Текст и перевод песни Tirso Duarte feat. El Mundo De La Locura - K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
si
es
mi
mundo
el
mundo
de
la
locura
Это
мой
мир,
мир
безумия
Pa′
gozar
to'
el
mundo
junto
con
la
misma
sabrosura
Веселимся
все
вместе
с
такой
же
радостью
Este
si
es
mi
mundo
el
mundo
de
la
locura
Это
мой
мир,
мир
безумия
Pa′
gozar
to'
el
mundo
junto
con
la
misma
sabrosura
Веселимся
все
вместе
с
такой
же
радостью
Un
mundo
el
que
tu
pintabas
cuando
eras
chiquito
Мир,
который
ты
рисовал
в
детстве
El
de
la
casita
con
dos
muñequitos
las
nubes
azules
С
домиком
с
двумя
куклами,
голубыми
облаками
Y
el
sol
amarillito
pollito
И
желтым
солнышком-цыпленком
Un
mundo
el
que
tu
pintabas
cuando
eras
chiquito
Мир,
который
ты
рисовал
в
детстве
El
de
la
casita
con
dos
muñequitos
las
nubes
azules
С
домиком
с
двумя
куклами,
голубыми
облаками
Y
el
sol
amarillito
pollito
И
желтым
солнышком-цыпленком
Oye
qué
compostura
pa'
que
lo
baile
con
sabrosura
Эй,
посмотри,
как
красиво
можно
танцевать
Se
formo
la
fiesta
pa′
que
no
te
quede
duda
Начался
праздник,
и
сомнений
нет
Cambiemos
de
pareja
y
que
se
forme
la
locura
Поменяем
партнеров,
и
пусть
будет
безумие
Como
los
animales
pero
con
dulzura
Как
животные,
но
с
нежностью
No
se
preocupen
nenas
que
aquí
no
hay
lucha
Не
волнуйтесь,
девочки,
здесь
нет
ссор
Lo
que
ustedes
hagan
de
aquí
no
sale
То,
что
вы
делаете
здесь,
никуда
не
выйдет
Suelta
los
tacones
quítate
el
maquillaje
que
Сними
туфли
на
каблуке,
сотри
макияж,
потому
что
Lo
que
te
trage
fue
lo
que
te
trage
То,
что
тебя
волнует,
волнует
и
меня
Este
si
es
mi
mundo
el
mundo
de
la
locura
Это
мой
мир,
мир
безумия
Pa′
gozar
to'
el
mundo
junto
con
la
misma
sabrosura
Веселимся
все
вместе
с
такой
же
радостью
Este
si
es
mi
mundo
el
mundo
de
la
locura
Это
мой
мир,
мир
безумия
Pa′
gozar
to'
el
mundo
junto
con
la
misma
sabrosura
Веселимся
все
вместе
с
такой
же
радостью
Un
mundo
el
que
tu
pintabas
cuando
eras
chiquito
Мир,
который
ты
рисовал
в
детстве
El
de
la
casita
con
dos
muñequitos
las
nubes
azules
С
домиком
с
двумя
куклами,
голубыми
облаками
Y
el
sol
amarillito
pollito
И
желтым
солнышком-цыпленком
Un
mundo
el
que
tu
pintabas
cuando
eras
chiquito
Мир,
который
ты
рисовал
в
детстве
El
de
la
casita
con
dos
muñequitos
las
nubes
azules
С
домиком
с
двумя
куклами,
голубыми
облаками
Y
el
sol
amarillito
pollito
И
желтым
солнышком-цыпленком
Así
vivimos
tranquilo
y
sin
maldad
Так
мы
живем
спокойно
и
без
зла
Nunca
hemos
perdido
por
que
no
tenemos
na′
Мы
никогда
не
теряли,
потому
что
у
нас
ничего
нет
Oye
amigo
mi
canto
todo
se
vale
Эй,
друг,
мое
пение
все
позволяет
La
mano
pa'
arriba
los
barrios
marginales
Руки
вверх,
бедные
районы
Mi
fiesta
no
se
acaba
porque
soy
madrugador
Мой
праздник
не
заканчивается,
потому
что
я
рано
встаю
Desde
ahora
hasta
mañana
С
этого
момента
и
до
завтра
Esta
es
mi
descarga
es
la
mejor
Это
мой
лучший
заряд
Mi
fiesta
no
se
acaba
porque
soy
madrugador
Мой
праздник
не
заканчивается,
потому
что
я
рано
встаю
Desde
ahora
hasta
mañana
hasta
que
salga
el
sol
С
этого
момента
и
до
завтра,
пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Mi
fiesta
no
se
acaba
porque
soy
madrugador
Мой
праздник
не
заканчивается,
потому
что
я
рано
встаю
Desde
ahora
hasta
mañana
С
этого
момента
и
до
завтра
Mi
fiesta
no
se
acaba
porque
soy
madrugador
Мой
праздник
не
заканчивается,
потому
что
я
рано
встаю
Desde
ahora
hasta
mañana
hasta
que
salga
el
sol
С
этого
момента
и
до
завтра,
пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
K
дата релиза
09-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.