Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Két Vállal A Földön
Mit Zwei Schultern Auf Dem Boden
Minden
összeomlott,
hogy
tudott
így
az
élet
ki
KO-zni!?
Alles
ist
zusammengebrochen,
wie
konnte
das
Leben
mich
so
K.O.
schlagen!?
Karma
spanok
voltunk!
Mondd
mi
a
faszé
kell
kigáncsolni!?
Kurva
anyád!
Karma,
wir
waren
Kumpel!
Sag,
warum
zum
Teufel
musst
du
mir
ein
Bein
stellen!?
Fick
deine
Mutter!
Az
egyik
verdából
a
barom
átszól
Aus
einem
der
Schlitten
ruft
der
Idiot
rüber
A
baj
talál
meg
téged
is,
csak
a
szarba
dagonyázol
Das
Unglück
findet
dich
auch,
du
wälzt
dich
nur
im
Dreck
Már
januárban,
érzed,
hogy
ez
nem
a
te
éved
lesz
Schon
im
Januar
spürst
du,
dass
das
nicht
dein
Jahr
wird
Nagyot
zuhansz
a
vezető
székből
le
a
szegényekhez!
Vigyázz
öreg!
Du
stürzt
tief
vom
Chefsessel
runter
zu
den
Armen!
Pass
auf,
Alter!
Nem
vagy
elég
edzett
te
a
kretén
rapphez
Du
bist
nicht
abgehärtet
genug
für
diesen
Kretin-Rap
Olyan
mintha
kesztyű
nélkül
nyúlnál
be
a
menyétekhez!
Als
ob
du
ohne
Handschuhe
zu
den
Mardern
greifst!
Térdelj
le,
úgy
köszöntsd
a
Tirpát,
mert
megérdemli
Knie
nieder,
begrüße
Tirpa
so,
denn
er
verdient
es
Mert
sokkal
könnyebb
lefelé
csúszni,
mint
felfelé
menni
Denn
es
ist
viel
leichter
abzurutschen,
als
aufzusteigen
És
engem
hallgass,
ha
a
talaj
meginog
veled!
Und
hör
auf
mich,
wenn
der
Boden
unter
dir
wankt!
Nagyobb
port
kavar
a
szövegem,
mint
a
helikopterek!
Meine
Texte
wirbeln
mehr
Staub
auf
als
Hubschrauber!
Kiderült,
hogy
titokban
pár
gyökér
a
gádzsim
heggeszti
Es
stellte
sich
heraus,
dass
heimlich
ein
paar
Arschlöcher
meine
Alte
flachlegen
Ja,
mindegyik
kurva,
épp
ezért
velük
kár
is
tervezni
Ja,
jede
ist
eine
Hure,
deshalb
lohnt
es
sich
nicht,
mit
ihnen
zu
planen
Szar
dolog
tudom
két
vállal
a
földön
baszódni
Ein
Scheißgefühl,
ich
weiß,
mit
beiden
Schultern
auf
dem
Boden
gefickt
zu
sein
Tőlünk
tanul
még
a
sátán
is
már
följött
magolni!
Von
uns
lernt
sogar
der
Teufel,
er
ist
schon
zum
Pauken
hochgekommen!
Vigyázz
nehogy
szétessél
Pass
auf,
dass
du
nicht
zerbrichst
Attól
hogy
párat
tévedtél
Nur
weil
du
ein
paar
Fehler
gemacht
hast
Jöhet
az
új
életcél
Ein
neues
Lebensziel
kann
kommen
Két
vállal
a
földön
az
élet
tré
Mit
beiden
Schultern
auf
dem
Boden
ist
das
Leben
scheiße
Vigyázz
nehogy
szétessél
Pass
auf,
dass
du
nicht
zerbrichst
Attól
hogy
párat
tévedtél
Nur
weil
du
ein
paar
Fehler
gemacht
hast
Jöhet
az
új
életcél
Ein
neues
Lebensziel
kann
kommen
Két
vállal
a
földön
az
élet
tré
Mit
beiden
Schultern
auf
dem
Boden
ist
das
Leben
scheiße
Gyűlölöd
azt
aki
a
tükörből
visszabámul
rád
Du
hasst
den,
der
dich
aus
dem
Spiegel
anstarrt
Az
élet
csodaszép,
mégis
úgy
nézel,
mint
ha
már
unnád
Das
Leben
ist
wunderschön,
trotzdem
schaust
du,
als
wärst
du
schon
gelangweilt
Pedig
hidd
el,
hogy
csak
magadból
vagy
kiábrándulva
Aber
glaub
mir,
du
bist
nur
von
dir
selbst
desillusioniert
Volt
sok
nehéz
évem,
de
a
próbákat
kiállnám
újra
Ich
hatte
viele
schwere
Jahre,
aber
die
Prüfungen
würde
ich
wieder
bestehen
Az
Úrnak
panaszkodni
szoktál,
már
nem
hálálkodni
Beim
Herrn
beklagst
du
dich
gewöhnlich,
dankst
ihm
nicht
mehr
Padlón
vagy?
Itt
a
zeném!
Segít
feltápászkodni
Bist
du
am
Boden?
Hier
ist
meine
Musik!
Sie
hilft
dir
aufzustehen
Azért
adod
elő
magad
szarkasztikusnak
Deshalb
gibst
du
dich
sarkastisch
Nehogy
észre
vegyék
a
tényt,
te
az
a
balfasz
típus
vagy
Damit
sie
nicht
die
Tatsache
bemerken,
dass
du
dieser
Arschloch-Typ
bist
Közel
jársz
már
hozzá,
hogy
ámokfutásba
kezdj
Du
bist
kurz
davor,
einen
Amoklauf
zu
starten
Megtudtad,
hogy
a
kislányod
a
város
kurvája
lett
Du
hast
erfahren,
dass
deine
kleine
Tochter
zur
Stadthure
geworden
ist
Kevés
a
jó
ember,
mint
a
kis
fasz
pornóiparba
Es
gibt
wenige
gute
Menschen,
wie
kleine
Schwänze
in
der
Pornoindustrie
Dolgozd
fel
a
tényeket,
aztán
eredj
dolgozni
marha
Verarbeite
die
Fakten,
dann
geh
arbeiten,
du
Rindvieh
A
kutyád
sem
hallgat
rád,
szarik
a
vezényszavakra
Nicht
mal
dein
Hund
hört
auf
dich,
scheißt
auf
deine
Befehlsworte
Összerándulsz
a
méregtől,
úgy
mint
a
herék
a
fagyba
Du
zuckst
zusammen
vor
Wut,
wie
die
Hoden
bei
Frost
Felmondták
az
idegeid
a
szolgálatot
Deine
Nerven
haben
den
Dienst
quittiert
Alig
várod,
hogy
droggal
tele
tömhesd
az
orrjáratod
Du
kannst
es
kaum
erwarten,
deine
Nasengänge
mit
Drogen
vollzustopfen
Nem
jutsz
nőhöz
és
ettől
is
már
meg
vagy
feszülve
Du
kriegst
keine
Frau
und
bist
deshalb
schon
angespannt
Reklámozod
a
farkad
nekik,
lehet
nem
nagy,
de
fürge
Du
preist
ihnen
deinen
Schwanz
an,
vielleicht
nicht
groß,
aber
flink
Te
hiába
állsz
talpra,
örökké
visszazuhansz
Du
stehst
vergeblich
wieder
auf,
du
fällst
immer
wieder
zurück
Nem
felnőttként
viselkedsz,
hanem
mint
egy
gizda
suhanc
Du
benimmst
dich
nicht
wie
ein
Erwachsener,
sondern
wie
ein
prolliger
Halbstarker
Kattant
lettem
én
is,
szenvedtem
épp
eleget
Ich
bin
auch
verrückt
geworden,
habe
genug
gelitten
Sokszor
át
kellett,
hogy
értékeljem
az
életemet
Oft
musste
ich
mein
Leben
neu
bewerten
De
pattanj
fel
öreg
és
porold
le
magadat
szépen
Aber
steh
auf,
Alter,
und
klopf
dich
schön
sauber
Másokat
olyan
nagyra
tudsz
tartani,
magadat
mért
nem?!
Andere
kannst
du
so
hochschätzen,
warum
dich
selbst
nicht?!
Vigyázz
nehogy
szétessél
Pass
auf,
dass
du
nicht
zerbrichst
Attól
hogy
párat
tévedtél
Nur
weil
du
ein
paar
Fehler
gemacht
hast
Jöhet
az
új
életcél
Ein
neues
Lebensziel
kann
kommen
Két
vállal
a
földön
az
élet
tré
Mit
beiden
Schultern
auf
dem
Boden
ist
das
Leben
scheiße
Vigyázz
nehogy
szétessél
Pass
auf,
dass
du
nicht
zerbrichst
Attól
hogy
párat
tévedtél
Nur
weil
du
ein
paar
Fehler
gemacht
hast
Jöhet
az
új
életcél
Ein
neues
Lebensziel
kann
kommen
Két
vállal
a
földön
az
élet
tré
Mit
beiden
Schultern
auf
dem
Boden
ist
das
Leben
scheiße
Vigyázz
nehogy
szétessél
Pass
auf,
dass
du
nicht
zerbrichst
Attól
hogy
párat
tévedtél
Nur
weil
du
ein
paar
Fehler
gemacht
hast
Jöhet
az
új
életcél
Ein
neues
Lebensziel
kann
kommen
Két
vállal
a
földön
az
élet
tré
Mit
beiden
Schultern
auf
dem
Boden
ist
das
Leben
scheiße
Vigyázz
nehogy
szétessél
Pass
auf,
dass
du
nicht
zerbrichst
Attól
hogy
párat
tévedtél
Nur
weil
du
ein
paar
Fehler
gemacht
hast
Jöhet
az
új
életcél
Ein
neues
Lebensziel
kann
kommen
Két
vállal
a
földön
az
élet
tré
Mit
beiden
Schultern
auf
dem
Boden
ist
das
Leben
scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Für Tibor, Szarvas Dávid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.