Текст и перевод песни Tirpa - Nincs Lehetetlen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nincs Lehetetlen
Нет ничего невозможного
Rád
figyel
mindenki,
kemény
vagy
mint
egy
szikla
Все
смотрят
на
тебя,
ты
тверд,
как
скала
Bízzál
magadban,
hidd
el,
ez
a
győzelem
titka
Верь
в
себя,
поверь,
это
секрет
победы
Üsd
ki
az
összeset,
ne
kegyelmezz
a
menetekben
Нокаутируй
всех,
не
щади
в
раундах
Valóra
válik
minden
álom,
hiszen
nincs
lehetetlen
Все
мечты
сбываются,
ведь
нет
ничего
невозможного
Rád
figyel
mindenki,
kemény
vagy
mint
egy
szikla
Все
смотрят
на
тебя,
ты
тверд,
как
скала
Bízzál
magadban,
hidd
el,
ez
a
győzelem
titka
Верь
в
себя,
поверь,
это
секрет
победы
Üsd
ki
az
összeset,
ne
kegyelmezz
a
menetekben
Нокаутируй
всех,
не
щади
в
раундах
Valóra
válik
minden
álom,
hiszen
nincs
lehetetlen
Все
мечты
сбываются,
ведь
нет
ничего
невозможного
Hidd
el
nem
maradsz
ébren,
ha
bekapod
a
K.O.-t
Поверь,
ты
не
останешься
в
сознании,
если
пропустишь
нокаут
Az
én
spanom
az
ellenfél
szájába
rakja
a
dákót
Мой
брат
вставит
капу
тебе
в
глотку
Hordágyon
fognak
majd
kivinni
az
arénából
Тебя
вынесут
с
арены
на
носилках
Az
alfa
hím
lépett
a
ringbe
és
már
alig
csápol
Альфа-самец
вышел
на
ринг,
и
уже
почти
не
слышно,
как
топают
ногами
Jön
pár
találat,
a
fejed
a
padlóra
koppan
Пара
ударов,
твоя
голова
ударяется
об
пол
A
véred
nagy
része
kifolyt,
alattad
nagy
foltban
ott
van
Большая
часть
твоей
крови
вытекла,
под
тобой
огромное
пятно
Nem
látsz
rendesen,
mert
a
szemed
túl
bedagadt
már
Ты
плохо
видишь,
потому
что
твои
глаза
уже
слишком
опухли
Szétcsapott
egy
rossz
fiú,
az
ököl,
most
lemaradtál
Плохой
парень
разбил
тебя,
кулак
победил,
ты
остался
лежать
Aki
bízik
magában,
az
lesz
csak
egyedül
nyertes
Тот,
кто
верит
в
себя,
будет
единственным
победителем
Egy
férfi
legyen
kitartó,
nem
csak
pár
percig
lelkes
Мужчина
должен
быть
настойчивым,
а
не
просто
взволнованным
пару
минут
A
sok
edzés
hozza
majd
a
megérdemelt
sikert
Многочисленные
тренировки
принесут
заслуженный
успех
A
ringben
az
utcák
királya,
aki
már
sok
fogat
kivert
На
ринге
король
улиц,
выбивший
уже
много
зубов
Az
ökle
mint
egy
géppuska,
te
már
homályosan
látsz
Его
кулак
как
автомат,
ты
уже
видишь
все
расплывчато
Gyerünk
tesó
csapjál
oda,
csak
szokásosan
játssz
Давай,
братан,
бей,
делай,
как
обычно
Hidd
el
nagy
kárt
is
lehet
okozni
kesztyűs
kézzel
Поверь,
в
перчатках
тоже
можно
нанести
большой
урон
Ne
a
harag
uraljon
soha,
inkább
küzdj
ésszel
Пусть
тобой
никогда
не
управляет
гнев,
лучше
борись
с
умом
Rád
figyel
mindenki,
kemény
vagy
mint
egy
szikla
Все
смотрят
на
тебя,
ты
тверд,
как
скала
Bízzál
magadban,
hidd
el,
ez
a
győzelem
titka
Верь
в
себя,
поверь,
это
секрет
победы
Üsd
ki
az
összeset,
ne
kegyelmezz
a
menetekben
Нокаутируй
всех,
не
щади
в
раундах
Valóra
válik
minden
álom,
hiszen
nincs
lehetetlen
Все
мечты
сбываются,
ведь
нет
ничего
невозможного
Rád
figyel
mindenki,
kemény
vagy
mint
egy
szikla
Все
смотрят
на
тебя,
ты
тверд,
как
скала
Bízzál
magadban,
hidd
el,
ez
a
győzelem
titka
Верь
в
себя,
поверь,
это
секрет
победы
Üsd
ki
az
összeset,
ne
kegyelmezz
a
menetekben
Нокаутируй
всех,
не
щади
в
раундах
Valóra
válik
minden
álom,
hiszen
nincs
lehetetlen
Все
мечты
сбываются,
ведь
нет
ничего
невозможного
A
szem
lángol,
a
kéz
az
ökölbe
van
szorítva
Глаза
горят,
рука
сжата
в
кулак
Bárki
állhat
előttem,
tuti
meg
lesz
borítva
Кто
бы
ни
встал
передо
мной,
он
будет
уничтожен
Minden
mozdulatot
feszülten
figyel
a
csarnok
За
каждым
движением
напряженно
следит
весь
зал
De
már
most
sejti
mindenki,
hogy
ki
lesz
a
bajnok
Но
все
уже
догадываются,
кто
станет
чемпионом
Bukják
a
pénzüket
azok,
akik
nem
rá
fogadtak
Те,
кто
не
поставил
на
него,
теряют
свои
деньги
A
rossz
fiú
öklei
már
sok
arcot
meglátogattak
Кулаки
плохого
парня
уже
побывали
на
многих
лицах
Elégnek,
egy
pár
perc,
a
bíró
már
számol
Достаточно
пары
минут,
рефери
уже
считает
Meg
született
a
nyertes,
őrjöng
a
rajongó
tábor
Родился
победитель,
толпа
фанатов
в
экстазе
Ha
ellenem
jössz
végrendeletet
írjál
mindenképp
Если
ты
идешь
против
меня,
обязательно
напиши
завещание
Egy
profi
nem
csak
ész
nélkül
támad,
hanem
mindent
visz
Профессионал
не
просто
нападает
бездумно,
он
забирает
все
Az
áldozat
nem
bírja,
mikor
a
vad
majd
le
csap
rá
Жертва
не
выдерживает,
когда
зверь
нападает
A
győzelem
lebeg
előttem,
másra
nem
gondol,
csak
rá
Победа
перед
ним,
он
не
думает
ни
о
чем
другом,
только
о
ней
Az
igazi
harcos
tetteit
sose
felejtik
el
Подвиги
настоящего
воина
никогда
не
забываются
Egy
bajnok
hidd
el,
nem
kevés
felelősséget
cipel
Чемпион,
поверь,
несет
на
себе
немалую
ответственность
Adj
bele
mindent
vagy
a
neved
a
homályba
vész
el
Выкладывайся
по
полной,
иначе
твое
имя
канет
в
лету
Ne
a
harag
uraljon
soha,
inkább
küzdj
ésszel
Пусть
тобой
никогда
не
управляет
гнев,
лучше
борись
с
умом
Rád
figyel
mindenki,
kemény
vagy
mint
egy
szikla
Все
смотрят
на
тебя,
ты
тверд,
как
скала
Bízzál
magadban,
hidd
el,
ez
a
győzelem
titka
Верь
в
себя,
поверь,
это
секрет
победы
Üsd
ki
az
összeset,
ne
kegyelmezz
a
menetekben
Нокаутируй
всех,
не
щади
в
раундах
Valóra
válik
minden
álom,
hiszen
nincs
lehetetlen
Все
мечты
сбываются,
ведь
нет
ничего
невозможного
Rád
figyel
mindenki,
kemény
vagy
mint
egy
szikla
Все
смотрят
на
тебя,
ты
тверд,
как
скала
Bízzál
magadban,
hidd
el,
ez
a
győzelem
titka
Верь
в
себя,
поверь,
это
секрет
победы
Üsd
ki
az
összeset,
ne
kegyelmezz
a
menetekben
Нокаутируй
всех,
не
щади
в
раундах
Valóra
válik
minden
álom,
hiszen
nincs
lehetetlen
Все
мечты
сбываются,
ведь
нет
ничего
невозможного
Üss,
az
ellenfeled
nem
maradhat
talpon
Бей,
твой
противник
не
должен
оставаться
на
ногах
Bámm,
nagyot
csattan
a
kesztyű
az
arcon
Бам,
перчатка
с
громким
хлопком
встречается
с
лицом
Üss,
támadd
ott,
bombázd
szét
ahol
éred
Бей,
атакуй
там,
бомби
там,
где
достанешь
A
legenda
te
vagy,
nem
győzhet
le
senki
sem
téged
Ты
легенда,
тебя
никто
не
сможет
победить
Üss,
mutasd
meg
azt,
hogy
mire
vagy
képes
Бей,
покажи,
на
что
ты
способен
Bámm,
az
ellenség
arca
úgy
szép,
ha
véres
Бам,
лицо
врага
прекрасно,
когда
оно
в
крови
Üss,
támadd
ott,
bombázd
szét
ahol
éred
Бей,
атакуй
там,
бомби
там,
где
достанешь
A
legenda
te
vagy,
nem
győzhet
le
senki
sem
téged
Ты
легенда,
тебя
никто
не
сможет
победить
Rád
figyel
mindenki,
kemény
vagy
mint
egy
szikla
Все
смотрят
на
тебя,
ты
тверд,
как
скала
Bízzál
magadban,
hidd
el,
ez
a
győzelem
titka
Верь
в
себя,
поверь,
это
секрет
победы
Üsd
ki
az
összeset,
ne
kegyelmezz
a
menetekben
Нокаутируй
всех,
не
щади
в
раундах
Valóra
válik
minden
álom,
hiszen
nincs
lehetetlen
Все
мечты
сбываются,
ведь
нет
ничего
невозможного
Rád
figyel
mindenki,
kemény
vagy
mint
egy
szikla
Все
смотрят
на
тебя,
ты
тверд,
как
скала
Bízzál
magadban,
hidd
el,
ez
a
győzelem
titka
Верь
в
себя,
поверь,
это
секрет
победы
Üsd
ki
az
összeset,
ne
kegyelmezz
a
menetekben
Нокаутируй
всех,
не
щади
в
раундах
Valóra
válik
minden
álom,
hiszen
nincs
lehetetlen
Все
мечты
сбываются,
ведь
нет
ничего
невозможного
És
a
győztes...
И
победитель...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakab András, Szarvas Dávid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.