Текст и перевод песни Tisoki feat. Grabbitz - Rolls Royce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
to
working
every
night
Вот
и
снова
работаю
всю
ночь,
Get
new
wrongs
and
make
'em
right
Исправляю
новые
ошибки,
веду
борьбу
с
собой,
It's
a
circle
and
it's
a
long
way
'round
Это
круг,
и
это
долгий
путь,
But
maybe
I'll
bend
it
out
of
shape
Но,
может,
я
изменю
его
форму,
And
break
it
in
half
then
I'll
escape
И
сломаю
пополам,
тогда
я
сбегу,
And
wander
around
where
the
top
is
always
down
И
буду
бродить
там,
где
крыша
всегда
опущена.
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Я
мечтаю
о
жизни
с
Rolls-Royce
Phantom,
Where
everything
is
golden,
rich,
and
nice
Где
все
золотое,
богатое
и
прекрасное,
And
anything
you
want
can
name
its
price
И
все,
что
ты
захочешь,
можно
купить,
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
О,
я
мечтаю
о
жизни
с
Rolls-Royce
Phantom.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
О,
я
мечтаю
о
жизни
с
Rolls-Royce
Phantom.
Tired
of
staring
at
a
screen
Устал
смотреть
на
экран,
At
shiny
rags
and
fancy
things
На
блестящие
тряпки
и
дорогие
вещи,
Just
one
day
and
I'd
turn
it
all
around
Всего
один
день,
и
я
бы
все
изменил,
No
more
fingers,
only
rings
Больше
никаких
пальцев,
только
кольца,
Oh,
what
joy
this
world
can
bring
О,
какую
радость
может
принести
этот
мир,
Get
so
high
we
would
die
if
we
all
looked
down
Подняться
так
высоко,
что
мы
бы
умерли,
если
бы
все
посмотрели
вниз.
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
Я
мечтаю
о
жизни
с
Rolls-Royce
Phantom,
Where
everything
is
golden,
rich,
and
nice
Где
все
золотое,
богатое
и
прекрасное,
And
I
could
swim
in
diamonds
if
I'd
like
И
я
мог
бы
купаться
в
бриллиантах,
если
бы
захотел,
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
О,
я
мечтаю
о
жизни
с
Rolls-Royce
Phantom.
Oh,
I'm
dreaming
of
a
Rolls-Royce
Phantom
life
О,
я
мечтаю
о
жизни
с
Rolls-Royce
Phantom.
But
maybe
when
my
gold
has
lost
its
pride
Но,
может
быть,
когда
мое
золото
потеряет
свою
гордость,
There's
no
one
there
to
hold
me
dead
of
night
Не
будет
никого
рядом,
кто
обнимет
меня
темной
ночью,
And
nothing
that
I
sold
could
give
me
that
И
ничто
из
того,
что
я
продал,
не
сможет
мне
это
дать,
I
guess
I'll
take
my
Rolls-Royce
Phantom
back
Наверное,
я
верну
свой
Rolls-Royce
Phantom
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Chiari, Bradley Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.