Текст и перевод песни Tisin - Hermana Morfina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermana Morfina
Сестра Морфин
Incongruente
todo
aquel
que
se
siente
un
RapStar
Непоследователен
всякий,
кто
мнит
себя
RapStar
No
puede
pensar
fuera
de
su
jaula
mental
de
ego
Не
может
мыслить
вне
клетки
своего
эго
Me
falta
autoestima
y
eso
ya
ha
quedado
claro
Мне
не
хватает
самоуверенности,
это
и
так
ясно
Pero
sé
que
no
es
barato
si
un
día
hasta
la
cima
llego
Но
я
знаю,
что
это
дорогого
стоит,
если
однажды
я
доберусь
до
вершины
Me
desvivo
en
lo
que
escribo
cada
noche
en
mi
cuaderno
Я
вкладываю
душу
в
то,
что
пишу
каждую
ночь
в
своей
тетради
¿El
folio?
el
medio
donde
el
odio
o
el
amor
cobran
sentido
Лист
бумаги?
среда,
где
ненависть
или
любовь
обретают
смысл
Tengo
los
pies
en
la
tierra,
cae
mal
quiеn
va
de
subido
Мои
ноги
твердо
стоят
на
земле,
плохо,
когда
кто-то
зазнается
Mientras
uno
hace
еl
esfuerzo
de
expresar
mil
sentimientos
Пока
один
прилагает
усилия,
чтобы
выразить
тысячи
чувств
Desde
la
niñez
hasta
mi
adolescencia
С
детства
до
юности
Esta
cuerda
musical
me
dio
amor
a
las
letras
Эта
музыкальная
струна
подарила
мне
любовь
к
буквам
Donde
me
expreso,
donde
puedo
ser
yo
Где
я
выражаю
себя,
где
могу
быть
собой
Llegado
este
punto
ya
he
perdido
todo
el
miedo
Дойдя
до
этого
момента,
я
уже
потерял
всякий
страх
Este
ya
revivió,
nada
me
derribó
Этот
уже
ожил,
ничто
меня
не
сломило
El
fénix
renació
y
nada
me
paró
Феникс
возродился,
и
ничто
меня
не
остановило
Ser
fuerte
y
constante
siempre
será
la
clave
Быть
сильным
и
стойким
- вот
в
чем
всегда
будет
секрет
Verás
que
lo
importante
es
luchar
pa'
seguir
adelante
Ты
увидишь,
что
важно
бороться,
чтобы
двигаться
вперед
Mi
hermana
morfina
Моя
сестра
морфин
Mi
hermana
morfina
Моя
сестра
морфин
Rompo
rejas
de
todo
aquel
que
piensa
que
me
domina
Ломаю
решетки
всем,
кто
думает,
что
управляет
мной
Pongo
pistola
entre
las
cejas
de
quien
me
subestima
Приставляю
пистолет
ко
лбу
тому,
кто
меня
недооценивает
Los
raperos
mienten
y
todo
el
mundo
lo
sabe
Рэперы
врут,
и
все
это
знают
No
son
consecuentes,
si
hay
consecuencias
graves
Они
не
несут
ответственности,
если
последствия
серьезны
Pero
lo
ven
divertido
pues
van
de
subidos
y
se
sienten
grandes
Но
им
это
кажется
забавным,
ведь
они
зазнаются
и
чувствуют
себя
крутыми
Después
van
a
quedar
hundidos
Потом
они
останутся
ни
с
чем
Con
esa
actitud
es
obvio
que
se
estanquen
С
таким
отношением
очевидно,
что
они
застопорятся
Yo
no
fardo
de
tener
habilidad
Я
не
хвастаюсь
своими
способностями
Dejo
que
el
mérito
hable
por
sí
mismo
cada
vez
Позволяю
заслугам
говорить
самим
за
себя
каждый
раз
Sin
embargo,
yo
tengo
estabilidad
Однако
у
меня
есть
стабильность
Sé
que
es
épico
tomar
el
micro
y
demostrarles
Я
знаю,
что
это
эпично
- взять
микрофон
и
показать
им
No
fumo
ni
bebo,
no
quiero
porque
yo
me
aprecio
Я
не
курю
и
не
пью,
я
не
хочу,
потому
что
ценю
себя
Prefiero
tener
futuro
pleno
y
vivir
sanamente
Предпочитаю
иметь
полноценное
будущее
и
жить
здоровой
жизнью
Cada
cuál
decide
cómo
destruye
su
vida
Каждый
сам
решает,
как
разрушать
свою
жизнь
Que
la
viva
como
quiera,
más
que
a
terceros
no
afecte
Пусть
живет,
как
хочет,
главное,
чтобы
это
не
затрагивало
других
Vivo
en
un
país
destruído
por
su
gobierno
Я
живу
в
стране,
разрушенной
своим
правительством
Es
la
infección
pura
que
nuestras
mentes
censura
Это
чистой
воды
зараза,
которая
подвергает
цензуре
наши
умы
Relatos
únicos,
son
sacados
desde
el
infierno
Уникальные
рассказы,
вырванные
из
ада
Con
tal
de
solo
llevarnos
hacia
épocas
más
oscuras
Чтобы
только
вернуть
нас
в
более
темные
времена
Mi
hermana
morfina
Моя
сестра
морфин
Mi
hermana
morfina
Моя
сестра
морфин
Rompo
rejas
de
todo
aquel
que
piensa
que
me
domina
Ломаю
решетки
всем,
кто
думает,
что
управляет
мной
Pongo
pistola
entre
las
cejas
de
quien
me
subestima
Приставляю
пистолет
ко
лбу
тому,
кто
меня
недооценивает
Mi
hermana
morfina
Моя
сестра
морфин
Mi
hermana
morfina
Моя
сестра
морфин
Rompo
rejas
de
todo
aquel
que
piensa
que
me
domina
Ломаю
решетки
всем,
кто
думает,
что
управляет
мной
Pongo
pistola
entre
las
cejas
de
quien
me
subestima
Приставляю
пистолет
ко
лбу
тому,
кто
меня
недооценивает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Omar Aguilar Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.