Текст и перевод песни Tisin - DdO 2k24 - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DdO 2k24 - Remix
DdO 2k24 - Remix
Dime
qué
nos
pasó
si
todo
iba
tan
bien
Tell
me
what
happened
to
us
if
everything
was
going
so
well
Mi
mente
ya
explotó,
ya
no
sé
lo
que
hacer
My
mind
has
already
exploded,
I
don't
know
what
to
do
En
esos
inventos
trato
de
no
creer
I
try
not
to
believe
those
rumors
Sabes
que
lo
mejor
es
hablar
de
frente
You
know
it's
best
to
talk
face
to
face
Pero
no
creo
que
con
tus
palabras
pueda
dejar
de
dudarlo
But
I
don't
think
your
words
can
stop
me
from
doubting
Más
cuando
veo
acciones
tuyas
que
me
dicen
todo
lo
contrario
Especially
when
I
see
your
actions
that
tell
me
the
opposite
Quiero
pensar
que
no
es
cierto,
que
eso
solo
son
inventos
I
want
to
think
it's
not
true,
that
those
are
just
made-up
stories
Mas,
sin
embargo,
no
puedo,
solo
me
excuso
en
lamentos
But,
however,
I
can't,
I
only
find
excuses
in
lamentations
No
fui
yo
el
que
me
fui
I
wasn't
the
one
who
left
Pero
te
extraño
al
fin
But
I
miss
you
after
all
Quiero
que
estés
aquí
I
want
you
to
be
here
Aunque
sea
para
mentir
Even
if
it's
just
to
lie
Si
yo
todo
te
di
If
I
gave
you
everything
¿Por
qué
me
hiciste
esto?
Why
did
you
do
this
to
me?
Solo
quiero
decir
I
just
want
to
say
Que
olvidarte
no
puedo
That
I
can't
forget
you
Juro
que
te
quiero
olvidar
I
swear
I
want
to
forget
you
Mas
tu
recuerdo
no
se
va
But
your
memory
won't
go
away
No
quiero
que
vuelva
a
pasar
I
don't
want
it
to
happen
again
Pero
me
siento
mal
si
no
estás
But
I
feel
bad
if
you're
not
here
Juro
que
te
quiero
olvidar
I
swear
I
want
to
forget
you
Sé
que
esto
pasó
sin
razón
I
know
this
happened
for
no
reason
Yo
te
ofrecí
mi
corazón
I
offered
you
my
heart
Y
tú
lo
quisiste
tirar
And
you
wanted
to
throw
it
away
No
ma,
mi
cora
No,
man,
my
heart
Pide
que
te
quedes,
aunque
me
hagas
daño
Asks
you
to
stay,
even
if
you
hurt
me
Pasan
las
horas
y
sola
Hours
go
by
and
alone
Vienes
a
buscarme
si
otro
te
ha
dejado
You
come
looking
for
me
if
someone
else
has
left
you
Solo
te
ruego
que
vuelvas,
en
una
noche
más
I
only
beg
you
to
come
back,
one
more
night
Yo
no
he
podido
superar
que
ahora
tú
ya
no
estás
I
haven't
been
able
to
get
over
the
fact
that
you're
not
here
anymore
Espero
atento
tu
regreso,
espero
que
vuelvas
I
anxiously
await
your
return,
I
hope
you
come
back
Tu
amor
es
un
veneno,
y
yo
quiero
otra
dosis
ya
Your
love
is
a
poison,
and
I
want
another
dose
already
El
daño
no
importa,
morra
The
pain
doesn't
matter,
girl
Por
favor
regresa,
a
mi
lado,
te
quiero
Please
come
back,
by
my
side,
I
love
you
Mi
cora,
llora
My
heart
cries
Cuando
miro
a
un
lado
y
ya
nunca
te
veo
When
I
look
to
the
side
and
I
never
see
you
again
Sé
que
no
debo,
te
llevo
dentro,
viene
el
recuerdo
y
lloro
I
know
I
shouldn't,
I
carry
you
inside,
the
memory
comes
and
I
cry
Y
cuando
pienso
en
to'
lo
que
siento
juro
que
me
descontrolo
And
when
I
think
about
everything
I
feel,
I
swear
I
lose
control
Soy
muy
complejo,
estoy
incompleto
cuando
te
veo
con
otros
I'm
very
complex,
I'm
incomplete
when
I
see
you
with
others
Pero
no
menciono
nada
porque
hace
tiempo
que
me
dejaste
solo
But
I
don't
mention
anything
because
you
left
me
alone
a
long
time
ago
Juro
que
te
quiero
olvidar
I
swear
I
want
to
forget
you
Mas
tu
recuerdo
no
se
va
But
your
memory
won't
go
away
No
quiero
que
vuelva
a
pasar
I
don't
want
it
to
happen
again
Pero
me
siento
mal
si
no
estás
But
I
feel
bad
if
you're
not
here
Juro
que
te
quiero
olvidar
I
swear
I
want
to
forget
you
Sé
que
esto
pasó
sin
razón
I
know
this
happened
for
no
reason
Yo
te
ofrecí
mi
corazón
I
offered
you
my
heart
Y
tú
lo
quisiste
tirar
And
you
wanted
to
throw
it
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.