Tisin - DdO 2k24 - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tisin - DdO 2k24 - Remix




DdO 2k24 - Remix
DdO 2k24 - Remix
Dime qué nos pasó si todo iba tan bien
Tell me what happened to us if everything was going so well
Mi mente ya explotó, ya no lo que hacer
My mind has already exploded, I don't know what to do
En esos inventos trato de no creer
I try not to believe those rumors
Sabes que lo mejor es hablar de frente
You know it's best to talk face to face
Pero no creo que con tus palabras pueda dejar de dudarlo
But I don't think your words can stop me from doubting
Más cuando veo acciones tuyas que me dicen todo lo contrario
Especially when I see your actions that tell me the opposite
Quiero pensar que no es cierto, que eso solo son inventos
I want to think it's not true, that those are just made-up stories
Mas, sin embargo, no puedo, solo me excuso en lamentos
But, however, I can't, I only find excuses in lamentations
No fui yo el que me fui
I wasn't the one who left
Pero te extraño al fin
But I miss you after all
Quiero que estés aquí
I want you to be here
Aunque sea para mentir
Even if it's just to lie
Si yo todo te di
If I gave you everything
¿Por qué me hiciste esto?
Why did you do this to me?
Solo quiero decir
I just want to say
Que olvidarte no puedo
That I can't forget you
Juro que te quiero olvidar
I swear I want to forget you
Mas tu recuerdo no se va
But your memory won't go away
No quiero que vuelva a pasar
I don't want it to happen again
Pero me siento mal si no estás
But I feel bad if you're not here
Juro que te quiero olvidar
I swear I want to forget you
que esto pasó sin razón
I know this happened for no reason
Yo te ofrecí mi corazón
I offered you my heart
Y lo quisiste tirar
And you wanted to throw it away
No ma, mi cora
No, man, my heart
Pide que te quedes, aunque me hagas daño
Asks you to stay, even if you hurt me
Pasan las horas y sola
Hours go by and alone
Vienes a buscarme si otro te ha dejado
You come looking for me if someone else has left you
Solo te ruego que vuelvas, en una noche más
I only beg you to come back, one more night
Yo no he podido superar que ahora ya no estás
I haven't been able to get over the fact that you're not here anymore
Espero atento tu regreso, espero que vuelvas
I anxiously await your return, I hope you come back
Tu amor es un veneno, y yo quiero otra dosis ya
Your love is a poison, and I want another dose already
El daño no importa, morra
The pain doesn't matter, girl
Por favor regresa, a mi lado, te quiero
Please come back, by my side, I love you
Mi cora, llora
My heart cries
Cuando miro a un lado y ya nunca te veo
When I look to the side and I never see you again
que no debo, te llevo dentro, viene el recuerdo y lloro
I know I shouldn't, I carry you inside, the memory comes and I cry
Y cuando pienso en to' lo que siento juro que me descontrolo
And when I think about everything I feel, I swear I lose control
Soy muy complejo, estoy incompleto cuando te veo con otros
I'm very complex, I'm incomplete when I see you with others
Pero no menciono nada porque hace tiempo que me dejaste solo
But I don't mention anything because you left me alone a long time ago
Juro que te quiero olvidar
I swear I want to forget you
Mas tu recuerdo no se va
But your memory won't go away
No quiero que vuelva a pasar
I don't want it to happen again
Pero me siento mal si no estás
But I feel bad if you're not here
Juro que te quiero olvidar
I swear I want to forget you
que esto pasó sin razón
I know this happened for no reason
Yo te ofrecí mi corazón
I offered you my heart
Y lo quisiste tirar
And you wanted to throw it away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.