Tirso Duarte - La Vecina - перевод текста песни на немецкий

La Vecina - Tirso Duarteперевод на немецкий




La Vecina
Die Nachbarin
Tengo una vecina que es entrometida
Ich habe eine Nachbarin, die sich überall einmischt
De casa en casa hablando va contando historia y poniendo de más
Von Haus zu Haus geht sie, erzählt Geschichten und dichtet noch was dazu
Ahora le ha dado por decir que soy su enamorado
Jetzt hat sie sich in den Kopf gesetzt zu sagen, ich sei ihr Liebhaber
Que noche a noche soy la miel que derrama sobre toda su piel
Dass ich Nacht für Nacht der Honig sei, der über ihre ganze Haut fließt
Y eso me ha traído varios problemas
Und das hat mir einige Probleme eingebracht
Porque no forma de que entienda que yo estoy comprometido
Weil sie einfach nicht verstehen will, dass ich gebunden bin
Aclarar todo este enredo es todo lo que quiero
Dieses ganze Durcheinander aufzuklären, ist alles, was ich will
Su madre anda tras de mi
Ihre Mutter ist hinter mir her
Con intenciones que ya veo venir
Mit Absichten, die ich schon kommen sehe
Esa vecina, esa vecina...
Diese Nachbarin, diese Nachbarin...
Vecina yo lo siento no es que quiera ser malo contigo
Nachbarin, es tut mir leid, ich will nicht böse zu dir sein
Pero estoy pero estoy comprometido
Aber ich bin, aber ich bin gebunden
Se que esa vecina ella esta pa' eso conmigo
Ich weiß, diese Nachbarin, sie hat es darauf abgesehen mit mir
Y que estoy comprometido
Und dass ich gebunden bin
Es que yo tengo una relación formal
Es ist so, dass ich eine feste Beziehung habe
lo que quiere es guarachar
Du willst nur feiern gehen
Se que esa vecina
Ich weiß, diese Nachbarin
Y acabar conmigo
Und mich fertig machen
Ella está pa' eso conmigo
Sie hat es darauf abgesehen mit mir
Y a mi no me va
Und das passt mir nicht
Estoy comprometido
Ich bin gebunden
Si mi mujer es bonito y la quiero
Meine Frau ist schön und ich liebe sie
Y el día siete de enero
Und am siebten Januar
Se que esa vecina
Ich weiß, diese Nachbarin
Cinco años ya cumplimos
Feiern wir schon fünf Jahre
Ella está pa' eso conmigo
Sie hat es darauf abgesehen mit mir
Ella es mi destino
Sie ist mein Schicksal
Estoy comprometido
Ich bin gebunden
Ya apartece de esta familia ahora
Sie ist jetzt schon Teil dieser Familie
Ya no puede ser ni tu amigo
Ich kann nicht mal mehr dein Freund sein
Ella está pa' eso conmigo
Sie hat es darauf abgesehen mit mir
Pero estoy comprometido
Aber ich bin gebunden
Esto tiene que parar me voy a confesar
Das muss aufhören, ich werde beichten
Se que esa vecina
Ich weiß, diese Nachbarin
Padre en qué lío me he metido
Vater, in was für einen Schlamassel bin ich geraten
Ella está pa' eso conmigo
Sie hat es darauf abgesehen mit mir
Pero estoy comprometido
Aber ich bin gebunden
Te lo digo en serio esto no es doblao
Ich sage es dir ernst, das ist kein Playback
Estoy cantando en vivo en vivo
Ich singe live, live
Ella está pa' eso conmigo
Sie hat es darauf abgesehen mit mir
Pero estoy comprometido
Aber ich bin gebunden
Es que no puedo conjugar el verbo del amor
Ich kann das Verb der Liebe nicht konjugieren
Ni puedo ser feliz contigo
Und ich kann auch nicht glücklich mit dir sein
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
Du willst, dass ich mich verstricke, du willst, dass sie mich erwischen
Muchacha avanza tu quieres que yo caiga en tu trampa
Mädchen, komm schon, du willst, dass ich in deine Falle tappe
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
Du willst, dass ich mich verstricke, du willst, dass sie mich erwischen
Porque mi fiesta te encanta
Weil dir meine Party gefällt
Ya te enteraste que cuando empieza mi fiesta
Du hast schon mitbekommen, dass, wenn meine Party anfängt,
No se acaba no para
Sie nicht aufhört, nicht endet
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
Du willst, dass ich mich verstricke, du willst, dass sie mich erwischen
Porque mi fiesta te encanta
Weil dir meine Party gefällt
Si yo soy la peroración de la Habana
Ja, ich bin das Beste von Havanna
Y el que la hace toca y la canta
Und der, der es macht, spielt es und singt es
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
Du willst, dass ich mich verstricke, du willst, dass sie mich erwischen
Porque mi fiesta te encanta
Weil dir meine Party gefällt
Soy un niche de la calle tengo mil detalles
Ich bin ein Typ von der Straße, habe tausend Details
Y todos los Santos que me acompañan
Und alle Heiligen, die mich begleiten
Tu quieres que me enrede tu quieres que me cojan
Du willst, dass ich mich verstricke, du willst, dass sie mich erwischen
Porque mi fiesta te encanta
Weil dir meine Party gefällt
Muchacha yo no estoy solo
Mädchen, ich bin nicht allein
Tengo tres mujeres que me aman
Ich habe drei Frauen, die mich lieben
Mi mujer mi abuela y mi chama
Meine Frau, meine Oma und meine Kleine
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Ni yo soy Pablo Milanes ni tu te llamas Yolanda
Weder bin ich Pablo Milanes, noch heißt du Yolanda
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Eres candela no eres tan buena
Du bist Feuer, du bist nicht so gut
Mami ya no te hagas la santa
Mami, tu nicht mehr so heilig
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Tu quieres tu quieres tu quieres que yo caiga en tu trampa
Du willst, du willst, du willst, dass ich in deine Falle tappe
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Eso no es así eso no me va
Das ist nicht so, das passt mir nicht
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe
Caramba
Caramba
Como te gusta como te encanta
Wie es dir gefällt, wie es dich begeistert
Lo que quiere que yo caigo en tu trampa
Du willst nur, dass ich in deine Falle tappe





Авторы: Juan Diego Gallego Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.