Текст и перевод песни Tisin - JÓDANSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
ha
importado
una
mierda
lo
que
pensaran
Mir
war
es
immer
scheißegal,
was
die
anderen
dachten
Aquellos
mediocres
que
solo
me
juzgan
sin
saber
Diese
Mittelmäßigen,
die
mich
nur
beurteilen,
ohne
etwas
zu
wissen
Una
regla
no
escrita
de
la
vida:
cuida
tus
palabras
Eine
ungeschriebene
Regel
des
Lebens:
Achte
auf
deine
Worte
Porque
si
me
pongo
serio
no
habrá
piedad
ni
desdén
Denn
wenn
ich
ernst
mache,
gibt
es
keine
Gnade
und
keine
Verachtung
Meterse
en
una
guerra
sea
a
palabras
o
golpes
Sich
in
einen
Krieg
zu
stürzen,
ob
mit
Worten
oder
Schlägen
Conmigo
es
error
enorme,
vengo
a
hacer
grande
mi
nombre
Mit
mir
ist
ein
großer
Fehler,
ich
bin
hier,
um
meinen
Namen
groß
zu
machen
Mediocres,
jódanse
todos
porque
cuando
esté
en
la
cima
Mittelmäßige,
verpisst
euch
alle,
denn
wenn
ich
oben
bin
Su
hipocresía
saldrá
a
flote,
diciendo
que
me
apoyaron
Wird
eure
Heuchelei
ans
Licht
kommen,
indem
ihr
sagt,
dass
ihr
mich
unterstützt
habt
¿Pero
cuántos?
¿Cuántos
me
muestran
su
doble
cara
Aber
wie
viele?
Wie
viele
zeigen
mir
ihr
wahres
Gesicht
Diciendo
que
me
apoyan
pero
ni
escuchan
lo
que
saco?
Indem
sie
sagen,
dass
sie
mich
unterstützen,
aber
nicht
einmal
hören,
was
ich
herausbringe?
¿Cuántos?,
¿Cuántos
aquí
me
han
subestimado?
Wie
viele?
Wie
viele
hier
haben
mich
unterschätzt?
Y
siempre
ha
quedado
claro
cuando
yo
el
hocico
les
tapo
Und
es
war
immer
klar,
wenn
ich
ihnen
das
Maul
gestopft
habe
Conozco
el
lugar
que
a
mí
me
corresponde
Ich
kenne
den
Platz,
der
mir
zusteht
Yo
conozco
cuánto
valgo
y
también
sé
lo
que
he
pasado
Ich
weiß,
wie
viel
ich
wert
bin
und
ich
weiß
auch,
was
ich
durchgemacht
habe
Como
para
que
venga
un
notas
rancio
fracasado
Als
dass
ein
widerlicher,
gescheiterter
Typ
kommt
A
decirme
cómo
debería
ser
la
música
que
hago
Um
mir
zu
sagen,
wie
die
Musik,
die
ich
mache,
sein
sollte
Mírame,
grítame
a
la
cara
que
no
soy
bueno
Sieh
mich
an,
schrei
mir
ins
Gesicht,
dass
ich
nicht
gut
bin
Dime
que
no
me
merezco
el
lugar
que
ahora
mismo
tengo
Sag
mir,
dass
ich
den
Platz,
den
ich
jetzt
habe,
nicht
verdiene
Solo
mírame
a
la
cara
y
dime
no
soy
tan
bueno
Sieh
mich
nur
an
und
sag
mir,
dass
ich
nicht
so
gut
bin
Pero
díme
quién
tiene
la
skill
como
para
hacer
esto
Aber
sag
mir,
wer
die
Fähigkeiten
hat,
so
etwas
zu
tun
Muchos
son
historia,
más
y
o
intento
hacer
historia
Viele
sind
Geschichte,
aber
ich
versuche,
Geschichte
zu
schreiben
Escoria,
que
fácil
es
hablar
desde
la
ignorancia
Abschaum,
wie
einfach
ist
es,
aus
Unwissenheit
zu
sprechen
Venderías
a
tu
madre
por
tener
una
ganancia
Du
würdest
deine
Mutter
verkaufen,
um
einen
Gewinn
zu
erzielen
Con
esos
ideales
nunca
alcanzarás
la
gloria
Mit
diesen
Idealen
wirst
du
niemals
Ruhm
erlangen
¡Si
grito
mis
letras
es
pa
que
se
oiga
mi
voz!
Wenn
ich
meine
Texte
schreie,
dann
damit
meine
Stimme
gehört
wird!
Estoy
cansado
de
ver
tanta
basura
en
el
hip-hop
Ich
bin
es
leid,
so
viel
Müll
im
Hip-Hop
zu
sehen
Estoy
cansado
de
ver
tanto
rapper
que
cree
que
es
dios
Ich
bin
es
leid,
so
viele
Rapper
zu
sehen,
die
glauben,
sie
seien
Gott
Palabrerío
vacío,
ven
y
demuéstramelo
Leeres
Geschwätz,
komm
und
beweise
es
mir
He
aguantado
tanto
y
tengo
mucho
por
soltar
Ich
habe
so
viel
ertragen
und
ich
habe
viel
loszulassen
Mi
paciencia
está
a
su
límite
como
para
explotar
Meine
Geduld
ist
am
Limit,
kurz
vorm
Explodieren
Todos
los
que
hablan
de
mi
pero
no
corrigen
su
vida
Alle,
die
über
mich
reden,
aber
ihr
eigenes
Leben
nicht
in
Ordnung
bringen
Deberían
verse
al
espejo
antes
de
cagarla
y
hablar
Sollten
in
den
Spiegel
schauen,
bevor
sie
Mist
bauen
und
reden
Jamás
permitas
que
te
digan
que
no
puedes
hacer
algo
Erlaube
niemals,
dass
man
dir
sagt,
du
kannst
etwas
nicht
tun
Tampoco
yo
Ich
auch
nicht
¿Entiendes?
Verstehst
du?
Las
personas
que
no
llegan
muy
lejos
te
dicen
que
tú
serás
como
ellos
Die
Leute,
die
es
nicht
weit
bringen,
sagen
dir,
dass
du
so
sein
wirst
wie
sie
Tengo
tantas
cosas
para
sacar
de
mi
pecho
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
ich
aus
meiner
Brust
herausholen
muss
Que
si
no
lo
he
hecho
es
porque
callo
por
educación
Dass,
wenn
ich
es
nicht
getan
habe,
es
daran
liegt,
dass
ich
aus
Höflichkeit
schweige
No
confundas
el
respeto
a
obedecer
sin
condición
Verwechsle
Respekt
nicht
mit
bedingungslosem
Gehorsam
Por
llevar
la
fiesta
en
paz
hay
muchas
cosas
que
no
he
dicho
Um
des
lieben
Friedens
willen
habe
ich
viele
Dinge
nicht
gesagt
Aún
con
dolor
de
garganta
puedo
soltar
tales
barras
Auch
mit
Halsschmerzen
kann
ich
solche
Bars
loslassen
Que
a
la
hora
de
masticarlas
notas
que
tan
duras
son
Dass
du
beim
Kauen
merkst,
wie
hart
sie
sind
21
gramos
de
mi
alma,
si
no
entiendes
mis
palabras
21
Gramm
meiner
Seele,
wenn
du
meine
Worte
nicht
verstehst
No
tienes
la
capacidad
de
salir
de
tu
caparazón
Hast
du
nicht
die
Fähigkeit,
aus
deinem
Panzer
herauszukommen
¿ Pero
cuántos?,
¿Cuántos
cercanos
me
han
traicionado
Aber
wie
viele?
Wie
viele
Nahestehende
haben
mich
betrogen
Cuando
les
dí
mi
confianza
y
solo
abusaron
de
ella?
Als
ich
ihnen
mein
Vertrauen
schenkte
und
sie
es
nur
missbrauchten?
Jódanse,
noten
que
estoy
mejor
sin
ustedes,
claro
Verpisst
euch,
merkt,
dass
es
mir
ohne
euch
besser
geht,
klar
¿Para
qué
estar
con
gente
que
tan
solo
me
resta?
Warum
sollte
ich
mit
Leuten
zusammen
sein,
die
mich
nur
runterziehen?
No
me
renta,
no
vale
la
pena,
me
importa
una
mierda
Es
lohnt
sich
nicht,
es
ist
es
nicht
wert,
es
ist
mir
scheißegal
Dejé
atrás
a
toda
esa
gente
que
solo
vale
ve-
Ich
habe
all
diese
Leute
hinter
mir
gelassen,
die
nur
wertlos
si-
Ahora
hago
mi
camino
en
base
a
lo
que
tuve
que
pasar
Jetzt
gehe
ich
meinen
Weg,
basierend
auf
dem,
was
ich
durchmachen
musste
Y
todo
lo
vivido
lo
uso
como
ayuda
a
mejorar
Und
alles,
was
ich
erlebt
habe,
nutze
ich
als
Hilfe,
um
mich
zu
verbessern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Omar Aguilar Cano
Альбом
JÓDANSE
дата релиза
15-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.