Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
est
restés
vrai
depuis
le
départ
la
même
équipe
Wir
sind
seit
Anfang
an
echt
geblieben,
die
gleiche
Crew.
Depuis
l'époque
au
quartier
tout
le
monde
veut
sa
part
Seit
der
Zeit
im
Viertel,
wo
jeder
seinen
Anteil
will.
On
rêve
de
contrôler
avec
mon
meilleur
pote
Wir
träumen
davon,
mit
meinem
besten
Kumpel
alles
zu
kontrollieren.
Je
me
suis
réveillé
de
la
même
humeur
que
la
veille.
Ich
bin
mit
der
gleichen
Laune
aufgewacht
wie
am
Vortag.
Moi
je
veux
de
l'oseille
le
reste
je
m'en
bat
les
couilles.
Ich
will
Kohle,
der
Rest
ist
mir
scheißegal,
Schätzchen.
A
trois
sur
un
c-gre
à
4 sur
une
plaquette.
Zu
dritt
auf
einer
Kippe,
zu
viert
auf
einer
Platte.
Tu
parle
de
trucs
avec
mes
textes
toi
tu
découvres,
Du
redest
von
Sachen
durch
meine
Texte,
die
du
gerade
erst
entdeckst,
C'est
bien
marrant
de
vouloir
faire
le
mec
Es
ist
ja
ganz
lustig,
den
harten
Kerl
spielen
zu
wollen,
De
tess
mais
la
rue
ici
ce
n'est
pas
un
jeu.
aus'm
Viertel,
aber
die
Straße
hier
ist
kein
Spiel.
J't'ai
tabassé
une
fois
et
depuis
tu
me
respecte
Ich
hab
dich
einmal
verprügelt
und
seitdem
respektierst
du
mich,
Bah
ouais
c'est
comme
ça
dans
mon
milieu
Tja,
so
ist
das
in
meiner
Gegend,
Süße.
Eux
ils
disent
que
j'ai
percé
pour
l'instant
Sie
sagen,
ich
hätte
es
geschafft,
vorerst.
Posé
au
tieks
c'est
moi
je
brasse
brasse
brasse
Abhängen
im
Viertel,
ich
mache,
mache,
mache,
C'est
pas
avec
20
milles
vues
que
je
vais
me
barrer
Mit
20.000
Views
werde
ich
nicht
abhauen
Ou
payer
le
loyer
de
ma
mère
donc
je
reste
en
classe
oder
die
Miete
meiner
Mutter
zahlen,
also
bleibe
ich
im
Unterricht.
Ils
disent
que
j'ai
percé
pour
l'instant
Sie
sagen,
ich
hätte
es
geschafft,
vorerst.
Posé
au
tieks
c'est
moi
je
brasse
brasse
brasse
Abhängen
im
Viertel,
ich
mache,
mache,
mache,
C'est
pas
avec
20
milles
vues
que
je
vais
me
barrer
Mit
20.000
Views
werde
ich
nicht
abhauen
Ou
payer
le
loyer
de
ma
mère
donc
je
reste
en
classe
oder
die
Miete
meiner
Mutter
zahlen,
also
bleibe
ich
im
Unterricht.
Gard'av
défait
t'es
lacets.
Knast,
mach
deine
Schnürsenkel
auf.
Suffit
d'un
regard
travers
pour
que
j'agisse.
Ein
schiefer
Blick
reicht,
damit
ich
handle.
Tout
les
jours
dans
le
bat'
nous
on
taffer.
Jeden
Tag
im
Block,
wir
haben
geschuftet.
Avec
l'argent
que
t'as
en
poche
t'vas
acheté
le
shit
Mit
dem
Geld,
das
du
in
der
Tasche
hast,
kaufst
du
dir
Shit.
Yencli
demande
des
rette-ba
bien
vicer
mais
Der
Kunde
verlangt
Kippen,
schön
eingedreht,
aber
Sah
to
sah
tout
le
monde
s'en
bat
les
couilles.
ehrlich
gesagt,
ist
das
allen
scheißegal.
Moi
perso
je
fume
pas
et
ça
datte
pas
d'hier
Ich
persönlich
rauche
nicht
und
das
nicht
erst
seit
gestern.
Hasba
sur
hasba
moi
j'enchaîne
les
douilles
Stress
über
Stress,
ich
reihe
eine
Schelle
an
die
andere.
Je
me
suis
réveillé
de
la
même
humeur
que
la
veille.
Ich
bin
mit
der
gleichen
Laune
aufgewacht
wie
am
Vortag.
Moi
je
veux
de
l'oseille
le
reste
je
m'en
bat
les
couilles.
Ich
will
Kohle,
der
Rest
ist
mir
scheißegal,
Kleine.
A
trois
sur
un
c-gre
à
4 sur
une
plaquette.
Zu
dritt
auf
einer
Kippe,
zu
viert
auf
einer
Platte.
Tu
parle
de
trucs
avec
mes
textes
toi
tu
découvres,
Du
redest
von
Sachen
durch
meine
Texte,
die
du
gerade
erst
entdeckst,
C'est
bien
marrant
de
vouloir
faire
le
mec
Es
ist
ja
ganz
lustig,
den
harten
Kerl
spielen
zu
wollen,
De
tess
mais
la
rue
ici
ce
n'est
pas
un
jeu.
aus'm
Viertel,
aber
die
Straße
hier
ist
kein
Spiel.
J't'ai
tabassé
une
fois
et
depuis
tu
me
respecte
Ich
hab
dich
einmal
verprügelt
und
seitdem
respektierst
du
mich,
Bah
ouais
c'est
comme
ça
dans
mon
milieu
Tja,
so
ist
das
in
meiner
Gegend,
Süße.
Eux
ils
disent
que
j'ai
percé
pour
l'instant
Sie
sagen,
ich
hätte
es
geschafft,
vorerst.
Posé
au
tieks
c'est
moi
je
brasse
brasse
brasse
Abhängen
im
Viertel,
ich
mache,
mache,
mache,
C'est
pas
avec
20
milles
vues
que
je
vais
me
barrer
Mit
20.000
Views
werde
ich
nicht
abhauen
Ou
payer
le
loyer
de
ma
mère
donc
je
reste
en
classe
oder
die
Miete
meiner
Mutter
zahlen,
also
bleibe
ich
im
Unterricht.
Tout
les
me-gra
sont
planqués
dans
le
buisson
Alle
Gangster
sind
im
Gebüsch
versteckt.
Trop
de
benef'
faut
que
je
les
fasse
partir
vite.
Zu
viel
Gewinn,
ich
muss
sie
schnell
loswerden.
Perso
je
compte
évité
la
case
prison
Ich
persönlich
will
den
Knast
vermeiden,
Et
vite
monté
pour
plus
bicrave
de
10.
und
schnell
aufsteigen,
um
nicht
mehr
Zehner
zu
verticken.
On
a
vu
les
grand
de
la
tess
échoués
mais
on
a
voulue
refaire
la
même
Wir
haben
die
Großen
aus
dem
Viertel
scheitern
sehen,
aber
wir
wollten
es
genauso
machen.
Tu
parles
tu
parles
Mais
quand
tu
te
feras
peter
tu
Du
redest
und
redest,
aber
wenn
du
erwischt
wirst,
Verras
ta
mère
en
larme
puis
ça
te
feras
de
la
peine.
siehst
du
deine
Mutter
in
Tränen
und
das
wird
dir
leidtun.
La
daronne
veut
pas
trop
que
je
traine
en
Mama
will
nicht,
dass
ich
zu
viel
unten
rumhänge,
Bas,
car
elle
a
vu
le
daron
vesqui
la
taule.
weil
sie
gesehen
hat,
wie
Papa
dem
Knast
ausgewichen
ist.
Je
suis
actif
sur
le
rinté
avec
ou
sans
la
balle.
Ich
bin
aktiv
im
Geschäft,
mit
oder
ohne
Ball.
Et
puis
ça
remballe
le
trafic
si
y'a
un
fromage
qui
rodent.
Und
dann
wird
der
Handel
eingepackt,
wenn
ein
Spitzel
rumschleicht.
Poser
au
fond
du
bat'
les
grands
vendent
la
repu.
Hängen
am
Ende
des
Blocks
ab,
die
Großen
verkaufen
Stoff.
Midi
pile
on
est
à
l'heure
les
yencli
devant
le
four.
Punkt
zwölf
sind
wir
da,
die
Kunden
vor
dem
Ofen.
OPG
m'interroge
moi
je
m'en
rappelle
plus
Bulle
verhört
mich,
ich
kann
mich
an
nichts
mehr
erinnern.
J'essaye
de
joué
l'innocent
avec
ma
dégaine
de
youv'.
Ich
versuche,
den
Unschuldigen
zu
spielen,
mit
meinem
Aussehen
als
Kleinkrimineller.
Dès
journées
passées
dans
le
bloc
à
parlés
de
se
refaire,
3 ye
Tage
im
Block
verbracht,
um
darüber
zu
reden,
wie
man
wieder
auf
die
Beine
kommt,
3
Nclis
toutes
les
demi-heures
bah
ouais
c'est
la
routine.
Kunden
jede
halbe
Stunde,
tja,
das
ist
Routine,
Schätzchen.
Posés
à
la
cité
on
rêve
d'être
millionnaire
y'a
Hängen
in
der
Siedlung
ab
und
träumen
davon,
Millionär
zu
werden.
Es
gibt
Pas
10
miles
façon
c'est
le
foot
le
rap
ou
la
résine.
nicht
viele
Möglichkeiten,
es
ist
Fußball,
Rap
oder
das
Harz.
Pour
l'instant
nous
on
préfère
zoner
dans
le
bâtiment.
Im
Moment
ziehen
wir
es
vor,
im
Gebäude
abzuhängen.
Ouais
l'été
on
sort
les
cross
c'est
Baltimore
Ja,
im
Sommer
holen
wir
die
Crossbikes
raus,
es
ist
Baltimore.
Ouais
gringo
dans
ma
rue
t'sais
qu'on
se
bats
souvent.
Ja,
Kleines,
in
meiner
Straße
prügeln
wir
uns
oft.
Un
troue
dans
la
recette
puis
en
une
balle
t'es
mort
Ein
Loch
in
der
Kasse
und
mit
einer
Kugel
bist
du
tot.
Eux
ils
disent
que
j'ai
percé
pour
l'instant
Sie
sagen,
ich
hätte
es
geschafft,
vorerst.
Posé
au
tieks
c'est
moi
je
brasse
brasse
brasse
Abhängen
im
Viertel,
ich
mache,
mache,
mache,
C'est
pas
avec
20
milles
vues
que
je
vais
me
barrer
Mit
20.000
Views
werde
ich
nicht
abhauen
Ou
payer
le
loyer
de
ma
mère
donc
je
reste
en
place
oder
die
Miete
meiner
Mutter
zahlen,
also
bleibe
ich
hier.
Un
million
de
dollars
je
quitterais
pas
le
tieks,
Eine
Million
Dollar,
ich
würde
das
Viertel
nicht
verlassen,
Moi
y'a
que
dans
dix
piges
que
je
voudrais
me
barrée.
Ich
will
erst
in
zehn
Jahren
hier
weg,
Süße.
Perso
chez
moi
on
zone
à
la
tess
et
on
fait
peur
aux
mère
du
quartier
Bei
mir
zu
Hause
hängen
wir
im
Viertel
ab
und
machen
den
Müttern
in
der
Gegend
Angst.
Je
me
suis
réveillé
de
la
même
humeur
que
la
veille.
Ich
bin
mit
der
gleichen
Laune
aufgewacht
wie
am
Vortag.
Moi
je
veux
de
l'oseille
le
reste
je
m'en
bat
les
couilles.
Ich
will
Kohle,
der
Rest
ist
mir
scheißegal,
Kleine.
A
trois
sur
un
c-gre
à
4 sur
une
plaquette.
Zu
dritt
auf
einer
Kippe,
zu
viert
auf
einer
Platte.
Tu
parle
de
trucs
avec
mes
textes
toi
tu
découvres,
Du
redest
von
Sachen
durch
meine
Texte,
die
du
gerade
erst
entdeckst,
C'est
bien
marrant
de
vouloir
faire
le
mec
Es
ist
ja
ganz
lustig,
den
harten
Kerl
spielen
zu
wollen,
De
tess
mais
la
rue
ici
ce
n'est
pas
un
jeu.
aus'm
Viertel,
aber
die
Straße
hier
ist
kein
Spiel.
J't'ai
tabassé
une
fois
et
depuis
tu
me
respecte
Ich
hab
dich
einmal
verprügelt
und
seitdem
respektierst
du
mich,
Bah
ouais
c'est
comme
ça
dans
mon
milieu
Tja,
so
ist
das
in
meiner
Gegend,
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tissmey, rjacksprodz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.