Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
Ich
will
nicht
sein
Wanna
be,
ooh
(Still,
I'm
tired
of
it)
Will
nicht
sein,
ooh
(Trotzdem,
ich
bin
es
leid)
Treated
me
like
the
last
time
Du
hast
mich
behandelt
wie
beim
letzten
Mal
The
last
time
we
lasted
more
than
a
bottle
of
wine
without
a
fight
Das
letzte
Mal
hielten
wir
länger
durch
als
eine
Flasche
Wein
ohne
Streit
We
were
alright
for
a
while
Wir
waren
für
eine
Weile
in
Ordnung
I
don't
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
will
nicht
sein,
will
nicht
sein
Wanna
be
with
you
Will
nicht
mit
dir
sein
But
I
feel
myself
acting
in
ways
that
Aber
ich
fühle,
wie
ich
mich
auf
eine
Art
verhalte,
die
I
shouldn't
do
ich
nicht
tun
sollte
I
keep
talking
and
talking
Ich
rede
und
rede
And
talking
until
I
go
blue
und
rede,
bis
ich
blau
werde
And
it's
always
about
you
Und
es
geht
immer
um
dich
You
know
I
don't
like
too
deep
Du
weißt,
ich
mag
es
nicht
zu
tiefgründig
But
I
like
to
keep
Aber
ich
bleibe
gerne
Ahead
of
you,
'head
of
you
vor
dir,
dir
voraus
And
it's
always
about
you
Und
es
geht
immer
um
dich
It's
only
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Before
we
like
to
unwind
Bevor
wir
uns
entspannen
wollen
With
all
the
people
out
there
Mit
all
den
Leuten
da
draußen
Still,
I'm
tired
of
playin'
Trotzdem,
ich
bin
es
leid
zu
spielen
Still,
I'm
tired
of
playin'
Trotzdem,
ich
bin
es
leid
zu
spielen
Still,
I'm
tired
of
playin'
Trotzdem,
ich
bin
es
leid
zu
spielen
Still,
I'm
tired
of
playin'
Trotzdem,
ich
bin
es
leid
zu
spielen
And
it's
always
about
you
Und
es
geht
immer
um
dich
And
it's
always
about
you
Und
es
geht
immer
um
dich
I
try
'n'
take
myself
out
of
the
picture
frame
Ich
versuche,
mich
aus
dem
Bilderrahmen
zu
nehmen
No
run
and
no
restart
and
this
ain't
no
game
Kein
Rennen
und
kein
Neustart
und
das
ist
kein
Spiel
I'd
be
alright
without
you
Ich
wäre
ohne
dich
in
Ordnung
I
don't
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
Ich
will
nicht
sein,
will
nicht
sein,
will
nicht
sein
Wanna
be
with
you
Will
nicht
mit
dir
sein
But
I
feel
myself
acting
in
ways
that
Aber
ich
fühle,
wie
ich
mich
auf
eine
Art
verhalte,
die
I
shouldn't
do
ich
nicht
tun
sollte
I
keep
talking
and
talking
Ich
rede
und
rede
And
talking
until
I
go
blue
(Until
I
go
blue)
und
rede,
bis
ich
blau
werde
(Bis
ich
blau
werde)
And
it's
always
about
you
(Always
about
you)
Und
es
geht
immer
um
dich
(Immer
um
dich)
You
know
I
don't
like
too
deep
Du
weißt,
ich
mag
es
nicht
zu
tiefgründig
But
I
like
to
keep
Aber
ich
bleibe
gerne
Ahead
of
you,
'head
of
you
vor
dir,
dir
voraus
And
it's
always
about
you
Und
es
geht
immer
um
dich
It's
only
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Before
we
like
to
unwind
Bevor
wir
uns
entspannen
wollen
With
all
the
people
out
there
Mit
all
den
Leuten
da
draußen
Still,
I'm
tired
of
playin'
Trotzdem,
ich
bin
es
leid
zu
spielen
Still,
I'm
tired
of
playin'
Trotzdem,
ich
bin
es
leid
zu
spielen
Still,
I'm
tired
of
playin'
Trotzdem,
ich
bin
es
leid
zu
spielen
Still,
I'm
tired
of
playin'
Trotzdem,
ich
bin
es
leid
zu
spielen
And
it's
always
about
you
('Bout
you)
Und
es
geht
immer
um
dich
(Um
dich)
And
it's
always
about
you
Und
es
geht
immer
um
dich
I
don't
wanna
be
Ich
will
nicht
sein
Wanna
be
with
you,
ooh
oooh
(Still,
I'm
tired
of
it)
Will
nicht
mit
dir
sein,
ooh
oooh
(Trotzdem,
ich
bin
es
leid)
I
don't
wanna
be
Ich
will
nicht
sein
Wanna
be
with
you,
ooh
oooh
(Still,
I'm
tired
of
it)
Will
nicht
mit
dir
sein,
ooh
oooh
(Trotzdem,
ich
bin
es
leid)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Edwards, Joe Garratt
Альбом
01953
дата релиза
30-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.