Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lOvE LeTtEr (feat. Don Toliver)
Любовное письмо (feat. Don Toliver)
You
kno-,
you
kno-,
you
kno-,
you
kno-
Ты
зна-,
ты
зна-,
ты
зна-,
ты
зна-
You
know
I
got
trust
issues
Ты
знаешь,
у
меня
проблемы
с
доверием
I'm
tryna
do
a
lil'
better
Я
пытаюсь
стать
немного
лучше
You
know
a
nigga
bigger
Ты
знаешь,
нигга
крут
My
shoes
it
be
Margiela
Мои
туфли
Margiela
I
call
you
on
your
cellular
Я
звоню
тебе
на
мобильный
I'm
writing
this
love
letter
Я
пишу
это
любовное
письмо
To
get
us
through
this
weather
Чтобы
пережить
эту
непогоду
вместе
Got
me
acting
out
my
cool
Веду
себя
круто
But
you
know
I'm
missing
you
Но
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
But
you
know
I'm
missing
you
Но
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
But
you
know
I'm
missing
you
Но
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
You
like,
this
is
out
the
blue
Ты
такая:
"Это
как
гром
среди
ясного
неба"
I'm
like,
I've
been
leaving
clues
А
я:
"Я
оставлял
подсказки"
Shawty,
it's
a
only
few
Детка,
лишь
немногие
That
can
get
me
in
this
mood
(that
can
get
me-)
Могут
привести
меня
в
такое
настроение
(привести
меня-)
I
lost
a
dosage
(ooh,
ooh)
Я
потерял
дозу
(ooh,
ooh)
I
let
you
play
up
in
my
mind
Я
позволяю
тебе
играть
в
моих
мыслях
I
took
a
dosage
(ah,
ha-ha)
Я
принял
дозу
(ah,
ha-ha)
I
let
it
press
play
and
rewind
Я
позволяю
ей
нажать
"воспроизвести"
и
"перемотать"
Help,
I
need
help
Помоги,
мне
нужна
помощь
Help,
I
need
your
help,
oh
(ay)
Помоги,
мне
нужна
твоя
помощь,
о
(ay)
If
I
wrote
a
love
letter,
would
you
want
me
back?
(Uh)
Если
я
напишу
любовное
письмо,
ты
захочешь
вернуться?
(Uh)
If
I
wrote
a
love
letter,
would
you
write
me
back?
(Ooh)
Если
я
напишу
любовное
письмо,
ты
мне
ответишь?
(Ooh)
If
I
wrote
a
love
letter,
would
you
let
me
smack?
(Ay)
Если
я
напишу
любовное
письмо,
ты
дашь
мне
шлепнуть?
(Ay)
If
I
wrote
a
love
letter,
would
you
write
me
back?
(Yeah)
Если
я
напишу
любовное
письмо,
ты
мне
ответишь?
(Yeah)
If
I
wrote
a
love
letter,
would
you
want
me
back?
(Would
you
write
me?)
Если
я
напишу
любовное
письмо,
ты
захочешь
вернуться?
(Ты
ответишь
мне?)
If
I
wrote
a
love
letter,
would
you
let
me
smack?
(Would
you
write?
Ay)
Если
я
напишу
любовное
письмо,
ты
дашь
мне
шлепнуть?
(Ты
ответишь?
Ay)
If
I
wrote
a
love
letter,
would
you-?
Yeah
(would
you?)
Если
я
напишу
любовное
письмо,
ты-?
Yeah
(ты?)
If
I
wrote
a
love
letter,
would
you
call
me
back?
Если
я
напишу
любовное
письмо,
ты
перезвонишь
мне?
It's
foreplay
Это
прелюдия
Shoot
it
in
four
K
Снимаю
это
в
4K
You
got
me
all
thirsty
Ты
вся
меня
заводишь
I
hate
it
when
you're
working
(working,
uh)
Ненавижу,
когда
ты
работаешь
(работаешь,
uh)
Hold
on,
baby
(ooh)
Подожди,
детка
(ooh)
Damn,
she
saddled
up
(ay)
Черт,
она
оседлала
(ay)
Watch
me
add
it
up
(ay)
Смотри,
как
я
подсчитываю
(ay)
And
she
bad
as
fuck
(ay)
И
она
чертовски
хороша
(ay)
And
she
tatted
up
(ay)
И
она
вся
в
тату
(ay)
I
swing,
I
bat
it
up
(ay)
Я
размахиваюсь,
я
отбиваю
(ay)
I
can't
past
it
up
(yeah,
ay)
Я
не
могу
это
пропустить
(yeah,
ay)
I
told
her
count
it
up
(shit)
Я
сказал
ей
посчитать
(shit)
Bad,
I
get
it
rattled
up
(ay)
Плохо,
я
все
испортил
(ay)
You
need
a
loved
one
Тебе
нужен
любимый
человек
Put
that
hand
up
(put
them
hands
up)
Подними
руку
(поднимите
руки)
You
need
a
loved
one
Тебе
нужен
любимый
человек
Put
that
hand
up
(put
them
hands
up)
Подними
руку
(поднимите
руки)
This
for
them
girls
that
want
Это
для
тех
девушек,
которые
хотят
That
dude
that
tanned
up
(dude
to
stand
up)
Загорелого
парня
(парня,
который
встанет)
This
for
them
bitches
that
want
Это
для
тех
сучек,
которые
хотят
There
dude
to
stand
up
(ay)
Чтобы
их
парень
встал
(ay)
Well
shit,
if
I
run
this
love
sign
Ну
и
дерьмо,
если
я
покажу
этот
знак
любви
Would
I
get
me
a
ticket?
(A
ticket)
Получу
ли
я
билет?
(Билет)
Pop
out
with
the
smidget
Выскочу
с
мелочью
Then
I
end
up
with
the
bitch
digits
(business)
Потом
получу
цифры
сучки
(дело)
You
know
I'm
on
the
way,
so
it
no
point
to
ask
who
is
it
(no,
no)
Ты
знаешь,
я
в
пути,
так
что
нет
смысла
спрашивать,
кто
это
(нет,
нет)
You
know
I'm
on
the
way
and
I
pull
up
in
something
exquisite
(ay,
ay)
Ты
знаешь,
я
в
пути,
и
я
подъеду
на
чем-то
изысканном
(ay,
ay)
Girl,
I'm
like
fuck
that
shit
(fuck
that
shit)
Девочка,
мне
плевать
на
это
дерьмо
(плевать
на
это
дерьмо)
Nah,
nah,
girl
fuck
that
shit
(fuck
that
shit)
Нет,
нет,
девочка,
плевать
на
это
дерьмо
(плевать
на
это
дерьмо)
If
I
write
this
love
letter
Если
я
напишу
это
любовное
письмо
Is
your
ass
gon'
love
that
shit?
(Gon'
love
that
shit)
Твоя
задница
полюбит
это
дерьмо?
(Полюбит
это
дерьмо)
I'ma
write
this
love
letter
Я
напишу
это
любовное
письмо
Is
your
ass
gon'
fuck
wit'
it?
(Fuck
wit'
it)
Твоя
задница
будет
с
этим
связываться?
(Связываться
с
этим)
I'ma
write
this
love
letter
(ay,
ay)
Я
напишу
это
любовное
письмо
(ay,
ay)
Put
all
my
heart
inside
that
shit
(ay,
inside
that
shit,
ay)
Вложу
все
свое
сердце
в
это
дерьмо
(ay,
в
это
дерьмо,
ay)
I'm
writin'
this
love
letter
(I'm
writin'
this
love
letter,
ay)
Я
пишу
это
любовное
письмо
(Я
пишу
это
любовное
письмо,
ay)
I'm
writin'
this
love
letter
(I'm
writin'
this
love
letter)
Я
пишу
это
любовное
письмо
(Я
пишу
это
любовное
письмо)
I'm
writin'
this
love
letter
(I'm
writin'
this
love
letter)
Я
пишу
это
любовное
письмо
(Я
пишу
это
любовное
письмо)
To
get
us
through
this
weather
(to
get
through
this-)
Чтобы
пережить
эту
непогоду
вместе
(пережить
эту-)
You
need
a
loved
one
Тебе
нужен
любимый
человек
Put
that
hand
up?
(Put
that
hand
up)
Подними
руку?
(Подними
руку)
You
need
a
loved
one
Тебе
нужен
любимый
человек
Put
that
hand
up?
(Put
that
hand
up)
Подними
руку?
(Подними
руку)
This
for
them
girls
that
want
Это
для
тех
девушек,
которые
хотят
That
dude
that
tanned
up
(tanned
up)
Загорелого
парня
(загорелого)
This
for
them
bitches
that
want
Это
для
тех
сучек,
которые
хотят
There
dude
to
stand
up
(stand
up,
yeah,
yeah)
Чтобы
их
парень
встал
(встал,
yeah,
yeah)
You
need
a
loved
one
Тебе
нужен
любимый
человек
Put
that
hand
up?
(Put
them
hands
up)
Подними
руку?
(Поднимите
руки)
You
need
a
loved
one
Тебе
нужен
любимый
человек
Put
that
hand
up?
(Put
them
hands
up,
yeah)
Подними
руку?
(Поднимите
руки,
yeah)
This
for
them
girls
that
want
Это
для
тех
девушек,
которые
хотят
That
dude
that
tanned
up
(dude
to
stand
up)
Загорелого
парня
(парня,
который
встанет)
This
for
them
bitches
that
want
Это
для
тех
сучек,
которые
хотят
There
dude
to
stand
up
(ay,
yeah)
Чтобы
их
парень
встал
(ay,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Toliver, Domonic V. Patten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.