Tisin - BAD APPLE!! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tisin - BAD APPLE!!




BAD APPLE!!
BAD APPLE!!
Borraría todos mis recuerdos si pudiera
I'd erase all my memories if I could, my love
El tiempo se va y me siento como en una esfera
Time slips away, and I feel trapped like a fly in a web
Hilos de seda que a mi mente tienen cuerda
Silk threads bind my mind so tight, my dear
De inseguridad mi mente está presa
My mind is a prisoner of insecurity, I fear
Solo pensar en que todo esto se acabe
I only think about this all ending, sweetheart
No mirar atrás, con la muerte poder encontrarme
Not looking back, finding peace in death's embrace, my heart
Por la eternidad, y que mi alma sola vague
For eternity, let my soul wander and roam free, my dove
No darle vueltas y solo lanzarme
No more hesitation, just the final plunge, my love
Quiero una señal, ya no puedo continuar
I need a sign, I can't go on any longer, my sweet
Solo quiero una señal, pido eso y nada más
Just one sign, that's all I ask, I entreat
Hasta dios me abandonó, mi corazón se rompió
Even God has abandoned me, my heart is torn apart, you see
Y los trozos volaron de este gran caparazón
The pieces scattered from this shattered shell of me
¿Acaso este es el final?, No lo veo con claridad
Is this the end? I can't see clearly, my dear
Veo como todos se van, me inunda la soledad
I watch everyone leave, loneliness engulfs me, I fear
Se me nubla la razón, ¿Por qué nadie se queda?
My reason clouds, why does no one stay near?
Abunda la sensación profunda de que se acabó
A profound sense of finality pervades, my dear
Sigo siendo esclavo del paso de este tiempo
I'm still a slave to the passage of time, my love
No ni quién soy, también dudo de dónde me encuentro
I don't even know who I am, or where I'm from, my dove
¿Acaso merecía el dolor que estoy sintiendo?
Did I deserve this pain I'm feeling, my sweet?
Dudas que pasan por mi pensamiento
Doubts that plague my every thought, I can't defeat
Ya no hay orgullo, se acabó al darme cuenta
No more pride, it vanished with realization, my dear
De esta realidad que siempre a mi mente atormenta
Of this reality that constantly torments me, I fear
Solo veo una luz, bajo un túnel que me llama
I see a light, at the end of a tunnel, calling me near
¿Será la señal que tanto esperaba?
Could this be the sign I've been waiting for, my dear?
Yo nunca lo sé, no puedo decidir bien
I never know, I can't decide what is right, my sweet
¿Debería quedarme, aunque esto me dañe?
Should I stay, even though it hurts, I entreat?
Soy efímero también, así que no veo por qué
I'm ephemeral too, so I don't see why, you see
Debería seguir luchando por la paz que nunca hallé
I should keep fighting for a peace I'll never find, maybe
Aunque trates de gritar, lo que yo anhelo escuchar
Even if you try to shout what I yearn to hear, my dear
bien que mi corazón, nunca escucha el exterior
I know my heart never listens to the outside, I fear
Si acaso mi voluntad, se volviera realidad
If only my will could become reality, my sweet
Decidiría acabar con toda esta tortura hoy
I would end all this torture today, I would retreat
La vida es un cuento más, y dudo de su final
Life's just another story, and I doubt its end, my dove
Sudo al ver la realidad, rodeada de oscuridad
I sweat as I see reality, shrouded in darkness, my love
Cabida no encuentro ya, y me siento como la
I find no place anymore, and I feel like the one, you see
Manzana podrida a la que nadie se quiere acercar
Rotten apple no one wants to be near, like me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.