Tisin - Es El Truco - перевод текста песни на немецкий

Es El Truco - Tisinперевод на немецкий




Es El Truco
Es Ist Der Trick
Entro de nuevo a la base pero yo nunca me fui
Ich betrete die Basis erneut, aber ich bin nie weggegangen
Sin segundos de desfase, ¿Ves cómo me apego al beat?
Ohne Sekunden der Verzögerung, siehst du, wie ich mich an den Beat halte?
Chico, tengo todo lo que pudiera pedir
Kleine, ich habe alles, was ich mir wünschen könnte
Técnica, métrica y flow, ¿Tú qué más quieres de mí?
Technik, Metrik und Flow, was willst du noch von mir?
Tengo la estructura que te tira a la basura
Ich habe die Struktur, die dich in den Müll wirft
Yo te dejo por el suelo, y te lo digo sin censura
Ich lasse dich am Boden, und ich sage es dir ohne Zensur
Son los puntos de sutura, se te clavan como agujas
Es sind die Nähte, sie stechen dich wie Nadeln
Sin cultura, quiero y puedo, yo seré tu cruel tortura
Ohne Kultur, ich will und kann, ich werde deine grausame Folter sein
Miedo a las alturas, pero no me rebajo
Angst vor Höhen, aber ich erniedrige mich nicht
¿Don en la escritura?, es el talento que me han dado
Gabe im Schreiben? Es ist das Talent, das mir gegeben wurde
No puedo desperdiciarlo, yo tengo que aprovecharlo
Ich kann es nicht verschwenden, ich muss es nutzen
Voy parejo a mi nivel, ni más bajo ni más alto
Ich bleibe auf meinem Niveau, nicht niedriger und nicht höher
No me creo el puto amo, dejo que los hechos hablen
Ich halte mich nicht für den Größten, ich lasse die Taten sprechen
¿Que quieren tirarme?, dejo que los perros ladren
Sie wollen mich angreifen? Ich lasse die Hunde bellen
Pues es casi claro que no podrán alcanzarme
Denn es ist fast klar, dass sie mich nicht erreichen können
Casi quince y te aseguro que ya puedo superarles
Fast fünfzehn und ich versichere dir, dass ich sie schon übertreffen kann
Vengo con talento y con afecto, yo lo afronto
Ich komme mit Talent und Zuneigung, ich stelle mich dem
Con todo lo que tengo, viejo, ves que no me corto
Mit allem, was ich habe, siehst du, dass ich mich nicht zurückhalte
Tengo cargamento, instrumentos, y elementos
Ich habe Ladung, Instrumente und Elemente
Suficientes para dejar a todos con shock y asombro
Genug, um alle mit Schock und Ehrfurcht zu hinterlassen
Hago lo que quiero porque me divierto
Ich mache, was ich will, weil es mir Spaß macht
Haciendo lo que a me hace feliz
Das zu tun, was mich glücklich macht
Y no me preocupo, ni siquiera lo intento
Und ich mache mir keine Sorgen, ich versuche es nicht einmal
No importa que piensen de
Es ist egal, was sie von mir denken
Con medio verso, y ya estoy cansado
Nach einem halben Vers bin ich schon müde
Soy alguien normal, no me hacen falta medios
Ich bin ein normaler Mensch, ich brauche keine Mittel
¿El "qué dirán"?, yo ya he perdido ese miedo
Das "Was werden sie sagen"? Diese Angst habe ich schon verloren
Solo me preocupo en disfrutar lo que he creado
Ich kümmere mich nur darum, das zu genießen, was ich geschaffen habe
Sigo fluyendo pues nunca he parado
Ich fließe weiter, denn ich habe nie aufgehört
Soy un estruendo que ya ha detonado
Ich bin ein Donner, der schon detoniert ist
Ese demonio que ya han liberado
Dieser Dämon, den sie schon befreit haben
Voy poco a poco subiendo peldaños
Ich steige langsam Stufe für Stufe auf
(No) creían que pudiese y ahora estoy aquí
(Sie) glaubten nicht, dass ich es könnte, und jetzt bin ich hier
(Yo) escupiendo rimas en frente de un mic
(Ich) spucke Reime vor einem Mikrofon
Bajo mis propias bases y producción
Unter meinen eigenen Beats und Produktion
Siembro lo que planté con mi sudor
Ich säe, was ich mit meinem Schweiß gepflanzt habe
Sin nadie de por medio, solo yo
Ohne jemanden dazwischen, nur ich
En la grabación, producción, mezcla y masterización
Bei der Aufnahme, Produktion, Mischung und Mastering
Vengo con talento y con efecto, yo lo afronto
Ich komme mit Talent und Wirkung, ich stelle mich dem
Con todo lo que tengo, viejo, ves que no me corto
Mit allem, was ich habe, siehst du, dass ich mich nicht zurückhalte
Tengo cargamento, instrumentos, y elementos
Ich habe Ladung, Instrumente und Elemente
Suficientes para dejar a todos con shock y asombro
Genug, um alle mit Schock und Ehrfurcht zu hinterlassen
Vengo con talento y con efecto, yo lo afronto
Ich komme mit Talent und Wirkung, ich stelle mich dem
Con todo lo que tengo, viejo, ves que no me corto
Mit allem, was ich habe, siehst du, dass ich mich nicht zurückhalte
Tengo cargamento, instrumentos, y elementos
Ich habe Ladung, Instrumente und Elemente
Suficientes para dejar a todos con shock y asombro
Genug, um alle mit Schock und Ehrfurcht zu hinterlassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.