Tirpa - Elkaplak - перевод текста песни на немецкий

Elkaplak - Tirpaперевод на немецкий




Elkaplak
Ich kriege dich
Véged van, téged is elkaplak!
Du bist erledigt, dich kriege ich auch!
Nem menekülhetsz el, úgyis megraklak!
Du kannst nicht entkommen, ich ficke dich sowieso!
Harcolj csak! De itt, minden hiába
Kämpf nur! Aber hier ist alles umsonst
Mer' az én faszom az pont belepasszol minden pinába!
Denn mein Schwanz passt genau in jede Fotze!
Véged van, téged is elkaplak!
Du bist erledigt, dich kriege ich auch!
Nem menekülhetsz el, úgyis megraklak!
Du kannst nicht entkommen, ich ficke dich sowieso!
Harcolj csak! De itt, minden hiába
Kämpf nur! Aber hier ist alles umsonst
Mer' az én faszom az pont belepasszol minden pinába!
Denn mein Schwanz passt genau in jede Fotze!
A nőmmel telóztam, amikor egy cigánylányt kúrtam
Ich telefonierte mit meiner Frau, während ich ein Zigeunermädchen fickte
Lihegve vallottam be neki, hogy már kiábrándultam
Keuchend gestand ich ihr, dass ich mich schon entliebt hatte
Azt hitted, majd tárt karokkal várlak?
Dachtest du, ich würde dich mit offenen Armen erwarten?
Boldog alattam a kiscsaj, me' ma sztár farokkal játszhat
Das kleine Mädchen ist glücklich unter mir, weil sie heute mit einem Star-Schwanz spielen kann
Most elkezdek, mint egy görény vedelni
Jetzt fange ich an zu saufen wie ein Frettchen
Kinéztem egy csajt, álló fasszal megyek mögé keverni
Ich habe mir ein Mädel ausgesucht, mit steifem Schwanz gehe ich hinter sie, um sie klarzumachen
Erre számíts, nem kötünk barátságot
Stell dich darauf ein, wir werden keine Freunde
Nyisd a gatyám baby, hoztam neked egy kis nyalánkságot (térdre!)
Öffne meine Hose, Baby, ich habe dir eine kleine Leckerei mitgebracht (auf die Knie!)
Tirpa csak baszni akar, ringyókat nem szeret
Tirpa will nur ficken, Huren mag er nicht
Az élet tortájából, tied a keserű szeret
Vom Kuchen des Lebens gehört dir das bittere Stück
Ez neked csak egy nyelet
Das ist für dich nur ein Schluck
De ha benyeled a nyelet
Aber wenn du den Stiel runterschluckst
Akkor lenyeled a levet
Dann schluckst du den Saft runter
Minél hevesebben vered
Je heftiger du ihn dir runterholst
A karodon, majd annál jobban dagad ki az ered
An deinem Arm, desto mehr schwillt deine Ader an
Tirpa vagyok baby, igen a kábítószered
Ich bin Tirpa, Baby, ja, deine Droge
Csorog a nyálam kislány, én se látlak tisztán
Mir läuft der Sabber, kleines Mädchen, ich sehe dich auch nicht klar
Told ide kofferodat, megháglak gizdán!
Schieb deinen Koffer her, ich ficke dich geil durch!
Véged van, téged is elkaplak!
Du bist erledigt, dich kriege ich auch!
Nem menekülhetsz el, úgyis megraklak!
Du kannst nicht entkommen, ich ficke dich sowieso!
Harcolj csak! De itt, minden hiába
Kämpf nur! Aber hier ist alles umsonst
Mer' az én faszom az pont belepasszol minden pinába!
Denn mein Schwanz passt genau in jede Fotze!
Véged van, téged is elkaplak!
Du bist erledigt, dich kriege ich auch!
Nem menekülhetsz el, úgyis megraklak!
Du kannst nicht entkommen, ich ficke dich sowieso!
Harcolj csak! De itt, minden hiába
Kämpf nur! Aber hier ist alles umsonst
Mer' az én faszom az pont belepasszol minden pinába!
Denn mein Schwanz passt genau in jede Fotze!
Elég volt a lyukakból beteget jelentek
Genug von den Löchern, ich melde mich krank
Csak viccelek! pihenjetek le, eleget remegtek
Nur ein Scherz! Ruht euch aus, ihr habt genug gezittert
Imádjátok a faszom, veszekedtek érte
Ihr liebt meinen Schwanz, ihr streitet euch darum
Ha rendesen szopsz, lespriccelem a fejedet cserébe
Wenn du gut lutschst, spritze ich dir dafür auf den Kopf
Látom a szemedben, miről fantáziálsz
Ich sehe in deinen Augen, wovon du fantasierst
Először elküldesz a kurva anyámba, aztán kívánsz
Zuerst schickst du mich zur Hölle, dann begehrst du mich
Ma együtt repülök baby veled az égbe
Heute fliege ich mit dir zusammen in den Himmel, Baby
Tudom, hogy mé' ültél ide mellém, mert repeta kéne
Ich weiß, warum du dich hier neben mich gesetzt hast, weil du einen Nachschlag brauchst
Nyomd ide a kebledet, közbe fogom a seggedet
Drück deine Brüste hierher, während ich deinen Arsch packe
A farkamat méregeted, mikor tolom a reppeket
Du musterst meinen Schwanz, während ich die Raps raushaue
Igen jól látod, Tirpa elvetemült!
Ja, du siehst richtig, Tirpa ist verdorben!
Rajtam végezte az is, ki először elmenekült
Bei mir landete auch die, die zuerst geflohen ist
Az összes csibe seggbelőve
Alle Mädels in den Arsch gefickt
Tirpuskába nincsen modor, má' kiveszett belőle
Tirpa hat keine guten Manieren mehr, die sind schon aus ihm raus
Bírom ha tüzes a ribanc, felbasz, ha kényes
Ich mag es, wenn die Schlampe feurig ist, es pisst mich an, wenn sie zimperlich ist
Harcolj csak, a végén úgyis elkaplak édes
Kämpf nur, am Ende kriege ich dich sowieso, Süße
Véged van, téged is elkaplak!
Du bist erledigt, dich kriege ich auch!
Nem menekülhetsz el, úgyis megraklak!
Du kannst nicht entkommen, ich ficke dich sowieso!
Harcolj csak! De itt, minden hiába
Kämpf nur! Aber hier ist alles umsonst
Mer' az én faszom az pont belepasszol minden pinába!
Denn mein Schwanz passt genau in jede Fotze!
Véged van, téged is elkaplak!
Du bist erledigt, dich kriege ich auch!
Nem menekülhetsz el, úgyis megraklak!
Du kannst nicht entkommen, ich ficke dich sowieso!
Harcolj csak! De itt, minden hiába
Kämpf nur! Aber hier ist alles umsonst
Mer' az én faszom az pont belepasszol minden pinába!
Denn mein Schwanz passt genau in jede Fotze!
Látod csibém? Nagy volt a kicsi szád
Siehst du, mein Küken? Du hattest eine große Klappe
Adtad itt a nagylányt, pedig én szóltam, mondtam hogy ez lesz
Hast hier das große Mädchen gespielt, obwohl ich es gesagt habe, ich habe gesagt, dass es so kommen wird
Most mi lett a vége? A dárdán végezted te is bazdmeg
Was ist jetzt das Ende? Du bist auch auf dem Speer gelandet, verdammt nochmal
Harcoltál, elkaptak
Du hast gekämpft, sie haben dich gekriegt
Mondtam neked hogy a végén megraklak
Ich habe dir gesagt, dass ich dich am Ende ficken werde
Harcoltál, elkaptak
Du hast gekämpft, sie haben dich gekriegt
Mondtam neked hogy a végén megraklak
Ich habe dir gesagt, dass ich dich am Ende ficken werde
Harcoltál, elkaptak
Du hast gekämpft, sie haben dich gekriegt
Mondtam neked hogy a végén megraklak
Ich habe dir gesagt, dass ich dich am Ende ficken werde
Harcoltál, elkaptak
Du hast gekämpft, sie haben dich gekriegt
Mondtam neked hogy a végén megraklak
Ich habe dir gesagt, dass ich dich am Ende ficken werde





Авторы: Andras Jakab, David Szarvas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.