Tirso Duarte - Un Mal Sueño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tirso Duarte - Un Mal Sueño




Un Mal Sueño
Плохой сон
Que me esta pasando, que me pesa el aire
Что со мной происходит? Почему воздух такой тяжелый?
Que estoy respirando y se me acaba el día
Я дышу, а день уже подходит к концу,
Sin yo comenzarlo y no sobran horas
Не успев начаться, и часов не хватает,
Y me falta tanto para irme llenando
Чтобы хоть немного заполнить пустоту.
El vacio adentro que me has dejado
Пустота внутри, которую ты оставила,
Dentro va quemando, todo ha sido en vano
Сжигает изнутри, все было напрасно,
Todo ha sido falso, esto es un mal sueño
Все было ложью, это просто плохой сон,
Esto es un engaño que llamas amor
Это обман, который ты называешь любовью.
Pero el amor es blanco y me lo has manchado
Но любовь - это белый цвет, а ты его испачкала,
Es un niño ingenuo que has maltratado
Это наивный ребенок, которого ты обидела,
Es confiado y libre y ahora mi bendición
Она доверчива и свободна, и теперь мое благословение,
El amor es todo y lo has vuelto nada
Любовь - это всё, а ты превратила ее в ничто.
Es calor de un beso en una fría cama
Это тепло поцелуя в холодной постели,
Es una pareja convertida en uno
Это пара, ставшая одним целым,
Y y yo somos dos
А мы с тобой - двое.
Ya logré borrarme la última caricia
Я уже стер из памяти твою последнюю ласку,
Ya no siento pena, ya no tengo risa
Я больше не чувствую боли, я больше не смеюсь,
Ando por la calle, como programado
Я брожу по улице, как запрограммированный,
Tengo fria el alma, estoy desorientado
Моя душа холодна, я потерян.
Este sentimiento, que nos consumía
Это чувство, которое нас поглощало,
Lo has contaminado, todo ha sido en vano
Ты его отравила, все было напрасно,
Todo ha sido falso, esto es un mal sueño
Все было ложью, это просто плохой сон,
Eso es un engano que tu llamas amor
Это обман, который ты называешь любовью.
Pero el amor es blanco y me lo has manchado
Но любовь - это белый цвет, а ты его испачкала,
Es un niño ingenuo que has maltratado
Это наивный ребенок, которого ты обидела,
Es confiado y libre y ahora mi bendición
Она доверчива и свободна, и теперь мое благословение,
El amor es todo y lo has vuelto nada
Любовь - это всё, а ты превратила ее в ничто.
Es calor de un beso en una fría cama
Это тепло поцелуя в холодной постели,
Es una pareja convertida en uno
Это пара, ставшая одним целым,
Y y yo somos dos
А мы с тобой - двое.
(Es que el amor es todo y lo haz vuelto nada)
(Ведь любовь - это всё, а ты превратила ее в ничто)
(Ya no es nada, ya no es nada)
(Уже ничто, уже ничто)
(Nada es... es)
(Ничто... это...)
No es como yo soñe, es un amor alrevez
Это не то, о чем я мечтал, это любовь наоборот.
(Es que el amor es todo y lo haz vuelto nada)
(Ведь любовь - это всё, а ты превратила ее в ничто)
(Ya no es nada, ya no es nada)
(Уже ничто, уже ничто)
(Nada es...) Amor sin clave sentimiento envuelto en llama
(Ничто...) Любовь без ключа, чувство, объятое пламенем,
Sin azucar no hay café
Без сахара нет кофе.
(Es que el amor es todo y lo haz vuelto nada)
(Ведь любовь - это всё, а ты превратила ее в ничто)
(Ya no es nada, ya no es nada)
(Уже ничто, уже ничто)
(Nada es...) Sin colores, sin sabores
(Ничто...) Без красок, без вкусов,
Amor sin flores, amor por internet
Любовь без цветов, любовь по интернету.
(Es que el amor es todo y lo haz vuelto nada)
(Ведь любовь - это всё, а ты превратила ее в ничто)
(Ya no es nada, ya no es nada)
(Уже ничто, уже ничто)
(Nada es... es)
(Ничто... это...)
Ya no es ni la mitad de lo que un día fue
Уже не половина того, чем было когда-то.
Mira si tu tienes un amor y no lo cuidas
Послушай, если у тебя есть любовь, и ты о ней не заботишься,
En un momento ese amorcito se termina
В один момент эта любовь закончится.
Te ordina y te coje la mala vida, se enfria
Она остывает и приводит к плохой жизни,
Y ojo con el sida
И берегись СПИДа.
(Ya vez no lo supiste cuidar y se fue)
(Видишь, ты не смогла ее сохранить, и она ушла)
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
quieres que te de un amor bonito
Ты хочешь, чтобы я подарил тебе прекрасную любовь,
Yo me pregunto ¿Pa' qué?
Я спрашиваю: "Зачем?".
(Ya vez no lo supiste cuidar y se fue) parale
(Видишь, ты не смогла ее сохранить, и она ушла) хватит
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
Pa' qué me llamas, si no me conoces ¿Pa' qué?
Зачем ты мне звонишь, если ты меня не знаешь? Зачем?
(Ya vez no lo supiste cuidar y se fue)
(Видишь, ты не смогла ее сохранить, и она ушла)
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
Hay yo goze ya, todo lo que pude
Я уже насладился всем, чем мог,
Hice todo lo que quise
Я сделал все, что хотел.
(Ya vez no lo supiste cuidar y se fue)
(Видишь, ты не смогла ее сохранить, и она ушла)
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
Estoy seguro la culpa de usted
Я уверен, что это твоя вина,
Mira, ahora lo quieres pero yo no
Смотри, теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю.
(Ya vez no lo supiste cuidar y se fue)
(Видишь, ты не смогла ее сохранить, и она ушла)
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
Es una gran necia
Ты большая дура,
Una estupida engreída
Глупая и высокомерная,
Egoísta caprichosa
Эгоистичная и капризная.
(Ya vez no lo supiste cuidar y se fue) tramposa
(Видишь, ты не смогла ее сохранить, и она ушла) обманщица
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
(Ahora lo quieres pero yo...) oye
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я...) послушай
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
Me voy a tirar en el piso
Я упаду на пол.
(Ahora lo quieres pero yo...) oye
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я...) послушай
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
(Ahora lo quieres pero yo...)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я...)
De la niña que me mata
Из-за девушки, которая меня убивает.
(Ahora lo quieres pero yo no sé)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю)
(Ahora lo quieres pero yo)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я)
(Ahora lo quieres pero yo no sé) oye
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я не знаю) послушай
Pa' roma que llego la visa
В Рим пришла виза,
Amor al Revez (Ahora lo quieres pero yo)
Любовь наоборот (Теперь ты хочешь ее вернуть, но я)
(Ahora lo quieres pero yo)
(Теперь ты хочешь ее вернуть, но я)





Авторы: Tirso Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.