürst du den kalten Schweiß auf deiner Stirn
Csak az oltást kapjátok tőlem ti amíg élek!
Ihr kriegt von mir nur die Disses, solange ich lebe!
T-I-R-P-A, igazi féreg!
T-I-R-P-A, ein echter Mistkerl!
Még mindig vállalhatatlan
Immer noch unzumutbar
Nem változtam meg és egy állat maradtam!
Ich hab mich nicht geändert und bin ein Tier geblieben!
Csak az oltást kapjátok tőlem ti amíg élek!
Ihr kriegt von mir nur die Disses, solange ich lebe!
T-I-R-P-A, igazi féreg!
T-I-R-P-A, ein echter Mistkerl!
Még mindig vállalhatatlan
Immer noch unzumutbar
Nem változtam meg és egy állat maradtam!
Ich hab mich nicht geändert und bin ein Tier geblieben!
Kerülj el inkább, felém se nézz
Meide mich lieber, schau nicht mal in meine Richtung
Ennél nincs lejjebb, velem a fenékre érsz
Tiefer geht's nicht, mit mir erreichst du den Boden
Kibírni, hogy ne hallgass tudom elég nehéz
Auszuhalten, nicht zuzuhören, ist schwer, ich weiß
Mert kiolthatatlan a tűz ami a zenémben ég
Denn das Feuer, das in meiner Musik brennt, ist unlöschbar
Kerülj el inkább (bizony), legyél kemény
Meide mich lieber (gewiss), sei hart
Én maradok a nagyképű fasz, te meg legyél szerény
Ich bleibe der arrogante Arsch, und du sei bescheiden
Vezéregyén, Tirpa egy szemét legény
Führungspersönlichkeit, Tirpa ist ein gemeiner Kerl
Hidd el az én élettörténetem merész regény
Glaub mir, meine Lebensgeschichte ist ein kühner Roman
Csak az oltást kapjátok tőlem ti amíg élek!
Ihr kriegt von mir nur die Disses, solange ich lebe!
T-I-R-P-A, igazi féreg!
T-I-R-P-A, ein echter Mistkerl!
Még mindig vállalhatatlan
Immer noch unzumutbar
Nem változtam meg és egy állat maradtam!
Ich hab mich nicht geändert und bin ein Tier geblieben!
Csak az oltást kapjátok tőlem ti amíg élek!
Ihr kriegt von mir nur die Disses, solange ich lebe!
T-I-R-P-A, igazi féreg!
T-I-R-P-A, ein echter Mistkerl!
Még mindig vállalhatatlan
Immer noch unzumutbar
Nem változtam meg és egy állat maradtam!
Ich hab mich nicht geändert und bin ein Tier geblieben!
2-0-1-7, az a madafaka
2-0-1-7, dieser Motherfucker





Авторы: Jakab András, Szarvas Dávid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.