Tirpa - Megvagy - перевод текста песни на немецкий

Megvagy - Tirpaперевод на немецкий




Megvagy
Ich hab dich
Ez neked szól
Das ist für dich
Mikor meg láttalak összeakadtak a szavak a számban
Als ich dich sah, blieben mir die Worte im Mund stecken
Aztán, beszéltünk es éreztem hogy haza találtam
Dann sprachen wir und ich fühlte, dass ich nach Hause gefunden hatte
A lányt akartam, nem csak a farkam bele próbálni
Ich wollte das Mädchen, nicht nur meinen Schwanz bei ihr ausprobieren
Lakatlan szigetre akartam vele teleportálni
Ich wollte mich mit ihr auf eine einsame Insel teleportieren
Lángra gyűlt a szívem mikor a szemébe néztem elképzeltem
Mein Herz entflammte, als ich in ihre Augen sah, ich stellte mir vor
Hogy simagatom Ő meg felébred éppen
Wie ich sie streichle und sie gerade aufwacht
Veled nem érhet baj ami feldúlja az álmom
Mit dir kann mir nichts geschehen, was meinen Traum stört
Összebújva órákig trécseltünk elnyúlva az ágyon
Ankuschelt plauderten wir stundenlang, ausgestreckt auf dem Bett
Megszereztelek téged végre szeretlek bébí
Ich hab dich endlich bekommen, ich liebe dich, Baby
Én készenállok az életemet veled le élni
Ich bin bereit, mein Leben mit dir zu verbringen
Te vagy akitől végre reggel nem kell el szöknöm
Du bist diejenige, von der ich morgens endlich nicht wegschleichen muss
Mert mikor fogom a kezed a világ szebb hely lesz rögtön
Denn wenn ich deine Hand halte, wird die Welt sofort ein schönerer Ort
Támad a szerelem nem kűzdöm ellene végre
Die Liebe greift an, ich kämpfe endlich nicht dagegen
Minek küzdjek hiszem azt érzem hogy megveszek érte
Warum kämpfen, wenn ich fühle, dass ich verrückt nach ihr bin
A tiéd vagyok már kicsim ezért vigyázz rám kérlek
Ich gehöre dir jetzt, Kleine, also pass bitte auf mich auf
Még a Biblia 10 csapását is ki állnám érted!
Sogar die 10 Plagen der Bibel würde ich für dich ertragen!
Megvagy végre sokáig kerestelek
Ich hab dich endlich, ich habe lange nach dir gesucht
Nem vágyom másra csak hogy mindig veled legyek
Ich sehne mich nach nichts anderem, als immer bei dir zu sein
Könnyebb lett minden nincs amit tehernek érzek
Alles wurde leichter, es gibt nichts, was ich als Last empfinde
Elszáll minden bajom mikor a szemedbe nézek
Alle meine Sorgen verfliegen, wenn ich in deine Augen sehe
Megvagy végre tudtam hogy megtalállak
Ich hab dich endlich, ich wusste, dass ich dich finden würde
Ámor rám lőtt és pont a szívemen ért egy találat
Amor schoss auf mich und traf mich genau ins Herz
Könnyebb lett minden nincs amit tehernek érzek
Alles wurde leichter, es gibt nichts, was ich als Last empfinde
A nap minden percében azt érzem hogy szeretlek téged!
Jede Minute des Tages fühle ich, dass ich dich liebe!
Végre, itt vagy mellettem végre
Endlich, du bist hier bei mir, endlich
Megtaláltalak, sokat szenvedtem érte!
Ich habe dich gefunden, ich habe viel dafür gelitten!
Végre, itt vagy mellettem végre
Endlich, du bist hier bei mir, endlich
Megtaláltalak, sokat szenvedtem érte!
Ich habe dich gefunden, ich habe viel dafür gelitten!
Ha mellettem vagy nincs lehetetlen bármit elérek
Wenn du bei mir bist, ist nichts unmöglich, ich kann alles erreichen
És tudom hogy a te nyomodba egy gádzsi sem érhet
Und ich weiß, dass keine Tussi dir das Wasser reichen kann
A napok szürkék voltak de mind jutalom lett mára
Die Tage waren grau, aber heute sind sie alle zur Belohnung geworden
A közös lakásunk már nekem a nyugalom Mekkája
Unsere gemeinsame Wohnung ist für mich schon das Mekka der Ruhe
Te vagy az a fény az életemben ami már kellett
Du bist das Licht in meinem Leben, das gefehlt hat
A szerelmünk mindent elsöpör olyan lavinát keltett
Unsere Liebe fegt alles weg, sie hat solch eine Lawine ausgelöst
Megvagy végre bébi van okom haza sietni
Ich hab dich endlich, Baby, ich habe einen Grund, nach Hause zu eilen
Jobb veled a világ ahova amúgy para kimenni
Mit dir ist die Welt besser, in die es sonst unheimlich ist hinauszugehen
Ha újraszületnék is azt kérem te légy a társam
Selbst wenn ich wiedergeboren würde, bitte ich darum, dass du meine Partnerin bist
Nem tévedek el mert mindig vissza húz feléd a vágyam
Ich verirre mich nicht, denn meine Sehnsucht zieht mich immer zu dir zurück
Kéz a kézben tudom hogy minden gondot megoldunk
Hand in Hand, ich weiß, dass wir jedes Problem lösen
Együtt új esélyt kaptunk még az Úr nem mondott le rólunk
Zusammen haben wir eine neue Chance bekommen, der Herr hat uns noch nicht aufgegeben
Ölelj át szorosan ne engedj el csak te kellesz
Umarme mich fest, lass mich nicht los, nur dich brauche ich
Neked köszönhetem hogy megismerhettem a szerelmet
Dir verdanke ich, dass ich die Liebe kennenlernen durfte
Istenem tudom hogy ennek a lánynak teremtettél meg
Mein Gott, ich weiß, dass du mich für dieses Mädchen geschaffen hast
Eltévedve bolyongtam kicsim engem te mentettél meg
Verirrt irrte ich umher, Kleine, du hast mich gerettet
Megvagy végre sokáig kerestelek
Ich hab dich endlich, ich habe lange nach dir gesucht
Nem vágyom másra csak hogy mindig veled legyek
Ich sehne mich nach nichts anderem, als immer bei dir zu sein
Könnyebb lett minden nincs amit tehernek érzek
Alles wurde leichter, es gibt nichts, was ich als Last empfinde
Elszáll minden bajom mikor a szemedbe nézek
Alle meine Sorgen verfliegen, wenn ich in deine Augen sehe
Megvagy végre tudtam hogy megtalállak
Ich hab dich endlich, ich wusste, dass ich dich finden würde
Ámor rám lőtt és pont a szívem ért egy találat
Amor schoss auf mich und traf mich genau ins Herz
Könnyebb lett minden nincs amit tehernek érzek
Alles wurde leichter, es gibt nichts, was ich als Last empfinde
A nap minden percében azt érzem hogy szeretlek téged!
Jede Minute des Tages fühle ich, dass ich dich liebe!





Авторы: Nagy Balázs, Szarvas Dávid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.