Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
to
working
every
night
Ein
Hoch
auf
die
Arbeit
jede
Nacht,
Get
new
wrongs
and
make
'em
right
Neue
Fehler
begehen
und
sie
wiedergutmachen,
It's
a
circle
and
it's
a
long
way
'round
Es
ist
ein
Kreislauf
und
ein
langer
Weg.
But
maybe
I'll
bend
it
out
of
shape
Aber
vielleicht
biege
ich
ihn
aus
der
Form,
And
break
it
in
half
then
I'll
escape
Und
breche
ihn
entzwei,
dann
entkomme
ich,
And
wander
around
where
the
top
is
always
down
Und
streife
umher,
wo
das
Verdeck
immer
unten
ist.
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Ich
träume
von
einem
Rolls-Royce
Phantom
Leben,
Where
everything
is
golden,
rich,
and
nice
Wo
alles
golden,
reich
und
schön
ist,
And
anything
you
want
can
name
its
price
Und
alles,
was
du
willst,
seinen
Preis
nennen
kann.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Oh,
ich
träume
von
einem
Rolls-Royce
Phantom
Leben.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Oh,
ich
träume
von
einem
Rolls-Royce
Phantom
Leben.
Tired
of
staring
at
a
screen
Müde,
auf
einen
Bildschirm
zu
starren,
At
shiny
rags
and
fancy
things
Auf
glänzende
Lumpen
und
schicke
Sachen.
Just
one
day
and
I'd
turn
it
all
around
Nur
ein
Tag,
und
ich
würde
alles
umkrempeln.
No
more
fingers,
only
rings
Keine
Finger
mehr,
nur
noch
Ringe,
Oh,
what
joy
this
world
can
bring
Oh,
welche
Freude
diese
Welt
bringen
kann.
Get
so
high
we
would
die
if
we
all
looked
down
So
high
kommen,
dass
wir
sterben
würden,
schauten
wir
alle
hinab.
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Ich
träume
von
einem
Rolls-Royce
Phantom
Leben,
Where
everything
is
golden,
rich,
and
nice
Wo
alles
golden,
reich
und
schön
ist,
And
I
could
swim
in
diamonds
if
I'd
like
Und
ich
könnte
in
Diamanten
schwimmen,
wenn
ich
wollte.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Oh,
ich
träume
von
einem
Rolls-Royce
Phantom
Leben.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Oh,
ich
träume
von
einem
Rolls-Royce
Phantom
Leben.
But
maybe
when
my
gold
has
lost
its
pride
Doch
wenn
mein
Gold
vielleicht
seinen
Glanz
verliert,
There's
no
one
there
to
hold
me
dead
of
night
Ist
niemand
da,
der
mich
hält
in
tiefster
Nacht,
And
nothing
that
I
sold
could
give
me
that
Und
nichts,
was
ich
verkaufte,
könnte
mir
das
je
geben.
I
guess
I'll
take
my
Rolls-Royce
Phantom
back
Dann
geb'
ich
wohl
meinen
Rolls-Royce
Phantom
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Chiari, Bradley Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.