Tisin - ESTILO CLÁSICO - перевод текста песни на английский

ESTILO CLÁSICO - Tisinперевод на английский




ESTILO CLÁSICO
CLASSIC STYLE
Mi estilo es clásico, me escabullo de nuevo en la instrumental
My style is classic, I sneak back into the instrumental
Con ritmo básico, yo fluyo, navego en cada compás
With a basic rhythm, I flow, I navigate every beat
Con mis compas de copas, pues ya nada nos importa
With my drinking buddies, 'cause nothing matters anymore
Con bocas rotas, no potan, rotan y rolan mis rolas, ah
With broken mouths, they don't stop, they rotate and roll my tracks, ah
Solo paro para tomar aire
I only stop to take a breath
Juego con palabras como rayos, dime Raiden
I play with words like lightning, call me Raiden
Porque aquí nadie puede desbancarme
Because nobody here can dethrone me
Te dejo un paraguas porque ya llueven mis frases
I'll leave you an umbrella because my phrases are already raining down
Vengo con estilo, el talento no se ha ido
I come with style, the talent hasn't gone
Esta época apenas ha comenzado
This era has barely begun
Está de poca, no creas que se ha terminado
It's low-key, don't think it's over
Tengo el fentanilo, pero al hip-hop adaptado
I have the fentanyl, but adapted to hip-hop
Lento, como suelen mecerse las olas
Slow, like the waves usually rock
Dentro me meto y parto la instrumental
I get inside and break the instrumental
Con el beat por aquí, lo mato como un animal
With the beat here, I kill it like an animal
Ya lo he comprobado, mi flow para ti es tu droga
I've already proven it, my flow for you, girl, is your drug
Arriba las manos, esto solo ha comenzado
Hands up, this has only just begun
Al grito de guerra como buenos mexicanos
To the war cry like good Mexicans
En subida estamos, panoramas reventamos
We're on the rise, we're breaking panoramas
Bienvenida la peña que todavía no me ha escuchado
Welcome to the people who haven't heard me yet
Arriba las manos, esto solo ha comenzado
Hands up, this has only just begun
Al grito de guerra como buenos mexicanos
To the war cry like good Mexicans
En subida estamos, panoramas reventamos
We're on the rise, we're breaking panoramas
Bienvenida la peña que todavía no me ha escuchado
Welcome to the people who haven't heard me yet
Pinté un XD
I painted an XD
Me lo tomo a risa
I take it as a joke
Bandera blanca y verde
White and green flag
Kentucky Fried Chicken
Kentucky Fried Chicken
Desde México pa'l el mundo entero
From Mexico to the whole world
Saben que mi rap siempre ha sido todoterreno
You know my rap has always been all-terrain
Y como suele hacerse, un rapidillo viene
And as usual, a quick one is coming
Estén atentos, ahora no piso el freno
Stay tuned, now I'm not stepping on the brakes
Tengo el estilo que muchos ya quieren
I have the style that many already want
Quieren ganarme pero nunca pueden
They want to beat me but they never can
Les falta técnica, métrica, estructura
They lack technique, metrics, structure
Y habilidades de las que carecen
And skills they lack
Tengo mi rap pesado por kilos
I have my rap heavy by kilos
Kilometraje pa' pesar mi estilo
Mileage to weigh my style
Kilos me traje, mil en octanaje
Kilos I brought, a thousand in octane
Ya te dejo en jaque, chico, estás perdido
I'll leave you in check, boy, you're lost
¡Pum!, paro y ya respiro
Boom!, I stop and breathe
¡Uh!, camino tranquilo
Uh!, I walk calmly
Por este valle llamado rap mexicano
Through this valley called Mexican rap
Aquí nadie ha logrado romper lo que yo ya he construido
Nobody here has managed to break what I have already built
Nadie puede evitar que me exprese
No one can stop me from expressing myself
Cuando el micro en mis manos aparece
When the mic appears in my hands
Si alguien quiere, pues que se ponga aquí enfrente
If anyone wants to, let them stand here in front
Y que todos sean testigos de que le espera la muerte
And let everyone witness that death awaits them
Arriba las manos, esto solo ha comenzado
Hands up, this has only just begun
Al grito de guerra como buenos mexicanos
To the war cry like good Mexicans
En subida estamos, panoramas reventamos
We're on the rise, we're breaking panoramas
Bienvenida la peña que todavía no me ha escuchado
Welcome to the people who haven't heard me yet
Arriba las manos, esto solo ha comenzado
Hands up, this has only just begun
Al grito de guerra como buenos mexicanos
To the war cry like good Mexicans
En subida estamos, panoramas reventamos
We're on the rise, we're breaking panoramas
Bienvenida la peña que todavía no me ha escuchado
Welcome to the people who haven't heard me yet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.