תיסלם - בוקר של כיף - перевод текста песни на немецкий

בוקר של כיף - תיסלםперевод на немецкий




בוקר של כיף
Ein Morgen voller Spaß
הענן הלבן התמסר לרוח הבוקר
Die weiße Wolke ergab sich dem Morgenwind
וכמו נער צוחק הוא צהל כיוצא במחול
Und wie ein lachender Junge jauchzte sie, als ginge sie zum Tanz
קרו שמש נגהה ופרעה לו תלתל בתסרוקת
Sonnenstrahlen leuchteten und zerzausten ihr eine Locke in der Frisur
ונפרש כמו כנף והמריא להפליג בכחול
Und sie breitete sich aus wie ein Flügel und erhob sich, um im Blau zu segeln
מתהפך על גבו ומושיט זרועותיו להגיע
Dreht sich auf den Rücken und streckt ihre Arme aus, um zu erreichen
אל כדור נעלם שממתין לו אי שם במרום
Nach einer verborgenen Sphäre, die irgendwo in der Höhe auf sie wartet
שהרוח הדפה בתנופה שהדף הבל פיה
Die der Wind mit Schwung forttrieb, wie ein Hauch aus seinem Mund
שדאה ותעה ונפוג ונמוג מן החום
Sie schwebte und irrte, schwand und löste sich auf in der Hitze
איזה בוקר של כיף
Was für ein schöner Morgen
איזה כיף שהיה לי הבוקר
Wie schön war es für mich heute Morgen
איזה כיף על הבוקר
Wie schön am Morgen
אח, איזה בוקר בכיף
Ach, was für ein schöner Morgen
איזה כיף הוא אמר
Wie schön es war!
איזה כיף שהיה לי הבוקר
Wie schön war es für mich heute Morgen
איזה כיף על הבוקר
Wie schön am Morgen
אח, איזה בוקר בכיף
Ach, was für ein schöner Morgen
הענן מעיניך דואה אל השמש ברוח
Die Wolke aus deinen Augen schwebt zur Sonne im Wind
ונפוג ונמוג והכל שוב נשטף בכחול
Und schwindet und löst sich auf, und alles wird wieder von Blau überflutet
בליבי שניתר ושקע ונמלא געגוע
In meinem Herzen, das sprang und sank und sich mit Sehnsucht füllte
ואני שוב כנער צוהל יוצא במחול
Und ich bin wieder wie ein jubelnder Junge, der zum Tanz aufbricht
איזה ערב של כיף
Was für ein schöner Abend
איזה כיף שהיה לי הערב
Wie schön war es für mich heute Abend
איזה כיף על הערב
Wie schön am Abend
אח, איזה ערב בכיף
Ach, was für ein schöner Abend
איזה כיף הוא אמר
Wie schön es war!
איזה כיף שהיה לי הערב
Wie schön war es für mich heute Abend
איזה כיף על הערב
Wie schön am Abend
אח, איזה ערב בכיף
Ach, was für ein schöner Abend
איזה בוקר של כיף
Was für ein schöner Morgen
איזה כיף שהיה לי הבוקר
Wie schön war es für mich heute Morgen
איזה כיף על הבוקר
Wie schön am Morgen
אח, איזה בוקר בכיף
Ach, was für ein schöner Morgen
עוד ועוד, עוד ועוד
Mehr und mehr, mehr und mehr
אוהב אותך מאוד
Ich liebe dich sehr
עוד מאוד, עד מאוד, עוד ועוד
Sehr viel, über alle Maßen, mehr und mehr





Авторы: רוטבליט יעקב, שדה יהושע, אשדות יזהר, פילוסוף צוף, בסן דני, ניצני יאיר, אבג'רדל סמי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.